Текст и перевод песни Karaoke Library - Don't Cha (Full Vocal Version) [In the Style of The Pussycat Dolls]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cha (Full Vocal Version) [In the Style of The Pussycat Dolls]
Разве ты не хотел бы (Полная вокальная версия) [В стиле The Pussycat Dolls]
Oh,
we
about
to
get
it
just
a
little
hot
and
sweaty
in
this
- (ooh,
baby)
О,
сейчас
станет
немного
жарко
и
потно
- (ох,
детка)
Ladies,
let's
go
(uh)
Девочки,
вперед
(а)
Soldiers,
let's
go
(Dolls)
Солдатики,
вперед
(Куколки)
Let
me
talk
to
y'all
and
just,
you
know,
give
you
a
little
situation
Позвольте
мне
поговорить
с
вами
и,
знаете
ли,
обрисовать
ситуацию
Listen
(fellas)
Слушай
(парень)
You
see
this
- get
hot
Видишь
это
- становится
жарко
Every
time
I
come
through
when
I
step
up
in
the
spot
(are
you
ready?)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
когда
захожу
сюда
(ты
готов?)
Make
the
place
sizzle
like
a
summertime
cookout
Зажигаю
это
место,
как
летний
пикник
Prowl
for
the
best
chick,
yes,
I'm
on
the
lookout
(let's
dance)
Высматриваю
лучшего
парня,
да,
я
в
поиске
(давай
потанцуем)
Slow
bangin'
shorty
like
a
belly
dancer
wit'
it
Медленно
двигаюсь,
как
танцовщица
живота
(ох,
детка)
Smell
good,
pretty
skin,
so
gangsta
wit'
it
(ooh,
baby)
Приятный
аромат,
красивая
кожа,
такая
гангстерская
(ох,
детка)
No
tricks,
only
diamonds
under
my
sleeve
Никаких
фокусов,
только
бриллианты
под
рукавом
Gimme
the
number,
but
make
sure
you
call
before
you
leave
Дай
мне
номер,
но
обязательно
позвони,
прежде
чем
уйти
I
know
you
like
me
(I
know
you
like
me)
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
(Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь)
I
know
you
do
(I
know
you
do)
Я
знаю,
что
нравлюсь
(Я
знаю,
что
нравлюсь)
That's
why
whenever
I
come
around,
she's
all
over
you
Вот
почему,
когда
я
появляюсь,
она
вся
на
тебе
виснет
And
I
know
you
want
it
(I
know
you
want
it)
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
(Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь)
It's
easy
to
see
(it's
easy
to
see)
Это
легко
увидеть
(это
легко
увидеть)
And
in
the
back
of
your
mind,
I
know
you
should
be
- with
me
И
где-то
в
глубине
души,
я
знаю,
ты
должен
быть
- со
мной
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
оторвой,
как
я?
Don't
cha?
Don't
cha?
Не
хотел
бы?
Не
хотел
бы?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
дерзкой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
Don't
cha?
Don't
cha?
Не
хотел
бы?
Не
хотел
бы?
Fight
the
feeling
(fight
the
feeling)
Борись
с
этим
чувством
(борись
с
этим
чувством)
Leave
it
alone
(leave
it
alone)
Оставь
это
(оставь
это)
'Cause
if
it
ain't
love
(oh)
Потому
что
если
это
не
любовь
(о)
It
just
ain't
enough
to
leave
a
happy
home
(uh-uh,
uh-uh)
То
этого
просто
недостаточно,
чтобы
разрушить
счастливый
дом
(не-а,
не-а)
Let's
keep
it
friendly
(let's
keep
it
friendly)
Давай
останемся
друзьями
(давай
останемся
друзьями)
You
have
to
play
fair
(you
have
to
play
fair,
yeah)
Ты
должен
играть
честно
(ты
должен
играть
честно,
да)
See,
I
don't
care
Видишь
ли,
мне
все
равно
But
I
know,
she
ain't
gon'
wanna
share
(ah,
ah-ah),
ooh,
oh
Но
я
знаю,
она
не
захочет
делиться
(а,
а-а),
ох,
о
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
(Oh)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
(О)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
(Like
me)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
оторвой,
как
я?
(Как
я)
Don't
cha?
(Don't
cha,
baby?)
Don't
cha?
(Alright)
Не
хотел
бы?
(Не
хотел
бы,
детка?)
Не
хотел
бы?
(Хорошо)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
(Raw)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
дерзкой,
как
я?
(Дерзкой)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(Big
fun)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
(Очень
веселой)
Don't
cha?
(Okay,
I
see
how
it's
goin'
down)
don't
cha?
Не
хотел
бы?
(Хорошо,
я
вижу,
к
чему
все
идет)
Не
хотел
бы?
(Seem
like
shorty
wanna
little
ménage
pop
off
or
somethin')
(Похоже,
малышка
хочет
немного
ménage
à
trois
или
что-то
в
этом
роде)
Well,
let
me
get
straight
to
it
Что
ж,
позволь
мне
перейти
сразу
к
делу
Every
broad
wanna
watch
a
- when
I
come
through
it
Каждая
телка
хочет
посмотреть
на
-,
когда
я
появляюсь
It's
the
God
almighty,
lookin'
all
brand
new
Это
сам
Всемогущий
Бог,
выглядящий
совершенно
новым
If
shorty
wanna
jump
in
my
Aston
Vanquish
Если
малышка
хочет
запрыгнуть
в
мой
Aston
Martin
Vanquish
Lookin'
at
me
all
like
she
really
wanna
do
it
Смотрит
на
меня
так,
будто
действительно
хочет
этого
Tryna
put
it
on
me
'til
my
- black
and
blueish
(blueish)
Пытается
наброситься
на
меня,
пока
мой
- не
станет
черно-синим
(синим)
You
wanna
play
with
a
player,
girl,
then
play
on
Хочешь
поиграть
с
игроком,
девочка,
тогда
играй
дальше
Strip
out
the
Chanel
and
leave
the
lingerie
on
Сними
Chanel
и
оставь
белье
Watch
me
and
I'ma
watch
you
at
the
same
time
Смотри
на
меня,
и
я
буду
смотреть
на
тебя
одновременно
Lookin'
at
you
wanna
break
my
back
Глядя
на
тебя,
хочется
сломать
себе
спину
You're
the
very
reason
why
I
keep
a
pack
of
the
Magnum
Ты
- причина,
по
которой
я
держу
пачку
Magnum
And
with
the
wagon,
hit
you
in
the
back
of
the
Magnum
И
в
машине,
ударю
тебя
сзади
Magnum
For
the
record,
I
don't
think
it
was
something
you
did
К
вашему
сведению,
я
не
думаю,
что
это
было
что-то,
что
ты
сделал
Shorty
all
on
me
'cause
it's
hard
to
resist
the
kid
Малышка
вся
на
мне,
потому
что
трудно
устоять
перед
таким
парнем
I
got
an
idea
that's
dope
for
y'all
У
меня
есть
отличная
идея
для
вас
двоих
As
y'all
could
get
cold
so
I
could
hit
the
both
of
y'all
Вы
можете
обе
замерзнуть,
так
что
я
могу
согреть
вас
обеих
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
(Oh)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
(О)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
(Like
me)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
оторвой,
как
я?
(Как
я)
Don't
cha?
(Don't
cha,
baby?)
Don't
cha?
(Alright)
Не
хотел
бы?
(Не
хотел
бы,
детка?)
Не
хотел
бы?
(Хорошо)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
(Raw)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
дерзкой,
как
я?
(Дерзкой)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(Big
fun)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
(Очень
веселой)
Don't
cha?
(Ah-ah-ah),
don't
cha?
Не
хотел
бы?
(А-а-а),
не
хотел
бы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Callaway, Anthony L. Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.