Hippie Sabotage - Darling - перевод текста песни на немецкий

Darling - Hippie Sabotageперевод на немецкий




Darling
Liebling
Oh my darling, where have you been?
Oh mein Liebling, wo bist du gewesen?
Are we even living in the same dimension?
Leben wir überhaupt in derselben Dimension?
Did I not pay you enough attention
Habe ich dir nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt?
'Cause I'd fly to the moon just to see you again
Denn ich würde zum Mond fliegen, nur um dich wiederzusehen.
Oh my darling, where have you been?
Oh mein Liebling, wo bist du gewesen?
Are we even living in the same dimension?
Leben wir überhaupt in derselben Dimension?
Did I not pay you enough attention
Habe ich dir nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt?
'Cause I'd fly to the moon just to see you again
Denn ich würde zum Mond fliegen, nur um dich wiederzusehen.
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
But in the end, it's gonna be okay
Aber am Ende wird alles gut werden
'Cause when no one's there, I'll always be
Denn wenn niemand da ist, werde ich immer da sein
But aren't you sick and tired of the fucking push and pull?
Aber bist du das verdammte Hin und Her nicht leid?
Didn't know that you would leave me just to see if I'd follow
Wusste nicht, dass du mich verlassen würdest, nur um zu sehen, ob ich dir folge
Every second that you're gone, can't help but feel responsible
Jede Sekunde, die du weg bist, fühle ich mich verantwortlich
For pushing you so far away when my life was at its lowest
Dafür, dich so weit weggetrieben zu haben, als mein Leben am Tiefpunkt war
I was stuck inside a motherfucking never ending hole
Ich steckte in einem verdammten, nie endenden Loch
Of complications and disaster that remain still unresolved
Voller Komplikationen und Katastrophen, die immer noch ungelöst sind
All this guilt just eats me up, but I know it's not your fault
All diese Schuld zerfrisst mich, aber ich weiß, es ist nicht deine Schuld
Sometimes this life will give you lemons and you still just fuck it up
Manchmal gibt dir das Leben Zitronen und du vermasselst es trotzdem
So I'm always here, rain or shine, night or fucking day
Also bin ich immer hier, bei Regen oder Sonnenschein, Tag und Nacht
When no one was around, you were the one that stayed
Als niemand da war, warst du diejenige, die blieb
So go and live your life, don't worry 'bout me
Also geh und lebe dein Leben, mach dir keine Sorgen um mich
But as time goes on, I am still wondering
Aber während die Zeit vergeht, frage ich mich immer noch
Oh my darling, where have you been?
Oh mein Liebling, wo bist du gewesen?
Are we even living in the same dimension?
Leben wir überhaupt in derselben Dimension?
Did I not pay you enough attention
Habe ich dir nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt?
'Cause I'd fly to the moon just to see you again
Denn ich würde zum Mond fliegen, nur um dich wiederzusehen.
Oh my darling, where have you been?
Oh mein Liebling, wo bist du gewesen?
Are we even living in the same dimension?
Leben wir überhaupt in derselben Dimension?
Did I not pay you enough attention
Habe ich dir nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt?
'Cause I'd fly to the moon just to see you again
Denn ich würde zum Mond fliegen, nur um dich wiederzusehen.
Won't let you slip through my fingers this time
Ich werde dich diesmal nicht durch meine Finger gleiten lassen
Always thought we would grow old on an island
Dachte immer, wir würden auf einer Insel alt werden
Start a new life and do what we desire
Ein neues Leben beginnen und tun, was wir uns wünschen
Live out our dreams and build an empire
Unsere Träume ausleben und ein Imperium aufbauen
But there's a chance that that wouldn't work
Aber es besteht die Chance, dass das nicht funktionieren würde
Accepted that fact, accepting that hurt
Habe diese Tatsache akzeptiert, diesen Schmerz akzeptiert
Ain't no one else, ain't nothing on Earth
Es gibt niemanden sonst, nichts auf der Erde
Who knows what we've been through and what we deserve
Wer weiß, was wir durchgemacht haben und was wir verdienen
To be happy just for once and not care 'bout what's to come
Einfach mal glücklich zu sein und sich nicht darum zu kümmern, was kommt
This been eating me for months, had to let you know I want
Das hat mich monatelang beschäftigt, ich musste dich wissen lassen, dass ich will
To never stop learning from mistakes that can't be undone
Nie aufhören, aus Fehlern zu lernen, die nicht rückgängig gemacht werden können
And ride out into the sun like two fucking blazing guns
Und in die Sonne reiten wie zwei verdammte, lodernde Waffen
Oh my darling, where have you been?
Oh mein Liebling, wo bist du gewesen?
Are we even living in the same dimension?
Leben wir überhaupt in derselben Dimension?
Did I not pay you enough attention
Habe ich dir nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt?
'Cause I'd fly to the moon just to see you again
Denn ich würde zum Mond fliegen, nur um dich wiederzusehen.
Oh my darling, where have you been?
Oh mein Liebling, wo bist du gewesen?
Are we even living in the same dimension?
Leben wir überhaupt in derselben Dimension?
Did I not pay you enough attention
Habe ich dir nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt?
'Cause I'd fly to the moon just to see you again
Denn ich würde zum Mond fliegen, nur um dich wiederzusehen.
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh (ah, ah-ah, ah, ah-ha)





Авторы: Jeffrey Saurer, Kevin Saurer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.