Текст и перевод песни Hinds - Riding Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
out
of
conversation
У
меня
кончились
слова,
I'm
on
my
private
jet-lag
Я
в
своем
личном
джетлаге.
While
everyone
is
sleeping
Пока
все
спят,
I
still
haven′t
closed
my
tag
Я
все
еще
не
сняла
бирку.
All
rooms
feel
kind
of
empty
Все
комнаты
кажутся
пустыми,
If
you're
not
on
the
inside
Если
ты
не
внутри.
I
had
a
realization
Я
вдруг
поняла,
You're
my
favorite
space
and
time
Ты
– мое
любимое
пространство
и
время.
I′m
staring
at
the
ceiling
Я
смотрю
в
потолок,
I′m
on
my
private
jet-lag
Я
в
своем
личном
джетлаге.
While
everyone
is
dreaming
Пока
все
видят
сны,
I'm
dancing
through
dynamite
Я
танцую
на
динамите.
All
day
feels
kind
of
useless
Весь
день
кажется
бесполезным,
If
I
don′t
give
you
my
night
Если
я
не
отдам
тебе
свою
ночь.
Like
the
instinct
of
survival
Как
инстинкт
выживания,
You've
been
engraved
in
my
mind
Ты
выгравирован
в
моей
памяти.
Yeah,
I′ve
been
riding
solo,
riding
solo
Да,
я
иду
одна,
совсем
одна,
Doesn't
feel
okay,
nah-nah
Это
неправильно,
нет-нет.
Make
it
go
away
Пусть
это
пройдет.
I′ve
been
riding
solo,
riding
solo
Я
иду
одна,
совсем
одна,
Doesn't
feel
okay
Это
неправильно.
Make
it
go
away
Пусть
это
пройдет.
Last
night
I
met
a
stranger
Вчера
вечером
я
встретила
незнакомца,
He
said
that
something
was
off
Он
сказал,
что
что-то
не
так.
He
said
my
eyes
had
sadness
Он
сказал,
что
в
моих
глазах
грусть,
I
think
they
are
made
of
rainbows
А
я
думаю,
они
сделаны
из
радуг.
I
spent
my
whole
day
working
Я
весь
день
работала,
I
did
a
pretty
good
job
Я
неплохо
справилась.
But
if
I
get
sentimental
Но
если
я
становлюсь
сентиментальной,
It's
′cause
I
fucking
miss
home
То
это
потому,
что
я
чертовски
скучаю
по
дому.
Yeah,
I′ve
been
riding
solo,
riding
solo
Да,
я
иду
одна,
совсем
одна,
Doesn't
feel
okay
Это
неправильно.
Make
it
go
away
Пусть
это
пройдет.
I′ve
been
riding
solo,
riding
solo
Я
иду
одна,
совсем
одна,
Doesn't
feel
okay
Это
неправильно.
Make
it
go
away
Пусть
это
пройдет.
I′m
playing
this
wrong
(¿Qué
hago
buscándote?)
Я
играю
неправильно
(Что
я
делаю,
ища
тебя?)
I'm
wasting
my
time
buscándo
tu
calor
(Soy
lo
peor)
Я
трачу
время
в
поисках
твоего
тепла
(Я
худшая).
Now
I′m
flying
high,
though
Но
сейчас
я
парю
высоко.
I've
been
riding
solo,
riding
solo
Я
иду
одна,
совсем
одна,
Doesn't
feel
okay
Это
неправильно.
Make
it
go
away
Пусть
это
пройдет.
I′ve
been
riding
solo,
riding
solo
Я
иду
одна,
совсем
одна,
Doesn′t
feel
okay
Это
неправильно.
Make
it
go
away
Пусть
это
пройдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Decilveo, Ade Martin, Carlotta Cosials, Amber Grimbergen, Ana Garcia Perrote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.