Hiphop Tamizha feat. Sudharshan Ashok - Oxygen - перевод текста песни на немецкий

Oxygen - Hiphop Tamizha , Sudharshan Ashok перевод на немецкий




Oxygen
Sauerstoff
Oxygen தந்தாயே முன்னொரு பொழுதினிலே
Du gabst mir einst Sauerstoff in einem vergangenen Moment
மூச்சுக் காற்றை மொத்தம் திருடிப் போனாய் எதனாலே?
Warum hast du mir dann meinen gesamten Atem gestohlen?
ஓடும் நதியில் இலையைப் போலே நாட்கள் நகர்கிறதே
Wie ein Blatt im fließenden Fluss ziehen die Tage dahin
இலையின் மீது நிலவின் ஒளியோ சூடாய் பொழிகிறதே
Auf dem Blatt scheint das Mondlicht heiß herab
கலாபமே, எனைக் கீறினாய்
Oh, Liebste, du hast mich zerkratzt
மழைமேகமே, பிழையாகினாய்
Oh, Regenwolke, du wurdest zum Fehler
என் வாசலில், சுவராகினாய்
An meiner Tür wurdest du zur Mauer
மீண்டும் ஒரு தூண்டில் இடவா தோன்றினாய்?
Erschienst du, um mich erneut zu ködern?
Oxygen தந்தாயே முன்னொரு பொழுதினிலே
Du gabst mir einst Sauerstoff in einem vergangenen Moment
மூச்சுக் காற்றை மொத்தம் திருடிப் போனாய் எதனாலே?
Warum hast du mir dann meinen gesamten Atem gestohlen?
போனாய் எதனாலே?, போனாய் எதனாலே?, எதனாலே?
Warum bist du gegangen? Warum bist du gegangen? Warum?
ஓஹோ ஹ்ம்ம்
Ohho Hmm
உலா, உலா, கல்லூரி மண்ணிலா
Spaziergang, Spaziergang, auf dem College-Gelände
உன் தீண்டல் ஒவ்வொன்றும்
Jede deiner Berührungen
எனை கொய்யும் தென்றலா?
Ist wie eine liebkosende Brise?
முயல் இடை திரை நீங்கும் போதெல்லாம்
Immer wenn der Schleier der Schüchternheit sich lüftet
சிறு மோகம் வந்ததோ என் சேலை Cindrella
Kam da eine kleine Verliebtheit, meine Sari-Cinderella?
வெட்டவெளி வானம் எங்கும்
Überall am weiten, offenen Himmel
வட்டமுகம் கண்டேன் கண்டேன்
Sah ich, sah ich dein rundes Gesicht
நட்ட நடு நெஞ்சில் நெஞ்சில்
Mitten in meiner Brust, in meiner Brust
யுத்தம் இடும் காதல் கொண்டேன்
Habe ich mich in eine kriegerische Liebe verliebt
காலம் அது தீர்ந்தால் கூட
Auch wenn die Zeit vergeht
காதல் அது வாழும் என்றேன்
Sagte ich, die Liebe wird weiterleben
பாவை நீ பிரியும் போது
Als du mich verließest, meine Liebste
பாதியில் கனவை கொன்றேன்
Hast du meinen Traum auf halbem Weg zerstört
Oxygen தந்தாயே முன்னொரு பொழுதினிலே
Du gabst mir einst Sauerstoff in einem vergangenen Moment
மூச்சுக் காற்றை மொத்தம் திருடிப் போனாய் எதனாலே?
Warum hast du mir dann meinen gesamten Atem gestohlen?
தனியாக நடமாடும் பிடிவாதம் உனது
Dein ist die Sturheit, die einsam wandelt
நிழலோடும் உரசாத தன்மானம் எனது
Mein ist der Stolz, der nicht einmal deinen Schatten berührt
எடை இல்லா பொருளல்ல
Die Liebe ist kein gewichtloses Ding,
அடி காதல் மனது
mein Herz
அகலாத ஒரு நினைவு
Eine unauslöschliche Erinnerung
அது மலையின் அளவு
Sie ist so groß wie ein Berg
ஆளற்ற அறையில் கூட
Selbst in einem menschenleeren Raum
அநியாய தூரம் தொல்லை
Quält mich eine ungerechte Distanz
உன் இதயம் அறியாதழகே
Oh, du Schöne, die mein Herz nicht kennt,
என் இதயம் எழுதும் சொல்லை
Die Worte, die mein Herz schreibt
மௌனமாய் தூரம் நின்றால்
Wenn du schweigend in der Ferne bleibst
மடியிலே பாரம் இல்லை
Gibt es keine Last auf meinem Schoß
மீண்டும் ஒரு காதல் செய்ய
Um mich wieder zu verlieben
கண்களில் ஈரம் இல்லை
Gibt es keine Tränen in meinen Augen
Oxygen தந்தாயே முன்னொரு பொழுதினிலே
Du gabst mir einst Sauerstoff in einem vergangenen Moment
மூச்சுக் காற்றை மொத்தம் திருடிப் போனாய் எதனாலே?
Warum hast du mir dann meinen gesamten Atem gestohlen?
ஓடும் நதியில் இலையைப் போலே நாட்கள் நகர்கிறதே
Wie ein Blatt im fließenden Fluss ziehen die Tage dahin
இலையின் மீது நிலவின் ஒளியோ சூடாய் பொழிகிறதே
Auf dem Blatt scheint das Mondlicht heiß herab
கலாபமே, எனைக் கீறினாய்
Oh, Liebste, du hast mich zerkratzt
மழைமேகமே, பிழையாகினாய்
Oh, Regenwolke, du wurdest zum Fehler
என் வாசலில், சுவராகினாய்
An meiner Tür wurdest du zur Mauer
மீண்டும் ஒரு தூண்டில் இடவா தோன்றினாய்?
Erschienst du, um mich erneut zu ködern?





Авторы: Kabilan, Hiphop Tamizha

Hiphop Tamizha feat. Sudharshan Ashok - Kavan - EP
Альбом
Kavan - EP
дата релиза
15-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.