Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
ah,
oh,
oh,
yeah
Ah,
ah,
ah,
ah,
oh,
oh,
yeah
Vai
ser
melhor
pra
nós
que
tudo
fique
assim
Es
wird
besser
für
uns
sein,
wenn
alles
so
bleibt
Você
cuidando
da
sua
vida,
bem
longe
de
mim
Du
kümmerst
dich
um
dein
Leben,
weit
weg
von
mir
Eu
sei
que
a
gente
não
foi
um
casal
perfeito
Ich
weiß,
wir
waren
kein
perfektes
Paar
Mas
só
com
o
teu
sorriso
eu
ficava
satisfeito,
né?
Aber
nur
mit
deinem
Lächeln
war
ich
zufrieden,
nicht
wahr?
Doeu,
doeu,
mas
tem
que
ser
assim
Es
tat
weh,
es
tat
weh,
aber
es
muss
so
sein
Nosso
amor
foi
conto
de
fadas,
só
que
sem
final
feliz
Unsere
Liebe
war
ein
Märchen,
nur
ohne
Happy
End
Eu
sei
que
às
vezes
falta
um
pouco
de
maturidade
Ich
weiß,
manchmal
fehlt
ein
wenig
Reife
Mas
nosso
amor
faltou
mais
que
reciprocidade
Aber
unserer
Liebe
fehlte
mehr
als
nur
Gegenseitigkeit
Quantas
noites
eu
fiquei
te
observando
Wie
viele
Nächte
habe
ich
dich
beobachtet
Agradecendo
por
ter
você
aqui
comigo
Dankbar,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
Mas
por
que
diabos
isso
teve
que
ser
assim?
Aber
warum
zum
Teufel
musste
das
so
sein?
Você
passou
a
ser
meu
pior
inimigo
Du
wurdest
mein
schlimmster
Feind
Tá
difícil
escrever
essa
canção
Es
ist
schwer,
dieses
Lied
zu
schreiben
Tá
doendo
demais
o
meu
coração
Mein
Herz
tut
zu
sehr
weh
Talvez
eu
nem
continue
mais
isso
Vielleicht
mache
ich
damit
gar
nicht
mehr
weiter
Todos
os
meus
sentimentos
foram
jogados
no
lixo
Alle
meine
Gefühle
wurden
in
den
Müll
geworfen
Tá
difícil
escrever
essa
canção
Es
ist
schwer,
dieses
Lied
zu
schreiben
Tá
doendo
demais
o
meu
coração
Mein
Herz
tut
zu
sehr
weh
Talvez
eu
nem
continue
mais
isso
Vielleicht
mache
ich
damit
gar
nicht
mehr
weiter
Todos
os
meus
sentimentos
foram
jogados
no
lixo
Alle
meine
Gefühle
wurden
in
den
Müll
geworfen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Foram
jogados
no
lixo
(jogados,
jogados,
jogados)
Wurden
in
den
Müll
geworfen
(geworfen,
geworfen,
geworfen)
Agora,
eu
sei
que
você
deve
tá
em
algum
lugar
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
irgendwo
sein
musst
O
foda
é
que
cê
consegue
viver
sem
mim
Das
Scheißige
ist,
dass
du
ohne
mich
leben
kannst
Mas
o
foda
também
é
que
eu
não
vivo
sem
você
Aber
das
Scheißige
ist
auch,
dass
ich
nicht
ohne
dich
lebe
E
se
você
não
tá
aqui
eu
não
consigo
dormir
Und
wenn
du
nicht
hier
bist,
kann
ich
nicht
schlafen
Agora,
eu
sei
que
você
deve
tá
em
algum
lugar
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
irgendwo
sein
musst
O
foda
é
que
você
consegue
viver
sem
mim
Das
Scheißige
ist,
dass
du
ohne
mich
leben
kannst
Mas
o
foda
é
que
eu
não
vivo
sem
você
Aber
das
Scheißige
ist
auch,
dass
ich
nicht
ohne
dich
lebe
E
se
você
não
tá
aqui
eu
não
consigo
dormir
Und
wenn
du
nicht
hier
bist,
kann
ich
nicht
schlafen
Me
desculpa
por
tudo
Entschuldige
mich
für
alles
Eu
tentei
ser
seu
tudo
Ich
habe
versucht,
dein
Alles
zu
sein
Mas
fracassei
Aber
ich
habe
versagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Crises
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.