Hiosaki - Desculpa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiosaki - Desculpa




Desculpa
Desculpa
Ah, ah, ah, ah, oh, oh, yeah
Ah, ah, ah, ah, oh, oh, yeah
Vai ser melhor pra nós que tudo fique assim
It'll be better for us if things stay this way
Você cuidando da sua vida, bem longe de mim
You taking care of your own life, far away from me
Eu sei que a gente não foi um casal perfeito
I know that we weren't the perfect couple
Mas com o teu sorriso eu ficava satisfeito, né?
But your smile alone made me satisfied, so yeah?
Doeu, doeu, mas tem que ser assim
It hurt, it hurt, but it had to be this way
Nosso amor foi conto de fadas, que sem final feliz
Our love was a fairy tale, but without a happy ending
Eu sei que às vezes falta um pouco de maturidade
I know that sometimes I lacked maturity
Mas nosso amor faltou mais que reciprocidade
But what our love lacked most was reciprocation
Quantas noites eu fiquei te observando
How many nights did I spend just watching you
Agradecendo por ter você aqui comigo
Grateful to have you here with me
Mas por que diabos isso teve que ser assim?
But why the hell did it have to be like this?
Você passou a ser meu pior inimigo
You've become my worst enemy
difícil escrever essa canção
It's hard to write this song
doendo demais o meu coração
My heart hurts too much
Talvez eu nem continue mais isso
Maybe I won't continue with this
Todos os meus sentimentos foram jogados no lixo
All my feelings were thrown in the trash
difícil escrever essa canção
It's hard to write this song
doendo demais o meu coração
My heart hurts too much
Talvez eu nem continue mais isso
Maybe I won't continue with this
Todos os meus sentimentos foram jogados no lixo
All my feelings were thrown in the trash
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Foram jogados no lixo (jogados, jogados, jogados)
Were thrown in the trash (thrown, thrown, thrown)
Yeah
Yeah
Agora, eu sei que você deve em algum lugar
Now, I know that you must be somewhere
O foda é que consegue viver sem mim
The fucked up thing is that you can live without me
Mas o foda também é que eu não vivo sem você
But the fucked up thing is also that I can't live without you
E se você não aqui eu não consigo dormir
And if you're not here, I can't sleep
Agora, eu sei que você deve em algum lugar
Now, I know that you must be somewhere
O foda é que você consegue viver sem mim
The fucked up thing is that you can live without me
Mas o foda é que eu não vivo sem você
But the fucked up thing is that I can't live without you
E se você não aqui eu não consigo dormir
And if you're not here, I can't sleep
Me desculpa por tudo
I'm sorry for everything
Eu tentei ser seu tudo
I tried to be your everything
Mas fracassei
But I failed
Desculpa
I'm sorry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.