Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeki Dar Mizane
Один стучится
(ستون
بد
کویرما،
برو)
(Колонна
зла
нашей
пустыни,
давай)
چیزی
مهم
نیست
جز
علاج
حال
گوهم
Ничто
не
важно
кроме
спасения
моей
души
میترسم
از
تنهایی،
دوست
دارم
باشی
دورم
Боюсь
одиночества,
хочу
чтобы
ты
была
рядом
این
چی
بود
دادی
بهم؟
ندارم
فازشو
من
Что
это
ты
дала
мне?
Не
врубаюсь
в
фазис
یه
دقیقه
صبر
کن،
رنگا
شد
تازه
روشن
Минуту
подожди,
яркой
стала
палитра
یکی
در
می
زنه
Кто-то
стучит
в
дверь
چه
گردنبند
خوشگلی
Какое
красивое
колье
چشاتم
آبی
دریا،
داره
موج
گنده
ای
Твои
моря-глаза,
огромная
волна
в
них
چندتا
قایق،
توشونم
پر
محموله
ها
Лодки,
в
них
грузов
— масса
دادا،
پشت
سرشون
میزنه
ماموره
داد
(ایست)
Братан,
за
ними
гонится
мент
(стоп!)
دادا،
ماموره
داره
یه
دونه
دختر
رپکن
Братан,
мент
схватил
ту
реп-девчонку
که
نذاشته
براش
آبرو
جلو
مردم
Он
не
оставил
ей
лица
перед
людом
عاشق
رپ
شده
از
کلاس
پنجم
Влюбилась
в
рэп
с
пятого
класса
شعر
میگه
میبینه
از
تراسش
شهرو
Читает
рэп,
смотрит
с
балкона
می
تکونه
سیگارشو
کف
بالکن
О
крышко
балкона
тушит
свой
бычок
تنگ
شده
براش
زندگی
قد
راهرو
Жизнь
стала
тесной
как
старый
коридор
سمت
علاقه
بره
خالی
کف
حساب
Уйдя
к
мечте
— останется
ноль
в
кошельке
تهرانم
اون
قدری
آلوده
است
که
نبینه
ته
راهو
Тегеран
загажен
так,
что
концов
пути
не
узреть
یکی
در
میزنه
ولی
خب
راهم
دوره
Кто-то
стучит,
но
мой
путь
извилист
از
تراس
دختره
برسم
کف
خونه
От
балкона
девчонки
вниз
спускаюсь
یعنی
کیه؟
اوکیه
برای
غذاست
Кто
там?
Наверно
еду
принесли
نگران
نباشید،
من
خودم
جمعه
حواسم
Не
парьтесь,
я
в
пятницу
начеку
буду
сам
سالم
رسید
خشکی
ساقی
جنسا
Прибыл
невредим,
аптекарь
отвареный
دورش
پر
پلیس،
آژیر
بنزا
Вокруг
полно
ментов,
сирены
мерседесов
دویید
کف
محل،
تاریکه
چشما
Неслись
по
кварталу,
глаз
не
видать
ни
зги
جاییو
نمی
بینه،
ماموره
نمیده
بهش
راه
Не
виден
путь,
мент
путь
преградил
میشه
دستگیر،
یکی
خبرو
می
رسونه
Его
арестуют,
кто-то
несёт
эту
весть
домой
زنش
دفن
می
کنه
پولارو
زیر
خونه
Жена
прячет
деньги
под
пол
پسرش
ه
رچی
گل
و
تریاک
بود
میریزه
تو
توالت
Сын
всё,
что
было
травы
и
опия
— смывает
унитазом
می
کشه
سیمو
کار
بکنه
سیفونه
Дёргает
ручку
смыва
ماموره
سر
کاسبو
گذاشت
رو
کاپوت
Мент
голову
барыги
припечатал
к
капоту
اسلحه
اش
که
پر
شد،
داد
آب
دهنو
قورت
Курок
на
взводе,
глотай
слюну
یاد
دخترش
افتاد،
اعصابش
شد
خورد
Вспомнил
он
дочь,
нервы
сдали
با
سه
تا
دونه
فشنگ
کرد
جمجمشو
پودر
Тремя
пулями
череп
в
пыль
разворошил
یکی
در
می
زنه،
باشه
ساییدی
Кто-то
стучит,
ладно
пошло
چرا
وا
نمی
کنی
خودت،
راهی
نی
Чё
сама
не
откроешь,
родная?
بذار
میام،
اوکیه
ظاهرم
Дай
я
подойду,
пофиг
на
вид
мой
فقط
باید
برم
بردارم
عابرم
Просто
к
банкомату
сходить
мне
надо
چه
عابر
بانک
سبزی،
شبیه
جنگله
Терминал
зеленый
как
лесная
чаща
یه
کلبه
چوبی،
توش
چهار
نفر
میزنن
قهقه
В
деревянной
хибарке
четверо
кто
угарает
دو
تا
پسر،
دو
تا
دختر
بی
دغدغه
Два
пацана,
две
девчонки
без
дум
می
خورن،
می
بینن
از
تراسشون
یه
منظره
Пьют
любуясь
видом
с
террасы
دختره
با
کارت
خالی
می
کنه
لاین
Девка
с
пустой
картой
рисует
следы
پسر
تو
پارچ
خالی
میریزه
واین
Пацан
в
пустую
кружку
вино
наливает
بهشون
میده
حال
نمی
شناختن
همو
تا
به
حال
Их
накрывает
кайф,
хоть
незнакомы
دارن
بال،
مهم
نی
همو
بعدا
بذارن
قال
Танцуют,
хоть
позже
друг
друга
оставят
سکانس
بعدی
رو
تخت
Следующий
кадр
— кровать
سکانس
بعدش
حموم
Кадр
после
— ванная
پسره
عکس
پدرشو
تتو
زده
پهلوش
У
парня
фото
отца
вытатуировано
на
боку
دختره
دید
یهو
ترکید
بغض
ته
گلوش
У
девушки
вдруг
разрывается
комок
в
глотке
یادش
اومد
اون
موقع
ها
که
بابا
بوده
پهلوش
Вспомнились
времена,
когда
рядом
отец
был
این
پسر
همون
کاسب،
اون
دختر
همون
ماموره
Парень
тот
барыга,
девушка
та
ментша
این
پسر
همون
کاسب،
اون
دختر
همون
ماموره
Парень
тот
барыга,
девушка
та
ментша
این
پسر
همون
کاسب،
اون
دختر
هم
Парень
тот
барыга,
девушка
та
یکی
در
میزنه
Кто-то
стучится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashkan Bashiri, Soroush Valizade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.