Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pool > Ehsasat
Pool > Gefühle
(واسم
گرفت
جاتو
پول)
(Und
dein
Platz
wurde
zu
Geld)
(میندازم
حسامو
دور)
(Ich
werfe
mein
Gefühl
weg)
(این
همه
دراگ
توی
خون)
(So
viel
Drogen
im
Blut)
(نه
نکرد
حالمو
خوب)
(Haben
mich
nicht
glücklich
gemacht)
(اگه
باختم
واسه
برد
بود)
(Wenn
ich
verlor,
war
es
für
den
Sieg)
واسم
گرفت
جاتو
پول
Und
dein
Platz
wurde
zu
Geld
میندازم
حسامو
دور
Ich
werfe
mein
Gefühl
weg
این
همه
دراگ
توی
خون
So
viel
Drogen
im
Blut
نه
نکرد
حالمو
خوب
Haben
mich
nicht
glücklich
gemacht
اگه
باختم
واسه
برد
بود
Wenn
ich
verlor,
war
es
für
den
Sieg
میده
تو
دافت
تا
حلقوم
Er
reicht
dir
bis
zum
Hals
اینا
خالی
بستن
جیبم
پُر
بود
Diese
Heuchler
haben
leere
Taschen,
meine
waren
voll
ویژن
دیدم
ته
تونل
پُر
نور
Sah
eine
Vision
am
Tunnelende
voller
Licht
هر
چی
می
گفتی
دروغ
بود
دیدم
Alles
was
du
sagtest
war
gelogen,
ich
sah
es
پشتِ
این
ماسکا
خودتو
دیدم
Hinter
dieser
Maske
sah
ich
dein
wahres
Ich
میومد
شب،
می
موند
پیشم
می
رفت
Die
Nacht
kam,
blieb
bei
mir
und
ging
هنوز
تختم
بوی
اونو
میده
Mein
Bett
riecht
noch
nach
ihr
خیلی
وقتم
همینه
وضعیت
Meine
Zeit
ist
meist
in
diesem
Zustand
دیگه
اصلاً
بهش
تکست
نمیدم
Schreibe
ihr
keine
Nachrichten
mehr
اگه
یه
جا
دیدی
حالِ
من
خوبه
Falls
du
mich
siehst
wo
es
mir
gut
geht
بدون
تو
لیوانم
سایکدلیک
است
Ohne
dich
ist
mein
Glas
psychedelisch
واسه
چشات
کلی
دادم
پول
به
گا
Gab
viel
Geld
für
deine
Augen
aus,
verschwendet
ما
خونه
بچه
ها،
بچه
ها
خونه
ما
Wir
sind
Heim
der
Kinder,
Kinder
sind
unser
Heim
وقتی
این
مولکولا
حل
میشن
توی
آب
Wenn
sich
diese
Moleküle
im
Wasser
auflösen
شب
من
شروع
غرق
شدن
تو
چشات
Beginne
in
deinen
Augen
zu
ertrinken,
meine
Nacht
من
نبودم
نمی
دیدیشون
توی
خواب
Ohne
mich
würdest
du
sie
nicht
im
Traum
sehen
زندگیمون
سَفره،
همه
ش
توی
راه
Unser
Leben
ist
ein
Reisepfad,
alles
unterwegs
خودمو
بهتر
می
بینم
اَ
تو
نگات
Ich
sehe
mich
selber
besser
durch
deinen
Blick
من
برم
تو
می
مونی
اشک
رو
گونه
هات
Gehe
ich,
bleibst
du
mit
Tränen
auf
den
Wangen
بوسای
تو
منو
می
کنه
تریپی
Deine
Küsse
versetzen
mich
in
den
Trip
اَ
پیمد
سودارو
ببینم
3D
Um
Süchtige
Pillen
in
3D
zu
sehen
گلِ
من
بسه
واسه
مخت
شیمی
Meine
Blume
genügt
für
den
Chemie-Mix
دنده
هات
زده
بیرون
مث
جیجی
Deine
Rippen
stoßen
raus
wie
bei
Gigi
خونه
مون
کهکشانِ
راه
شیری
Unser
Haus
ist
die
Milchstraßengalaxie
تو
حرکت
درو
وا
کنی
مث
کی
کی
Du
öffnest
die
Tür
im
Schritt
wie
KiKi
یه
شب
میدی
OD
سر
چند
سی
سی
Eines
Nachts
gibst
du
OD
für
paar
cc
باهات
نمیام
اون
جایی
که
میری
Ich
komme
nicht
mit
dir
wohin
du
gehst
شرمنده
ام
اگه
هلت
دادم
پایین
Entschuldige
wenn
ich
dich
runterzog
خودت
از
این
دیوونه
ساختی
ماشین
Du
selbst
machtest
aus
dem
Wahnsinn
eine
Maschine
حالمو
خوب
کردی
مث
ویتامین
Du
machtest
mich
gesund
wie
Vitamine
حالا
برمیگردم
به
زندگی
عادیم
Jetzt
kehre
ich
zurück
zu
meinem
normalen
Leben
این
همه
دراگ
توی
خونه
So
viel
Drogen
im
Haus
تولدتو
دیدم
تا
توی
گور
Sah
deinen
Geburtstag
bis
ins
Grab
باهات
نمی
زنم
شات
توی
شهر
Mit
dir
mache
ich
keinen
Shot
in
der
Stadt
می
موندی
این
جا،
غرق
بودی
بام
توی
پول
Du
bliebst
hier,
ertrankst
mit
mir
im
Geld
بزن
به
چاک،
چون
زدم
به
جیب
Gib
aus,
denn
ich
traf
den
Jackpot
باهام
عکس
می
گیرن
آخه
تنمه
drip
Machen
Fotos
mit
mir,
denn
mein
Style
tropft
دافا
می
کَنن
بکَنم
از
همه
چی
Girls
versuchen
mich
von
allem
abzuhalten
مهم
نی
بغلت
باشه
تهش
برا
کی
Ist
egal
in
wessen
Armen
du
am
Ende
liegst
هست
سر
چی؟
رو
مصرف
چی؟
Worum
geht
es?
Beim
Konsum
wessen?
مهم
نی
برام
بمیری
بغل
کی
و
Ist
egal
für
mich
in
wessen
Armen
du
stirbst
به
گوشت
می
خوره
شب
نفسِ
کی؟
Wessen
Atem
schmeckt
nachts
an
deinem
Ohr?
وقتی
پول
زورش
بیشتره
از
همه
چی
Wenn
Geld
mehr
Macht
hat
als
alles
andere
واسم
گرفت
جاتو
پول
Und
dein
Platz
wurde
zu
Geld
میندازم
حسامو
دور
Ich
werfe
mein
Gefühl
weg
این
همه
دراگ
توی
خون
So
viel
Drogen
im
Blut
نه
نکرد
حالمو
خوب
Haben
mich
nicht
glücklich
gemacht
اگه
باختم
واسه
برد
بود
Wenn
ich
verlor,
war
es
für
den
Sieg
میده
تو
دافت
تا
حلقوم
Er
reicht
dir
bis
zum
Hals
اینا
خالی
بستن
جیبم
پُر
بود
Diese
Heuchler
haben
leere
Taschen,
meine
waren
voll
ویژن
دیدم
ته
تونل
پُر
نور
Sah
eine
Vision
am
Tunnelende
voller
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashkan Bashiri, Soroush Valizade, Zina Valizadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.