Hiosaki - Não Sou Eu - перевод текста песни на немецкий

Não Sou Eu - Hiosakiперевод на немецкий




Não Sou Eu
Ich Bin Es Nicht
Eu nem sei
Ich weiß schon gar nicht mehr
Quanto papel gastei
Wie viel Papier ich verschwendet habe
Tentando te escrever uma carta
Beim Versuch, dir einen Brief zu schreiben
Pra te pedir perdão
Um dich um Verzeihung zu bitten
É verdade eu não queria ter te magoado
Es ist wahr, ich wollte dich nicht verletzen
Não achei que isso tudo ia doer assim
Ich dachte nicht, dass das alles so weh tun würde
tentei me entregar assim tanto pro amor
Ich habe schon versucht, mich der Liebe so hinzugeben
Mas no final eu me entrego e tenho dor
Aber am Ende gebe ich mich hin und habe nur Schmerz
Viajei por todo canto afim de te esquecer
Ich bin überall hingereist, um dich zu vergessen
Minha playlist sempre toca a que você adora
Meine Playlist spielt immer das, was du so mochtest
vejo o filme que a gente costumava ver
Ich sehe nur den Film, den wir immer zusammen gesehen haben
Sem você aqui o que é que eu vou fazer agora
Ohne dich hier, was soll ich jetzt tun
Mas eu quero que seja feliz
Aber ich will nur, dass du glücklich bist
Que encontre alguém que faça o que eu não fiz
Dass du jemanden findest, der tut, was ich nicht getan habe
Alguém que te preencha ao ponto de te transbordar
Jemanden, der dich so sehr erfüllt, dass du überfließt
Alguém que abra um sorriso de te olhar
Jemanden, der lächelt, nur weil er dich ansieht
Mas eu quero que seja feliz
Aber ich will nur, dass du glücklich bist
Que encontre alguém que faça o que eu não fiz
Dass du jemanden findest, der tut, was ich nicht getan habe
Alguém que te preencha ao ponto de te transbordar
Jemanden, der dich so sehr erfüllt, dass du überfließt
Alguém que abra um sorriso de te olhar
Jemanden, der lächelt, nur weil er dich ansieht
E esse alguém não sou eu
Und dieser jemand bin nicht ich
Hã,
Mh, hm
E esse alguém não sou eu
Und dieser jemand bin nicht ich
Uh, uh
Uh, uh
É verdade eu não queria ter te magoado
Es ist wahr, ich wollte dich nicht verletzen
Não achei que isso tudo ia doer assim
Ich dachte nicht, dass das alles so weh tun würde
tentei me entregar assim tanto pro amor
Ich habe schon versucht, mich der Liebe so hinzugeben
Mas no final eu me entrego e tenho dor
Aber am Ende gebe ich mich hin und habe nur Schmerz
Viajei por todo canto afim de te esquecer
Ich bin überall hingereist, um dich zu vergessen
Minha playlist sempre toca a que você adora
Meine Playlist spielt immer das, was du so mochtest
vejo o filme que a gente costumava ver
Ich sehe nur den Film, den wir immer zusammen gesehen haben
Sem você aqui o que é que eu vou fazer agora
Ohne dich hier, was soll ich jetzt tun
Mas eu quero que seja feliz
Aber ich will nur, dass du glücklich bist
Que encontre alguém que faça o que eu não fiz
Dass du jemanden findest, der tut, was ich nicht getan habe
Alguém que te preencha ao ponto de te transbordar
Jemanden, der dich so sehr erfüllt, dass du überfließt
Alguém que abra um sorriso de te olhar
Jemanden, der lächelt, nur weil er dich ansieht
Mas eu quero que seja feliz
Aber ich will nur, dass du glücklich bist
Que encontre alguém que faça o que eu não fiz
Dass du jemanden findest, der tut, was ich nicht getan habe
Alguém que te preencha ao ponto de te transbordar
Jemanden, der dich so sehr erfüllt, dass du überfließt
Alguém que abra um sorriso de te olhar
Jemanden, der lächelt, nur weil er dich ansieht
E esse alguém não sou eu
Und dieser jemand bin nicht ich
Esse alguém não sou eu
Dieser jemand bin nicht ich
Não sou eu
Nicht ich





Авторы: Hiosaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.