Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At The Same Time - Remastered
В то же время - ремастеринг
At
The
Same
Time
by
Hindi
Zahra
В
то
же
время
- Hindi
Zahra
Here
comes
the
time
Вот
и
пришло
время
For
my
heart
to
heal
the
past
Моему
сердцу
исцелиться
от
прошлого
There
will
be
the
good
and
the
best
Будет
и
хорошее,
и
лучшее
Oh
when
your
eyes
and
mine
О,
когда
твои
и
мои
глаза
Can
see
the
same
Смогут
видеть
одно
и
то
же
Our
love
could
last
Наша
любовь
могла
бы
длиться
вечно
Should
i
follow
you?
Должна
ли
я
следовать
за
тобой?
Yes
i
remember
flowers
Да,
я
помню
цветы
Sent
in
blue
skies
Посланные
в
голубом
небе
And
you
with
your
sweet
smile
И
тебя
с
твоей
милой
улыбкой
With
your
sweet
smile
С
твоей
милой
улыбкой
Holding
me
tight
Крепко
обнимающего
меня
You
told
me
give
your
self
away
Ты
сказал
мне,
отдай
себя
And
i
would
buy
yourself
И
я
бы
купила
тебя
себе
Knowing
that
your
touch
could
heal
my
heart
Зная,
что
твое
прикосновение
может
исцелить
мое
сердце
I
should
die
Я
должна
умереть
I
should
die
in
your
arms
right
now
Я
должна
умереть
у
тебя
на
руках
прямо
сейчас
And
give
it
all
И
отдать
все
это
Give
it
all
to
you
Отдать
все
это
тебе
You're
my
precious
memory
Ты
- мое
драгоценное
воспоминание
I'm
getting
down
on
my
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях
All
that
i've
got
is
love
for
you
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь
к
тебе
I
should
die
Я
должна
умереть
I
should
die
in
your
arms
Я
должна
умереть
у
тебя
на
руках
Oh,
love
is
so
beautiful
and
cruel
at
the
same
time
О,
любовь
так
прекрасна
и
жестока
одновременно
At
the
same
time,
at
the
same
time
В
то
же
время,
в
то
же
время
Oh
your
love
is
beautiful
and
cruel
at
the
same
time
good
at
the
same
time
О,
твоя
любовь
прекрасна
и
жестока
одновременно,
хороша
в
то
же
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Naim, Hindi Zahra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.