Hindarfjäll - Vanatid - перевод текста песни на немецкий

Vanatid - Hindarfjällперевод на немецкий




Vanatid
Vanenzeit
Ur diger frost och ettrig köld
Aus tiefem Frost und bissiger Kälte
Fägring åter skola lejda
Soll Schönheit wieder geleiten
Den karga takt som vintern höll
Den kargen Takt, den der Winter hielt
Vanaritten hejda
Der Vanenritt aufhält
Likt en kärlekens ström
Wie ein Strom der Liebe
Väcks naturen ur sin sömn
Erwacht die Natur aus ihrem Schlaf
Vanatid
Vanenzeit
En fägnads pust från Frejas barm
Ein Hauch der Freude von Freyas Busen
Tyras döttrar varsamt spela
Tyras Töchter spielen sacht
Åh, grönskans ton huld och varm
Oh, des Grüns Ton so hold und warm
Vanasången jorden hela
Der Vanengesang heilt die Erde
Vid det blånande hav
Am bläuenden Meer
Helgas årets ljusa dar
Werden des Jahres helle Tage geweiht
Porten stängs igen
Das Tor schließt sich wieder
Seden nu kallar dem
Der Brauch ruft sie nun
Den svärmande glädje från söder
Die schwärmende Freude aus dem Süden
De Gudar som färgar allt liv
Die Götter, die alles Leben färben
Anmödrar och blomstrande spira
Urmütter und blühender Spross
Vi hälsar dig Vanatid
Wir grüßen dich, Vanenzeit
Bland höga gröna snår och reslig frodig mark
Inmitten hoher grüner Dickichte und stattlichen, fruchtbaren Landes
Tröstar Stora Moder Sol trädens sorgsna kalla bark
Tröstet Große Mutter Sonne die traurig kalte Rinde der Bäume
gärdet hälsar folk årets vigda ringa frön
Auf dem Feld begrüßt das Volk des Jahres geweihte, kleine Samen
Rika äringen Vanakraften föda
Reiche Ernte soll Vanenkraft gebären
Likt en kärlekens ström
Wie ein Strom der Liebe
Väcks naturen ur sin sömn
Erwacht die Natur aus ihrem Schlaf
Seden kallar dem
Der Brauch ruft sie
Den svärmande glädje från söder
Die schwärmende Freude aus dem Süden
De Gudar som färgar allt liv
Die Götter, die alles Leben färben
Anmödrar och blomstrande spira
Urmütter und blühender Spross
Vi hälsar dig Vanatid
Wir grüßen dich, Vanenzeit





Авторы: Nils Edström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.