Desmanes -
Hione
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
busques
fallos,
puedes
oírlo
Don't
look
for
flaws
in
me,
you
can
hear
it
Mi
mente
es
un
asalto,
estoy
siempre
al
filo
My
mind
is
a
raid,
I'm
always
on
edge
Apagué
el
despertador,
me
fui
al
trabajo
I
turned
off
the
alarm
clock,
went
to
work
Aquí
ya
es
doble
turno
y
no
me
he
contado
un
fajo
It's
double
shift
here
and
I
haven't
counted
a
wad
Es
más
fácil
entender
lo
que
sucede
It's
easier
to
understand
what's
happening
Cuando
el
sueño
cuesta
pero
el
cuerpo
también
come
When
sleep
is
hard
but
the
body
also
eats
Estudiar
pa'
tener
jale,
eso
es
malcriar
al
hombre
To
study
to
get
a
job,
that's
spoiling
a
man
Aquí
Dios
no
revive
Lázaros
como
en
Tormes
Here
God
doesn't
revive
Lazarus
like
in
Tormes
Si
hace
2 días
me
robó
la
policía
If
the
police
robbed
me
two
days
ago
Y
fueron
2 días
de
labor
que
es
para
mi
Leo,
para
mi
cría
And
it
was
two
days
of
work,
which
is
for
my
Leo,
for
my
child
Y
es
normal
que
creo
estar
con
todos
en
sintonía
And
it's
normal
that
I
think
I'm
in
sync
with
everyone
Que
la
fantasía
de
Mex
es
ver
arder
como
Isaías
That
Mex's
fantasy
is
to
see
burning
like
Isaiah
Llamaron
desde
el
auto,
y
puede
ser
gobierno,
una
señal
me
aparto
They
called
from
the
car,
and
it
could
be
the
government,
a
sign
I
set
aside
Y
la
paranoia
existe
sin
fumar
And
paranoia
exists
without
smoking
Pues
eso
de
no
confiar
por
acá
ya
nos
ha
enseñado
tanto
Because
not
trusting
around
here
has
taught
us
so
much
No
lo
puedes
ver,
no
You
can't
see
it,
no
Pero
está
pasando
But
it's
happening
Y
tú
piensas
que
es
verdad
por
pagar,
mothafucka
And
you
think
it's
true
because
you're
paying,
mothafucka
Y
hay
quien
cobra
por
no
decir
la
verdad,
creo
lo
sabes,
¿no?
And
there
are
those
who
get
paid
for
not
telling
the
truth,
I
think
you
know,
don't
you?
(Hay
quien
se
está
drogando
donde
to'
se
ve)
(There's
someone
getting
high
where
everything
is
seen)
(Tú
solo
estás
pagando
pero
no
lo
crees)
(You're
just
paying
but
you
don't
believe
it)
(Hay
quien
se
está
drogando
donde
to'
se
ve)
(There's
someone
getting
high
where
everything
is
seen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.