Hindh - Taare - перевод текста песни на немецкий

Taare - Hindhперевод на немецкий




Taare
Sterne
Kehte aaj dikhe much taare
Sie sagen, heute sieht man viele Sterne
Log aake bole akhaan tere baare
Leute kommen und sprechen über deine Augen
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Kitho aayi kudi puche tere baare yh
Woher kommt das Mädchen, fragen sie nach dir, ja
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Log aake bole akhaan tere baare
Leute kommen und sprechen über deine Augen
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Laayi duniya me chan de nazare yh
Du brachtest den Glanz des Mondes in die Welt, ja
Kya tu bhi mere liye raazi hai
Bist du auch bereit für mich?
Aankhein teri kuch aisa hi batati hai
Deine Augen verraten mir so etwas
Wo kehte hai na opposites attract
Sie sagen ja, Gegensätze ziehen sich an
Ladka me simple
Ich bin ein einfacher Junge
Tu kudi badi classy he
Du bist ein sehr elegantes Mädchen
Laake rakhu tere aage jo tu chahti he
Ich bringe dir alles, was du willst
Party meri life aur tu life of the party he
Party ist mein Leben und du bist die Seele der Party
Na jaane kaise zindagi guzaari he
Ich weiß nicht, wie ich mein Leben verbracht habe
Teri bina tu hi to ye zindagi banaari he
Ohne dich, du bist diejenige, die dieses Leben gestaltet
Kya mera hai guna
Was ist meine Schuld?
Door rehke mere se kyu deri hai saza
Warum bestrafst du mich, indem du fern von mir bleibst?
Ho raha hai kya kaun dega ye wajah
Was passiert hier, wer wird den Grund nennen?
Raat'on aundi nahi neend kudi keda hai nasha
Nachts finde ich keinen Schlaf, Mädchen, was für eine Droge ist das?
Kudi jeda hai maza tere naal ohi aur kithe labbna ni me
Mädchen, die Freude, die ich mit dir habe, finde ich nirgendwo sonst
Aur kisi nu vi takkna ni me
Ich werde keine andere ansehen
Tera saath kabhi chaddna ni me
Ich werde dich niemals verlassen
Mene hawaon ko gaate hue dekha hai
Ich habe die Winde singen sehen
Aankhon ko sachai bataate hue dekha hai
Ich habe die Augen die Wahrheit sagen sehen
Chehre pe hasi to bhot dekhi hogi
Du hast bestimmt schon viele lächelnde Gesichter gesehen
Kya kabhi dil ko muskurate hue dekha hai
Aber hast du jemals ein Herz lächeln sehen?
Nahi na to aake yaha dekhle
Nein, dann komm her und sieh es dir an
Tujhe rani me banadu raat ek me
Ich mache dich in einer Nacht zur Königin
Mujhe bhi tu taaj pehnaade
Setz auch du mir die Krone auf
Aaja aaja meri zindagi banaade
Komm, komm und gestalte mein Leben
Kehte aaj dikhe much taare
Sie sagen, heute sieht man viele Sterne
Log aake bole akhaan tere baare
Leute kommen und sprechen über deine Augen
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Kitho aayi kudi puche tere baare yh
Woher kommt das Mädchen, fragen sie nach dir, ja
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Log aake bole akhaan tere baare
Leute kommen und sprechen über deine Augen
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Laayi duniya me chan de nazare yh
Du brachtest den Glanz des Mondes in die Welt, ja
Shayad tujhe keh na saku
Vielleicht kann ich es dir nicht sagen
Ki me shayad tere bin abhi reh na saku
Dass ich vielleicht ohne dich nicht mehr leben kann
Dooriyan ye faaslein me seh na saku
Diese Entfernungen, diese Distanz kann ich nicht ertragen
Aankhein dariyaan kinaaron tak beh na saku
Meine Augen sind wie Flüsse, die nicht bis zum Ufer fließen können
Mila chain aur sukoon akhir kaise khota nahi
Ich habe Frieden und Ruhe gefunden, wie könnte ich sie verlieren?
Hota kya balki pucho mujhe kya hota nahi
Frag nicht, was passiert, sondern frag, was nicht passiert
Me khayalon me rehta puri raat sota nahi
Ich bleibe in Gedanken und schlafe die ganze Nacht nicht
Tu bhi soche mere baare ya phir abhi socha nahi tune
Denkst du auch an mich oder hast du noch nicht darüber nachgedacht?
Agar nahi to ye gaana sunn ke soch lena
Wenn nicht, dann hör dir dieses Lied an und denk darüber nach
Aur jawaab dena aankhon se phone pe na
Und antworte mit deinen Augen, nicht am Telefon
Zyada bol gaya to naa mujhe dosh dena
Wenn ich zu viel geredet habe, gib mir nicht die Schuld
Chada tha suroor tere pyaar ka me hosh me naa
Ich war berauscht von deiner Liebe, ich war nicht bei Sinnen
Tu pali hai kaha
Wo bist du aufgewachsen?
Itni haseen hai tu bani hai kaha
Du bist so schön, wo wurdest du erschaffen?
Deke tu umeedein yu chali hai kaha
Du gibst mir Hoffnungen und gehst einfach weg, wohin?
Aakhir tu gayi hai kaha
Wo bist du hingegangen?
Jab pucha tera pata
Als ich nach deiner Adresse fragte
Khayalon ka rasta dikha diya gaya
Wurde mir der Weg der Gedanken gezeigt
Pyaar hota kya ye sikha diya gaya
Mir wurde beigebracht, was Liebe ist
Swarg wala sapna bicha diya gaya
Ein Traum vom Himmel wurde ausgebreitet
Na tujhe sign dera na tujhe line dera
Ich gebe dir kein Zeichen, ich gebe dir keine Zeile
Tu kitni keemti hogi me tujhe time dera
Ich gebe dir meine Zeit, so wertvoll musst du sein
Tu bhi dil wali gallan hi sunaade
Erzähl mir auch du die Worte deines Herzens
Aaja aaja meri zindagi banaade
Komm, komm und gestalte mein Leben
Kehte aaj dikhe much taare
Sie sagen, heute sieht man viele Sterne
Log aake bole akhaan tere baare
Leute kommen und sprechen über deine Augen
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Kitho aayi kudi puche tere baare yh
Woher kommt das Mädchen, fragen sie nach dir, ja
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Log aake bole akhaan tere baare
Leute kommen und sprechen über deine Augen
Kehte aaj dikhe mujhe taare
Sie sagen, heute sehe ich Sterne
Laayi duniya me chan de nazare yh
Du brachtest den Glanz des Mondes in die Welt, ja





Авторы: Hindh Madhani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.