Hiphopologist feat. Ashkan Kagan - BDC - перевод текста песни на русский

BDC - Hiphopologist перевод на русский




BDC
ДК
(کا، کا، کاگان)
(Ка, ка, Каган)
بابلسر دم کلاب (دم کلاب)
Баболсар в разгаре клуба разгаре клуба)
بابلسر داره کلاب (داره کلاب)
Баболсар зажигает клуб (зажигает клуб)
بابلسر دم کلاب (دم کلاب)
Баболсар в разгаре клуба разгаре клуба)
بابلسر داره کلاب، داره کلاب
Баболсар зажигает клуб, зажигает клуб
شب میرم تا فضا
Ночью лечу в космос
بِچِ رفت با بَچا
Девчонка гуляла с парнями
مَندِمم ساعت ها
Зависаю часами
رول میکنن کاغذها رو
Вайпаны крутят плотно косяки
سر کوچه اِطِله
На углу всё слишком пафосно
موهاش لخته جِغِله
Волосы в стиле греческой богини
وسیله ام تو کشوئه
Мои вещи спрятаны
یه وقت شر شه جغله (برررر)
Чтоб трендов не спровоцировать (бррр)
میگن دافا تهران موزیکارو آره (په، په، په)
Говорят, крутой Тегеран, музонщик (па, па, па)
دافا میگن بیا تهران کنیم پاره (په، په، په)
Крутой говорит: давай в Тегеран рубим бабки (па, па, па)
دفعه دوم میگن نیا شدیم پاره (په)
Во второй раз говорят - не приезжай, разорились (па)
دکی خونتو میخوره هانیباله (په)
ДКИ твой дом сожрёт Ганнибал (па)
یه زمان نبود کش
Раньше не было фишек
بسی سی سال خوردیم رنج (چی؟)
Тридцать лет топтались в дерьме (чё?)
تو دو سال ریچه داشت
За два года стало в наличии мелких
کار داشتی بزن زنگ
Нужна работа - звони
از پورشه منصوری تا حجره معمولی
От Порше Мансури до ларька сезонного
ترک ها رو حفظن میگن GOAT چقدر بودی
Треки наизусть - кто козёл, где ты был?
بابلسر دم کلاب، دم کلاب، دم کلاب
Баболсар в разгаре клуба, разгаре клуба, разгаре клуба
بابلسر داره کلاب، داره کلاب، داره کلاب (رررر)
Баболсар зажигает клуб, зажигает клуб, зажигает клуб (рррр)
بابلسر دم کلاب (ررر)
Баболсар в разгаре клуба (ррр)
بابلسر داره کلاب (ررر)
Баболсар зажигает клуб (ррр)
بابلسر دم کلاب (په)
Баболсар в разгаре клуба (па)
بابلسر
Баболсар
فرار، فرار، فرار، فرار، فرار، فرار
Смыться, смыться, смыться, смыться, смыться, смыться
بابلسر و کلاب
Баболсар и клуб
فرار، فرار، فرار، فرار، فرار، فرار
Смыться, смыться, смыться, смыться, смыться, смыться
بابلسر و کلاب
Баболсар и клуб
بابلسر و کلاب
Баболсар и клуб
بابلسر و کلاب
Баболсар и клуб
این روزا شده دوست دشمن
Друзи превратились в врагов
پولام همه دود شد رفت (ای)
Все деньги пустил на ветер
رپ چی بود من روش مُردم
Умер за рэп - что это было
خنثی نشد هر چی روش خوردم (ته ته)
Не помогло всё что пробовал (тхэ-тхэ)
بهاره ولی من و کاگان تو وینتریم (چی؟)
Весна, а мы с Каганом в аду зимнем
آسمون آبی و سیاه انگار تو اینتریم (په)
Небо сине-чёрное - будто сеть
بنیم ا این دنیا
Выброшены из этого мира
انگار کانیه توییتریم
Словно Канье в Твиттере
و اینجا میمونیم فکر نکن یه روزی بریم
Остаёмся здесь, не думай что мы свалим
کاگان هیچ موقع پولا رو نذاری دادا یه جا
Каган, никогда не храни всё в одном месте, брат
اگه نبودم اعتماد نکنید به این بچ ها
Если меня нет - не верь этим пацанам
راحت نکشی تو بازار همه جا دادا چک ها
Легко не отделаешься везде проверка, брат, чеки
که میریم به بگا، که میریم بگا
Уходим в запой, уходим туда
دافی میپرسه سروش
Фифа спрашивает: "Соруш"
چند سالته فرمانیه (چی؟)
Сколько тебе? Фармание? (чё?)
درسته دکی شیشه ولی خب هفتادیه
Да, ДКИ под кайфом но лет семидесяти
پولو خدا میاره الان که داشت جهانیه
Деньги послал Аллах сейчас бывший мировой
میگن هر چی موادیه رو جهادیه
Говорят всё что хим. - для джихада
دوستام منو لو دادن
Братаны сдали меня
یه شب که پیمود دیدم خواب
В ночь, когда выпил - видел сон
دورم پیکو میرن بالا
Огни плывут выше
دور و برم فیلمبردارا (په)
Вокруг оперативы (па)
میگرفتن دست کمم
Принижали меня
الان باید دست به کمر منتظر بمونن
Теперь стоят руки на бёдрах
شاید بهشون یه بار زنگ بزنم
Может позвоню разок
هیچی نبودم و الان همه چی ام
Был никем - теперь всё
هیچی نداشتم و الان همه چی هست
Имел ничего - теперь обладаю
پاره کردن واسم همه بچا پیرَن
За меня всё пацаны тащат
بهم میگن دکی ولی روانی ام بچه
Зовут ДКИ но псих я, малыш
(بابلسر دم کلاب)
(Баболсар в разгаре клуба)
(دم کلاب، دم کلاب)
(разгаре клуба, разгаре клуба)
(بابلسر داره کلاب)
(Баболсар зажигает клуб)
(داره کلاب، داره کلاب)
(зажигает клуб, зажигает клуб)
(بابلسر دم کلاب)
(Баболсар в разгаре клуба)
(دم کلاب، دم کلاب)
(разгаре клуба, разгаре клуба)
(بابلسر داره کلاب)
(Баболсар зажигает клуб)
(داره کلاب)
(зажигает клуб)
بابلسر دم کلاب
Баболсар в разгаре клуба
دم کلاب، دم کلاب
разгаре клуба, разгаре клуба
بابلسر داره کلاب
Баболсар зажигает клуб
داره کلاب، داره کلاب
зажигает клуб, зажигает клуб
بابلسر دم کلاب
Баболсар в разгаре клуба
دم کلاب، دم کلاب
разгаре клуба, разгаре клуба
بابلسر داره کلاب
Баболсар зажигает клуб
داره کلاب
зажигает клуб
فرار، فرار، فرار، فرار، فرار، فرار
Смыться, смыться, смыться, смыться, смыться, смыться
بابلسر و کلاب
Баболсар и клуб
فرار، فرار، فرار، فرار، فرار، فرار
Смыться, смыться, смыться, смыться, смыться, смыться
بابلسر و کلاب
Баболсар и клуб
بابلسر و کلاب
Баболсар и клуб
بابلسر و کلاب
Баболсар и клуб





Авторы: Ashkan Bashiri, Soroush Valizade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.