HIPERKARMA - Boldog Még - перевод текста песни на немецкий

Boldog Még - HIPERKARMAперевод на немецкий




Boldog Még
Noch Glücklich
Lehetnél boldog még
Du könntest noch glücklich sein,
Amilyen még nem voltál
So wie du es noch nie warst.
Sosincsen késő már
Es ist niemals zu spät,
Te csak lépj és várj
Du musst nur treten und warten.
Kevés lesz minden szó
Alle Worte werden nicht reichen,
Ahhoz hogy elmondhassam neked
Um dir zu sagen,
Mit érzek melletted
Was ich bei dir fühle,
Mikor
Wenn es gut, gut, gut ist.
Ha rámszólsz megvigasztal
Wenn du mich anredest, tröstet es mich,
Kerüljünk együtt beljebb
Lass uns zusammen tiefer gehen,
Minden nappal
Mit jedem Tag.
Itt ha körbenézek és te nevetsz rám
Wenn ich mich hier umsehe und du mich anlächelst,
Nem emlékszem hogy nem voltál
Kann ich mich nicht erinnern, dass du nicht da warst.
Vajon hol lehettem mikor születtél?
Wo mag ich gewesen sein, als du geboren wurdest?
Vajon ki voltam én amikor megjöttél?
Wer mag ich gewesen sein, als du angekommen bist?
Úgy unom mondani hogy sosem
Ich bin es so leid zu sagen, dass es nie gut ist,
Unom hinni ami látható
Ich bin es leid, das zu glauben, was sichtbar ist.
Bárcsak azt mondanám
Ich wünschte, ich würde sagen,
Amit te szeretnél
Was du hören willst,
Amit ha meghallgatnál
Was, wenn du es hören würdest,
Akkor nevetnél
Dich zum Lächeln bringen würde,
Velem
Mit mir.
Lehetnél másé még
Du könntest noch jemand anderem gehören,
Ahogyan még nem lettél
So wie du es noch nie warst.
Sosem vagy ha mégis
Du bist es nie, und wenn doch,
Akkor is már réges-réges rég
Dann ist es schon lange, lange her.
A magasban táncot jársz
Du tanzt in der Höhe,
Alattad nincsen más csak a mély
Unter dir ist nichts als die Tiefe,
Se védőháló semmi
Kein Sicherheitsnetz, nichts,
Se egy kifeszített kötél
Kein gespanntes Seil.
Lenézel rám és érzem
Du siehst mich an und ich fühle,
Közel jutsz lassan hozzám
Du kommst mir langsam näher,
Mindenképpen
Auf jeden Fall.
Itt ha körbenézek és te nevetsz rám
Wenn ich mich hier umsehe und du mich anlächelst,
Nem emlékszem hogy nem voltál
Kann ich mich nicht erinnern, dass du nicht da warst.
Vajon hol lehettem mikor születtél?
Wo mag ich gewesen sein, als du geboren wurdest?
Vajon ki voltam én mikor megjöttél?
Wer mag ich gewesen sein, als du angekommen bist?
Úgy unom mondani hogy sosem
Ich bin es so leid zu sagen, dass es nie gut ist,
Unom hinni ami látható
Ich bin es leid, das zu glauben, was sichtbar ist.
Ugyan mihez kezdjek
Was soll ich denn
Úgy az egésszel
Mit dem Ganzen anfangen,
Ha te érzel és én meg
Wenn du fühlst und ich
Közben nem érezhetek?
Dabei nicht fühlen kann?
Kereszten domboldalban
Auf einem Kreuz am Hang
Egy égő angyal táncol
Tanzt ein brennender Engel
A tűző nap körül
Um die brennende Sonne.
És körbenézek és te nevetsz rám
Und ich sehe mich um und du lächelst mich an,
Nem emlékszem hogy nem voltál
Ich kann mich nicht erinnern, dass du nicht da warst.
Vajon hol lehettem mikor születtél?
Wo mag ich gewesen sein, als du geboren wurdest?
Vajon ki voltam én amikor megjöttél?
Wer mag ich gewesen sein, als du gekommen bist?
Úgy unom mondani hogy sosem
Ich bin es so leid zu sagen, dass es nie gut ist,
Unom hinni ami látható
Ich bin es leid, das zu glauben, was sichtbar ist.
De amikor a kezed
Aber wenn deine Hand
Megfogom és megérzed
Meine ergreift und du es spürst,
Egyből szorosabban
Du sie sofort fester
Kulcsolod az enyémet
Mit meiner verschlingst,
Végig neked szólt a dal a magasból
Das Lied aus der Höhe war die ganze Zeit für dich,
Mindegy mindenki hogy mit gondol
Egal, was alle anderen denken,
Nekem csak az számít ahogyan te érzel
Für mich zählt nur, wie du fühlst,
Nélküled a pokolba az egésszel
Ohne dich zur Hölle mit dem Ganzen.





Авторы: Robert Berczesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.