Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
Oh
mein
Liebling,
wo
bist
du
gewesen?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Leben
wir
überhaupt
in
derselben
Dimension?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Habe
ich
dir
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Denn
ich
würde
zum
Mond
fliegen,
nur
um
dich
wiederzusehen.
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
Oh
mein
Liebling,
wo
bist
du
gewesen?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Leben
wir
überhaupt
in
derselben
Dimension?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Habe
ich
dir
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Denn
ich
würde
zum
Mond
fliegen,
nur
um
dich
wiederzusehen.
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
But
in
the
end,
it's
gonna
be
okay
Aber
am
Ende
wird
alles
gut
werden
'Cause
when
no
one's
there,
I'll
always
be
Denn
wenn
niemand
da
ist,
werde
ich
immer
da
sein
But
aren't
you
sick
and
tired
of
the
fucking
push
and
pull?
Aber
bist
du
das
verdammte
Hin
und
Her
nicht
leid?
Didn't
know
that
you
would
leave
me
just
to
see
if
I'd
follow
Wusste
nicht,
dass
du
mich
verlassen
würdest,
nur
um
zu
sehen,
ob
ich
dir
folge
Every
second
that
you're
gone,
can't
help
but
feel
responsible
Jede
Sekunde,
die
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
verantwortlich
For
pushing
you
so
far
away
when
my
life
was
at
its
lowest
Dafür,
dich
so
weit
weggetrieben
zu
haben,
als
mein
Leben
am
Tiefpunkt
war
I
was
stuck
inside
a
motherfucking
never
ending
hole
Ich
steckte
in
einem
verdammten,
nie
endenden
Loch
Of
complications
and
disaster
that
remain
still
unresolved
Voller
Komplikationen
und
Katastrophen,
die
immer
noch
ungelöst
sind
All
this
guilt
just
eats
me
up,
but
I
know
it's
not
your
fault
All
diese
Schuld
zerfrisst
mich,
aber
ich
weiß,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Sometimes
this
life
will
give
you
lemons
and
you
still
just
fuck
it
up
Manchmal
gibt
dir
das
Leben
Zitronen
und
du
vermasselst
es
trotzdem
So
I'm
always
here,
rain
or
shine,
night
or
fucking
day
Also
bin
ich
immer
hier,
bei
Regen
oder
Sonnenschein,
Tag
und
Nacht
When
no
one
was
around,
you
were
the
one
that
stayed
Als
niemand
da
war,
warst
du
diejenige,
die
blieb
So
go
and
live
your
life,
don't
worry
'bout
me
Also
geh
und
lebe
dein
Leben,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
But
as
time
goes
on,
I
am
still
wondering
Aber
während
die
Zeit
vergeht,
frage
ich
mich
immer
noch
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
Oh
mein
Liebling,
wo
bist
du
gewesen?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Leben
wir
überhaupt
in
derselben
Dimension?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Habe
ich
dir
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Denn
ich
würde
zum
Mond
fliegen,
nur
um
dich
wiederzusehen.
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
Oh
mein
Liebling,
wo
bist
du
gewesen?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Leben
wir
überhaupt
in
derselben
Dimension?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Habe
ich
dir
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Denn
ich
würde
zum
Mond
fliegen,
nur
um
dich
wiederzusehen.
Won't
let
you
slip
through
my
fingers
this
time
Ich
werde
dich
diesmal
nicht
durch
meine
Finger
gleiten
lassen
Always
thought
we
would
grow
old
on
an
island
Dachte
immer,
wir
würden
auf
einer
Insel
alt
werden
Start
a
new
life
and
do
what
we
desire
Ein
neues
Leben
beginnen
und
tun,
was
wir
uns
wünschen
Live
out
our
dreams
and
build
an
empire
Unsere
Träume
ausleben
und
ein
Imperium
aufbauen
But
there's
a
chance
that
that
wouldn't
work
Aber
es
besteht
die
Chance,
dass
das
nicht
funktionieren
würde
Accepted
that
fact,
accepting
that
hurt
Habe
diese
Tatsache
akzeptiert,
diesen
Schmerz
akzeptiert
Ain't
no
one
else,
ain't
nothing
on
Earth
Es
gibt
niemanden
sonst,
nichts
auf
der
Erde
Who
knows
what
we've
been
through
and
what
we
deserve
Wer
weiß,
was
wir
durchgemacht
haben
und
was
wir
verdienen
To
be
happy
just
for
once
and
not
care
'bout
what's
to
come
Einfach
mal
glücklich
zu
sein
und
sich
nicht
darum
zu
kümmern,
was
kommt
This
been
eating
me
for
months,
had
to
let
you
know
I
want
Das
hat
mich
monatelang
beschäftigt,
ich
musste
dich
wissen
lassen,
dass
ich
will
To
never
stop
learning
from
mistakes
that
can't
be
undone
Nie
aufhören,
aus
Fehlern
zu
lernen,
die
nicht
rückgängig
gemacht
werden
können
And
ride
out
into
the
sun
like
two
fucking
blazing
guns
Und
in
die
Sonne
reiten
wie
zwei
verdammte,
lodernde
Waffen
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
Oh
mein
Liebling,
wo
bist
du
gewesen?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Leben
wir
überhaupt
in
derselben
Dimension?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Habe
ich
dir
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Denn
ich
würde
zum
Mond
fliegen,
nur
um
dich
wiederzusehen.
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
Oh
mein
Liebling,
wo
bist
du
gewesen?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Leben
wir
überhaupt
in
derselben
Dimension?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Habe
ich
dir
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Denn
ich
würde
zum
Mond
fliegen,
nur
um
dich
wiederzusehen.
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Saurer, Kevin Saurer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.