Stranger -
Hinds
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I,
would
like,
to
live
outside
my
head
sometimes
Ich
möchte
manchmal
außerhalb
meines
Kopfes
leben
Just
sometimes
Nur
manchmal
'Cause
it
feels
like,
I
feel
like
hell
Weil
es
sich
anfühlt,
als
wär
ich
in
der
Hölle
Please
tell
me
how
to
live,
tell
me
there's
a
way
Sag
mir,
wie
ich
leben
soll,
sag,
es
gibt
einen
Weg
'Cause
all
I
wanna
play
is
white
noise
in
my
brain
Denn
ich
will
nur
weißes
Rauschen
in
meinem
Hirn
I'm
a
stranger
to
myself
Ich
bin
mir
selbst
ein
Fremder
The
day
has
come
and
stolen
me
from
me
Der
Tag
kam
und
stahl
mich
vor
mir
selbst
Heart
fades
in
a
whisper
Das
Herz
vergeht
im
Flüstern
Somewhere
in
my
life
I
was
cold
and
strong
Irgendwo
in
meinem
Leben
war
ich
kalt
und
stark
Melted
for
a
song
Zerflossen
für
ein
Lied
The
night
was
made
of
glittеr
Die
Nacht
war
aus
Glitzer
I'm
happy
to
go
on
Ich
gehe
gerne
weiter
But
all
things
fade,
nothing
stays
Doch
alles
verblasst,
nichts
bleibt
'Til
you're
looking
in
a
mirror
Bis
du
in
den
Spiegel
blickst
And
what
you
see
is
strange,
strangе
Und
was
du
siehst,
ist
fremd,
fremd
You're
falling
from
your
head,
you're
falling
past
your
words
Du
fällst
aus
deinem
Kopf,
vorbei
an
deinen
Worten
Do
you
now
feel
like
home?
Fühlst
du
dich
jetzt
wie
Zuhause?
I'm
swinging
to
the
beat,
the
breeze
of
my
own
breath
Ich
schwinge
zum
Beat,
der
Hauch
meines
Atems
There's
no
one
here
to
please,
an
empty
mirror
frame
Keiner
muss
gefallen,
leerer
Spiegelrahmen
I'm
a
stranger
to
myself
(stranger
to
myself)
Ich
bin
mir
selbst
ein
Fremder
(Fremder)
I'm
a
stranger
to
myself
(stranger
to
myself)
Ich
bin
mir
selbst
ein
Fremder
(Fremder)
I'm
a
stranger
to
myself
(stranger
to
myself)
Ich
bin
mir
selbst
ein
Fremder
(Fremder)
I'm
a
stranger
to
myself
(stranger
to
myself)
Ich
bin
mir
selbst
ein
Fremder
(Fremder)
Oh,
so
strange,
so
strange
Oh,
so
fremd,
so
fremd
So
strange,
so
strange
So
fremd,
so
fremd
So
strange,
so
strange
So
fremd,
so
fremd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Garcia Perrote, Carlota Pebbles Fernandez Cosials, Sean Silverman, Grian Alexander Chatten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.