Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هیپهاپولوژیست
(هیپهاپولوژیست)
Хипхополог
(Хипхополог)
از
پیمود
تا
تورنتو
От
Пима
до
Торонто
بزی
لی
چی
میگن
اینا؟
(گرر)
Без
Ли,
что
говорят
эти?
(Грр)
دکتر
رپ
فا
(رررر)
Доктор
Рэп
Фа
(Рррр)
(کا
کا
کاگان)
(Ка
Ка
Каган)
Trap
house
(trap
house)
Треп
хата
(треп
хата)
Trap
life
(trap
life)
Треп
жизнь
(треп
жизнь)
Trap
money
(trap
money)
Треп
деньги
(треп
деньги)
Trap
kush,
kush,
kush
Треп
коуш,
коуш,
коуш
Trap
life
(trap
life)
Треп
жизнь
(треп
жизнь)
(Trap
kush,
kush,
kush)
(Треп
коуш,
коуш,
коуш)
اینا
می
خوان
بزنن
زاخارامو
بابلسر
با
تیر
Эти
хотят
застрелить
моего
Захараму
пистолетом
Бабольсер
کس
خوار
shame
Ебальники,
стыд
نکرد
منو
knock
out
حواشی
(ررر)
Не
смогли
нокаутить
меня,
шумиха
(Ррр)
کلان
منو
دیده
Меня
видел
Клан
دیده
که
با
* آژیر
(چی؟)
Видел,
как
со
*сиреной
(Что?)
میاد
chain
Zuccivo
رو
تتو
آدم
فضایی
Цепь
Zuccivo
тату
– инопланетянин
فکر
کردن
شدم
تموم
Думали,
я
кончился
ولی
من
هنو
رو
پام
(پ
پ
پ)
Но
я
все
еще
на
ногах
(п,
п,
п)
آتیشم
پای
بلانت
Жгу
им
на
бланте
با
گنگ
تهران،
بوکان
С
бандой
Тегерана,
Букана
این
دافیا
اَ
خوبان
Эти
красавицы,
достойные
باهام
توی
اتوبان
(چی؟)
Со
мной
на
автостраде
(Что?)
آخر
شبو
over
Кончается
ночь
over
میریم
دو
تایی
تو
وان
Пойдем
вдвоем
в
ванну
هی
بچه
میاد
رو
کال
Эй,
пацан
звонит
по
бесплатной
линии
میخواد
بدونه
کجام
Хочет
знать,
где
я
اومدم
بدم
جواب
Я
пришел
ответить
ریخته
رو
زمین
کک
هام
Кеки
рассыпаны
по
полу
ولی
من
یه
جای
امن
Но
я
в
безопасном
месте
هیترا
پی
لوکام
(چی؟)
Хейтеры
предатели
мои
(Что?)
نیستم
من
سوبریو
Я
не
Субарью
حتی
اول
صبحام
Даже
по
утрам
رفیقام
مازندرانو
Мои
кореши
– мазендеранцы
ریپیته
بازم
کلانو
Заново
рэпаю
про
Клан
شدم
hottest
in
the
game
Стал
самым
hot
в
игре
سلامتی
فنامو
За
здоровье
моего
бланта
سر
صبح
جاده
بلورو
На
рассвете
- трасса
Бе
Лу
Ро
گردنم
برق
بلورو
На
мне
люстра
Бриллиоро
میبینی
دم
طلوع
تو
Видишь
на
рассвете
هودمم
ببین
crew
رو
(چی؟)
Видишь
капюшон
- это
мой
crew
(Что?)
Trap
house
(trap
house)
Треп
хата
(треп
хата)
Trap
money
(trap
money)
Треп
деньги
(треп
деньги)
Trap
kush,
kush,
kush
Треп
коуш,
коуш,
коуш
Trap
house
(trap
house)
Треп
хата
(треп
хата)
Trap
life
(trap
life)
Треп
жизнь
(треп
жизнь)
Trap
money
(trap
money)
Треп
деньги
(треп
деньги)
Trap
kush,
kush,
kush
Треп
коуш,
коуш,
коуш
(داش
بزی)
گررر
(Брат
Бзи)
Гррр
کوش،
کوش،
کوش
(ترپ
لایف)
Коуш,
коуш,
коуш
(Треп
жизнь)
(Trap
kush,
kush,
kush)
(Треп
коуш,
коуш,
коуш)
هشت
ساله
نبودم
من
تهران،
yeah
Мне
не
было
восьми
лет
в
Тегеране,
yeah
ولی
هنو
بگا
میدن
حاجی
ورسام
(ورسام)
Но
до
сих
пор
треплют
мой
товар,
Хаджи
(Товар)
از
غرب
میشناسنم
تا
کرمان
Знают
меня
от
запада
до
Кермана
دارن
پروانه
میشن
حاجی
کرمام
Мотыльки
пускаются,
Хаджи
червяк
мой
بازی
چند
ساله
دستم
(دستم)
Годами
игра
рука
моя
(Рука)
بالا
واستادیم
حاجی
من
و
بکسم
(بکسم)
Наверху
мастерство
мое,
Хаджи,
я
и
Бекс
(Бекс)
دافت
میخواد
هر
دفعه
باهام
عکسَم
(چی؟
عکسم)
Красотка
хочет
фото
со
мной
каждый
раз
(Что?
Фото)
بگو
الان
گیر
نده
من
ریلکسم
Говорю,
не
приставать,
я
в
спиче
کف
6ix،
پنج
صبح
Ладонь
6ix,
пять
утра
چهار
تا
رو
همن
Четверо
приятелей
рядом
بذار
به
گا
بدم
حاجی
کارت
و
پولرم
Дай
порвать
твою
карту
и
бабки,
Хаджи
سه
تا
دوتایی
میان
اینا
یکه
بینل
ان
(چی؟)
Трое
двоек
пришли
– одностволки
(Что?)
قر
و
قاطی
زدن
حاجی
خود
K-hole
ان
Запутались,
Хаджи,
сами
в
K-hole
Trap,
trap,
trap,
trap
Треп,
треп,
треп,
треп
چند
ساله
داده
کش
(کش)
Даю
годами
кот
(Кот)
امشب
شده
این
جا
خود
باغ
وحش
(وحش)
Сегодня
здесь
зоопарк
(зоо)
من
و
دکی،
چند
تا
هم
داف
لش
Я
и
дюк,
да
красоток
лавина
کاگان
بیتو
بزن
بزی
کنه
حامله
اش
(کا،
کا،
کاگان)
Каган
[дай?]
бит,
Бзи
ее
оплодотворит
(Ка,
ка,
Каган)
من
با
سروش
این
جام
و
نیست
هیچکس
دیگه
ای
(چاکس)
С
Сорошем
в
этом
стакане
больше
никого
нет
(центы)
تو
هم
نسخ
منتظر
تو
کف
دیلری
Ты
все
ждешь
рецепт
в
своей
трясущейся
ладони
بیتات
همه
تخمیه
ااز
بس
بی
سلیقه
ای
Твои
биты
все
левые,
нетвкус
пошлый
زدم
ترکوندم
دایی
من
بیست
دقیقه
ای
(نه)
Я
разметал
дядю
за
минут
двадцать
(Не)
بالا
بودم
از
زمان
1.6
Наверху
был
со
времен
1.6
کلماتم
زهر
داره
Слова
мои
ядовиты
میزنم
با
فلو
نیش
Читаю
с
флоу
укуса
جوری
که
تو
کله
ات
هک
بشه
ملودیش
Так
что
взломается
твоя
маковка
мелодией
اول
میمالم
درت،
بعدم
ملو
پیچ
(بو،
بو)
Сначала
ключ
твой
подберу,
потом
проникну
внутрь
(Бу,
Бу)
رپ
بهم
گفت
بزی
عوضی
بمون
Рэп
сказал
мне:
«Бзи,
ублюдок,
оставайся»
نشونه
رو
کلته
با
یه
مگسی
زوم
Цель
на
башке
с
мушкой
под
прицелом
ولی
بیا
پهلوم
میدم
من
باز
بهت
آوانس
Но
подойди,
к
плечу
пусть
– снова
дам
фору
چون
همیشه
و
همیشه
هه
داشت
بالانس
(yeah)
Потому
что
всегда,
всегда
ха
нес
баланс
(Yeah)
Trap
house
(trap
house)
Треп
хата
(треп
хата)
Trap
money
(trap
money)
Треп
деньги
(треп
деньги)
Trap
kush,
kush,
kush
Треп
коуш,
коуш,
коуш
Trap
house
(trap
house)
Треп
хата
(треп
хата)
Trap
life
(trap
life)
Треп
жизнь
(треп
жизнь)
Trap
money
(trap
money)
Треп
деньги
(треп
деньги)
Trap
kush,
kush,
kush
Треп
коуш,
коуш,
коуш
Trap,
trap,
trap,
trap
Треп,
треп,
треп,
треп
(بزی
لی
چی
میگن
اینا)
(کوش،
کوش،
کوش)
(Бзи
Ли
что
эти
говорят)
(Коуш,
коуш,
коуш)
چک
چک
چک
چک
Чик-чик-чик-чик
(چی
کس
میگین)
(Что
несешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashkan Bashiri, Behzad Davarpanah, Soroush Valizade
Альбом
Noskhe
дата релиза
15-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.