Hinds - Tester - перевод текста песни на немецкий

Tester - Hindsперевод на немецкий




Tester
Testerin
I′m down on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Begging you please
Flehe dich an, bitte
I don't know
Ich weiß nicht
I don′t know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
I lost my knack to get out and get in as I please
Ich habe mein Geschick verloren, rein und raus zu gehen, wie es mir gefällt
Should I knock the door
Sollte ich an die Tür klopfen
We both know what we saw
Wir beide wissen, was wir sahen
Something potentially close to love
Etwas potenziell Nahes an Liebe
I don't know what I saw in you
Ich weiß nicht, was ich in dir sah
So there′s two movie tickets on my desk
Also, da sind zwei Kinokarten auf meinem Schreibtisch
Dude, didn′t you know that it's Friday again?
Alter, wusstest du nicht, dass schon wieder Freitag ist?
So, there′s this corny way you brush my hair away
Also, da ist diese kitschige Art, wie du mir die Haare aus dem Gesicht streichst
Should I've known before you were also banging her?
Hätte ich wissen sollen, bevor du auch sie gevögelt hast?
And what about how happy your college friends got
Und was ist damit, wie glücklich deine College-Freunde wurden
Dude, I get confused I′m not openly yours
Alter, ich bin verwirrt, ich gehöre nicht offen dir
And what about the necking
Und was ist mit dem Knutschen
When I came
Als ich kam
Should I've known before you were also banging her?
Hätte ich wissen sollen, bevor du auch sie gevögelt hast?
"We are just having fun" ("We are just having fun")
"Wir haben nur Spaß" ("Wir haben nur Spaß")
"We are just having fun," you say but
"Wir haben nur Spaß," sagst du, aber
You can prove me wrong
Du kannst mir das Gegenteil beweisen
But when I′m alone
Aber wenn ich allein bin
I feel like I am your tester
Fühle ich mich, als wäre ich deine Testerin
But, you've been
Aber, du warst
The one who brought me here, my baby
Derjenige, der mich hierher gebracht hat, mein Baby
Why did you have to say that
Warum musstest du das sagen
For love I was made
Dass ich für die Liebe gemacht wurde
After four years in the Milky Way
Nach vier Jahren in der Milchstraße
Why did you have to kiss me after sex?
Warum musstest du mich nach dem Sex küssen?
Should I've known before you were also banging her?
Hätte ich wissen sollen, bevor du auch sie gevögelt hast?
Why did you have to brush my hair away again
Warum musstest du mir wieder die Haare aus dem Gesicht streichen
During our chat about your other affair
Während unseres Gesprächs über deine andere Affäre
Why did you have to lie to my face?
Warum musstest du mir ins Gesicht lügen?
Should I′ve known before you were also banging her?
Hätte ich wissen sollen, bevor du auch sie gevögelt hast?
You can′t say I'm wrong
Du kannst nicht sagen, dass ich falsch liege
But when I′m alone
Aber wenn ich allein bin
I feel like I'm your tester
Fühle ich mich, als wäre ich deine Testerin
But, you′ve been
Aber, du warst
The one who brought me here
Derjenige, der mich hierher gebracht hat
Now, I'm on my knees
Jetzt bin ich auf meinen Knien
Begging you please
Flehe dich an, bitte
I lost my knack to get out and get in as I please
Ich habe mein Geschick verloren, rein und raus zu gehen, wie es mir gefällt
Should I knock the door
Sollte ich an die Tür klopfen
We both know what we saw
Wir beide wissen, was wir sahen
Something potentially close to love
Etwas potenziell Nahes an Liebe
We both know what I saw in you
Wir beide wissen, was ich in dir sah
You can′t say I'm wrong
Du kannst nicht sagen, dass ich falsch liege
'Cause when I′m alone
Denn wenn ich allein bin
I feel like I′m your tester
Fühle ich mich, als wäre ich deine Testerin
You can't prove me wrong
Du kannst mir nicht das Gegenteil beweisen
′Cause when I'm alone
Denn wenn ich allein bin
I feel like I′m your tester
Fühle ich mich, als wäre ich deine Testerin
You, yeah, you can't say I′m wrong
Du, ja, du kannst nicht sagen, dass ich falsch liege
'Cause when I'm alone
Denn wenn ich allein bin
I feel like I′m your tester
Fühle ich mich, als wäre ich deine Testerin
′Cause you've been
Denn du warst
The one who brought me here
Derjenige, der mich hierher gebracht hat
You′ve got me here
Du hast mich hierher gebracht





Авторы: Ana Garcia Perrote, Amber Imara Grimbergen, Adelaida Martin Simancas, Carlota Pebbles Fernandez Cosials


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.