Текст и перевод песни Hiphop Tamizha - Siruvani Siruvan (feat. ERA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siruvani Siruvan (feat. ERA)
Маленькая капля, капелька моя (совместно с ERA)
Middle
class
parents
I
was
born
to
Я
родился
в
семье
среднего
достатка,
Panam
kaasu
in
my
family
was
like
monsoon
Деньги
в
моей
семье
были
как
муссон
– редкость.
Kaasu
Vachu
kattunadhu
illa
massu
Денег
не
было,
чтобы
впечатлить,
I
used
my
thiramai
to
make
some
noiseu
Но
я
использовал
свою
смекалку,
чтобы
заявить
о
себе.
Kaasa
kaati
mass
ah
katta
kaasu
illa
varumai
Можно
выбросить
деньги
напоказ,
но
без
денег
нет
будущего,
Appanga
kaasa
kaaturadhilla
thuliyum
illa
perumai
Мои
родители
не
сорили
деньгами,
но
в
этом
была
своя
ценность,
Naa
mattum
nambhunanga
ennodaiya
thiramai
Они
верили
только
в
меня
и
мою
смекалку,
Yen
teachers
Ku
athu
puriyala
so
they
call
me
eruma
А
вот
учителя
не
понимали
этого,
и
прозвали
меня
«проблемой».
Sir
poruma
Господин,
простите,
Na
nalla
varuve
Я
добьюсь
многого.
Maybe
vungaluku
ella
theriyum
yen
aruma
Может,
когда-нибудь
вы
все
узнаете
мою
ценность.
Naa
siruvanu
paduthuringa
sirumai
Я
всего
лишь
капелька,
но
смотрите,
какой
след
я
оставляю.
Valandhu
vandhu
thambhigala
ellam
pathupe
naan
dharman
Я
буду
успешным,
и
все
мои
братья
по
духу
будут
гордиться,
ведь
я
буду
примером.
Siruvani
Siruvan
im
sweet
like
that
Маленькая
капля,
капелька
моя,
я
такой
милый,
Sirugai
virithu
im
a
Маленькая
капля,
что
пробивается
сквозь
трещины,
Cookin
raps
in
the
lab
naan
breaking
bad
Варю
рэп
в
студии,
как
в
сериале,
Vazhkai
oru
Murai
dhan
so
don't
be
sad
Жизнь
дается
однажды,
не
грусти,
Siruvani
Siruvan
im
sweet
like
that
Маленькая
капля,
капелька
моя,
я
такой
милый,
Sirugai
virithu
im
a
Маленькая
капля,
что
пробивается
сквозь
трещины,
Cookin
raps
in
the
lab
naan
breaking
bad
Варю
рэп
в
студии,
как
в
сериале,
Vazhkai
oru
Murai
dhan
so
don't
be
sad
Жизнь
дается
однажды,
не
грусти,
Panam
mattum
vazhkai
illa
still
need
money
Деньги
— это
еще
не
вся
жизнь,
но
они
нужны,
Pughazh
mattum
vazhkai
illa
still
gotta
see
Слава
— это
еще
не
вся
жизнь,
но
хочется
ее
видеть,
Peyar
mattum
illa
ithu
engal
adaiyalam
У
нас
не
просто
имя,
у
нас
есть
свой
стиль,
Yo
we
gotta
team
У
нас
есть
команда,
We
gotta
dream
У
нас
есть
мечта.
Some
trolled
me
like
ivan
dhan
Kutty
Bharathi
Некоторые
смеялись
надо
мной,
называли
«маленьким
поэтом»,
Santhosham
I
made
it
this
far
you
see
Но
посмотри,
я
счастлив,
что
прошел
такой
путь.
Let
me
introduce
myself
I'm
Adhi
Позволь
представиться,
я
Ади,
Enaku
innoru
Peru
irukku
Но
у
меня
есть
и
другое
имя,
You
know
what
I
mean
(Hiphop
Tamizha)
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
(Hiphop
Tamizha)
Enaku
innu
oru
team
irukku
I
call
them
family
Теперь
у
меня
есть
команда,
я
называю
их
своей
семьей,
Attention
lam
vendamey
please
stand
at
ease
Прошу
внимания,
прошу
всех
встать,
Look
I
come
in
peace
Послушай,
я
пришел
с
миром,
Don't
be
intimidated
about
me
I'm
a
beast
Не
бойся
меня,
детка,
я
просто
зверь,
Fresh
off
the
streets
Только
что
с
улиц,
My
counterparts
got
caught
on
controversies
Мои
коллеги
попадают
в
скандалы,
Mostly
kissu
kissu
with
the
ladies
В
основном,
из-за
поцелуев
с
девушками,
Well
Im
caught
in
arasiyal
controversies
Ну
а
я
попадаю
в
политические
скандалы,
I'm
not
your
regular
celebrity
Я
не
обычная
знаменитость,
Imma
different
breed
Я
другой
породы.
Middle
class
parents
I
was
born
to
Я
родился
в
семье
среднего
достатка,
Panam
kaasu
in
my
family
was
like
monsoon
Деньги
в
моей
семье
были
как
муссон
– редкость,
Kaasu
Vachu
kattunadhu
illa
massu
Денег
не
было,
чтобы
впечатлить,
I
used
my
thiramai
to
make
some
noiseu
Но
я
использовал
свою
смекалку,
чтобы
заявить
о
себе.
Kaasa
kaati
mossam
katta
kaasu
illa
varruma
Можно
выбросить
деньги
напоказ,
но
без
денег
нет
будущего,
Appanga
kaasa
kaaturadhilla
thuliyum
illa
peruma
Мои
родители
не
сорили
деньгами,
но
в
этом
была
своя
ценность,
Naa
mattum
nambhunanga
ennodaiya
thiramaiya
Они
верили
только
в
меня
и
мою
смекалку,
Yen
teachers
Ku
athu
puriyala
so
they
call
me
eruma
А
вот
учителя
не
понимали
этого,
и
прозвали
меня
«проблемой».
Sir
poruma
nan
solren
kadhaiya
Господин,
простите,
я
не
буду
рассказывать
тебе
свою
историю,
May
be
enna
pathi
neenga
therinjupinga
neraya
Возможно,
ты
многое
обо
мне
знаешь,
Enna
kora
solli,
confidence
um
koraya
Сказав
это,
моя
дорогая,
я
обретаю
уверенность,
Nan
azhudhu
veetuku
ponen,
en
kaneerula
neraya
Когда
я
возвращаюсь
домой,
моя
милая,
у
меня
много
слез.
Siruvaani
siruvan
I'm
sweet
Маленькая
капля,
капелька
моя,
я
милый,
Keela
vizhundhalum
thirumba
nan
ezhuven
coz
I'm
not
weak
Даже
если
я
упаду,
я
снова
поднимусь,
ведь
я
не
слабак,
Ulagam
irundalum
I
can
see
the
light
Даже
если
весь
мир
будет
против,
я
увижу
свет,
Nan
nenachadha
saadhikum
kanavugal
than
dinamum
night
Мои
мечты,
которые
я
хочу
осуществить,
— это
и
есть
мои
дни
и
ночи.
Ennoda
kanneer
Мои
слезы,
En
thevai
Мои
потребности,
En
sandhosam
sogam
Моя
радость
и
моя
печаль,
Adhil
nan
katra
paadam
Это
песня,
которую
я
написал,
En
vazhkai
en
kaiyil
Моя
жизнь
в
моих
руках,
I'll
start
from
the
bottom
Я
начну
с
нуля,
En
vetri
and
tholvigal
ellam
ennai
mattum
serum
Мои
победы
и
поражения
коснутся
только
меня.
So
indha
paata
en
teacher
kita
poi
kaatu
Так
что
покажи
эту
песню
моему
учителю,
En
face
ah
TV
la
paathu
Пусть
он
увидит
мое
лицо
по
телевизору,
En
music
oorellam
kekatum
Пусть
моя
музыка
заиграет
повсюду,
Apo
may
be
or
naal
indha
nelamayum
than
maarum
Тогда,
возможно,
однажды
и
его
отношение
изменится.
Idhu
tamizh
hiphopin
kaalam
Это
время
тамильского
хип-хопа,
Naam
siragadikkum
neram
Наше
время
сиять.
Siruvani
Siruvan
im
sweet
like
that
Маленькая
капля,
капелька
моя,
я
такой
милый,
Sirugai
virithu
im
a
Маленькая
капля,
что
пробивается
сквозь
трещины,
Cookin
raps
in
the
lab
naan
breaking
bad
Варю
рэп
в
студии,
как
в
сериале,
Vazhkai
oru
Murai
dhan
so
don't
be
sad
Жизнь
дается
однажды,
не
грусти,
Siruvani
Siruvan
im
sweet
like
that
Маленькая
капля,
капелька
моя,
я
такой
милый,
Sirugai
virithu
im
a
Маленькая
капля,
что
пробивается
сквозь
трещины,
Cookin
raps
in
the
lab
naan
breaking
bad
Варю
рэп
в
студии,
как
в
сериале,
Vazhkai
oru
Murai
dhan
so
don't
be
sad
Жизнь
дается
однажды,
не
грусти,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karthik Ram P, Max Lykhochas, Rangadhithya Rv
Альбом
UNO
дата релиза
26-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.