Текст и перевод песни Hindi Zahra - Un jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
de
pluie,
un
jour
de
doute
Однажды
в
дождь,
однажды
в
сомненьях
Je
vous
ai
trouvé
sur
ma
route
Я
встретила
тебя
на
своем
пути
Un
amour
far
un
amour
doux
Любовь
далекая,
любовь
нежная
Un
amour
plus
grand
que
le
jour
Любовь
больше,
чем
день
J'ai
vu
vos
boucles
noires
danser
Я
видела,
как
твои
черные
кудри
плясали
Sous
le
vent
du
printemps
chantaient
Под
весенним
ветром
пели
Des
oiseaux
du
haut
de
leurs
ailes
Птицы,
взмахивая
крыльями
J'ai
vu
dans
vos
yeux
l'éternel
Я
видела
в
твоих
глазах
вечность
La
promesse
écrite
de
vos
mains
Обещание,
написанное
твоей
рукой
Disait
l'avenir
incertain
Говорило
о
будущем
неопределенном
Se
plie
au
désirs
des
plus
fous
Подчиняется
желаниям
самых
безумных
À
ceux
qui
valent
plus
que
tout
Тем,
кто
дороже
всего
Vous
l'étranger,
vous
l'inconnu
Ты,
незнакомец,
ты,
неведомый
Vous
avez
laissé
sous
ma
plume
Ты
оставил
под
моим
пером
Des
mots
amères,
des
mots
perdus
Горькие
слова,
потерянные
слова
Des
mots
d'une
tristesse
absolue
Слова
абсолютной
печали
Vous
l'étranger,
vous
l'inconnu
Ты,
незнакомец,
ты,
неведомый
Vous
avez
laissé
sous
ma
plume
Ты
оставил
под
моим
пером
Des
mots
amères,
des
mots
perdus
Горькие
слова,
потерянные
слова
Des
mots
d'une
tristesse
absolue
Слова
абсолютной
печали
Nous
avons
marché
sous
les
ponts
Мы
гуляли
под
мостами
Nous
avons
dansé
notre
amour
Мы
танцевали
нашу
любовь
Cueillis
les
fleurs
de
cette
saison
Собирали
цветы
этого
сезона
À
jamais
j'aurais
vu
le
jour
Навсегда
я
запомню
этот
день
Nous
sommes
le
fruit
de
ces
moments
Мы
- плод
этих
мгновений
De
cette
lumière
et
de
ces
instants
Этого
света
и
этих
секунд
Un
regard
doux
venant
de
vous
Нежный
взгляд,
идущий
от
тебя
À
mis
mon
cœur
à
genoux
Поставил
мое
сердце
на
колени
Ce
jour
là
je
vous
ai
vu
venir
В
тот
день
я
увидела
тебя
идущим
Portant
en
vous
le
souvenir
Несущим
в
себе
воспоминание
Le
souffle
venait
à
me
manquer
У
меня
перехватывало
дыхание
Votre
sourire
à
ma
portée
Твоя
улыбка
в
пределах
моей
досягаемости
À
vos
lettres
défendues
По
твоим
запретным
письмам
Je
vous
ai
connu
Я
узнала
тебя
Je
vous
ai
connu
Я
узнала
тебя
Vous
l'étranger,
vous
l'inconnu
Ты,
незнакомец,
ты,
неведомый
Vous
avez
laissé
sous
ma
plume
Ты
оставил
под
моим
пером
Des
mots
amères,
des
mots
perdus
Горькие
слова,
потерянные
слова
Des
mots
d'une
tristesse
absolue
Слова
абсолютной
печали
Vous
l'étranger,
vous
l'inconnu
Ты,
незнакомец,
ты,
неведомый
Vous
avez
laissé
sous
ma
plume
Ты
оставил
под
моим
пером
Des
mots
amères,
des
mots
perdus
Горькие
слова,
потерянные
слова
Des
mots
d'une
tristesse
absolue
Слова
абсолютной
печали
À
vos
lettres
défendues
По
твоим
запретным
письмам
Je
vous
ai
connu
Я
узнала
тебя
Je
vous
ai
connu
Я
узнала
тебя
Et
le
temps
passe
И
время
идет
Et
le
temps
passe
И
время
идет
Et
le
passe
hélas
И
идет,
увы
Et
le
temps
passe
И
время
идет
Et
le
temps
passe
И
время
идет
Et
le
passe
hélas
И
идет,
увы
Et
le
temps
passe
И
время
идет
Et
le
temps
passe
И
время
идет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zahra Hindi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.