Текст и перевод песни Hippocampe Fou feat. Procussions - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hippocampe
Fou
- Dream
Hippocampe
Fou
- Мечта
J'm'endors
plus
vite
le
ventre
plein
et
les
bourses
vides
Я
засыпаю
быстрее
с
полным
желудком
и
пустыми
карманами.
Cette
nuit,
je
vais
rêver,
je
suis
à
cours
de
weed
Этой
ночью
я
буду
видеть
сны,
у
меня
закончилась
трава.
Le
ciel
est
dégagé,
et
La
Grande
Ourse
brille
Небо
ясное,
и
Большая
Медведица
сияет.
J'me
sens
comme
un
niveau
à
bulle
dans
la
vieille
Tour
de
Pise
Я
чувствую
себя
как
уровень
в
старой
Пизанской
башне.
Donc
j'ferme
les
paupières,
fonce
à
la
vitesse
de
la
lumière
Поэтому
я
закрываю
веки,
мчусь
со
скоростью
света
À
bord
d'un
bateau-mouche
tsé-tsé
На
борту
парома
цеце.
J'y
fais
la
poussière,
admire
des
poissons-lunes,
des
dodos
et
des
chimères
Я
стираю
пыль,
любуюсь
рыбами-лунами,
дodo
и
химерами,
Tandis
que
j'pourfends
des
zombies
et
des
sorcières
avec
mon
sexe
stressé
Пока
я
убиваю
зомби
и
ведьм
своим
напряжённым
членом.
Puis
j'mets
de
belles
fessées
à
mes
fantasmes
et
mes
pulsions
Потом
я
хорошенько
шлёпаю
свои
фантазии
и
порывы,
Histoire
de
déstresser,
j'gravis
des
pics
de
pollution
Чтобы
снять
стресс,
я
взбираюсь
на
пики
загрязнения
Nocturne,
enfile
mon
costume
de
Marchand
de
Sable
Ночью,
надеваю
свой
костюм
Песочного
человека,
Chevauche
un
tigre
à
dents
de
sabre
et
fume
avec
fierté
Еду
верхом
на
саблезубом
тигре
и
с
гордостью
курю.
J'tisse
des
toiles
de
maître,
fist
une
étoile
de
mer
Я
тку
шедевры,
бью
морскую
звезду,
Hérisse
les
poils
d'un
kiwi
très
sale
évadé
d'l'orifice
d'un
prêtre
Взъерошиваю
шерсть
очень
грязному
киви,
сбежавшему
из
отверстия
священника.
Ça
y
est,
j'ai
la
main
verte,
je
drague
les
insectes
Вот
и
всё,
у
меня
зелёная
рука,
я
ловлю
насекомых.
J'avale
des
bolées
de
lave
avant
de
dévaler
des
vagues
de
vingt
mètres
Я
глотаю
потоки
лавы,
прежде
чем
рухнуть
с
двадцатиметровых
волн.
Fell
asleep
in
a
car
with
a
match
in
my
hand
Уснул
в
машине
со
спичкой
в
руке.
Remember
Elysee
Montmartre?
Well
it
happened
again
Помнишь
Элизе
Монмартр?
Что
ж,
это
случилось
снова.
I
was
laughing
with
friends
filling
a
flask
full
of
gin
Я
смеялся
с
друзьями,
наполняя
фляжку
джином,
Feeling
like
I
was
so
silly
for
rapping
to
them
when
really
my
car
had
no
passengers
in
Чувствовал
себя
таким
глупым,
читая
им
рэп,
когда
на
самом
деле
в
моей
машине
не
было
пассажиров.
Blacked
out
in
a
Twingo
bashed
out
all
it's
windows
Потерял
сознание
в
Twingo,
выбив
все
стёкла,
Bought
a
gallon
of
gas
and
stepped
on
it
like-
how
fast
does
this
thing
go?
Купил
галлон
бензина
и
нажал
на
газ:
как
быстро
эта
штука
едет?
Deranged
and
could
care
less,
I'm
just
a
stranger
in
Paris
Обезумевший
и
равнодушный,
я
всего
лишь
незнакомец
в
Париже.
Drove
to
the
Zenith
clothed
in
some
Kleenex
with
toiletry
rolls
arranged
in
a
headdress;
Приехал
в
«Зенит»,
одетый
в
салфетки
Kleenex
с
рулонами
туалетной
бумаги,
сложенными
в
головной
убор.
Sleeping
on
me
said
that
I'm
getting
too
old
Спящие
на
мне
сказали,
что
я
становлюсь
слишком
старым.
Now
I'm
sleeping
on
them
making
a
"hit"
when
they
step
in
the
road
Теперь
я
сплю
на
них,
делая
«хит»,
когда
они
выходят
на
дорогу.
They
say
that
I've
taken
the
ride
but
are
they
so
sure
I'm
the
driver?
Они
говорят,
что
я
прокатился,
но
уверены
ли
они,
что
я
водитель?
They
say
I
was
waiting
outside-
playing
some,
"Earth,
Wind,
and..."
Они
говорят,
что
я
ждал
снаружи,
играя
«Earth,
Wind
and...»
Wondering
how
I
got
here
Интересно,
как
я
сюда
попал.
I'm
in
a
room
much
like
Я
в
комнате,
очень
похожей
My
own
На
мою
собственную,
Feeling
comfortable
at
first
and
then
it
got
weird
Сначала
чувствую
себя
комфортно,
а
потом
становится
странно.
The
living
room
outside
of
the
room
is
from
another
house
Гостиная
за
пределами
комнаты
из
другого
дома,
In
another
country
that
I
used
to
live
in
'92;
В
другой
стране,
где
я
жил
в
92-м.
Stuck
inside
of
a
loop,
and
the
nights
enough
time
Застрял
в
петле,
и
ночи
достаточно,
But
I
must
find
my
ticket
to
make
it
across
the
city
before
I'm
Но
я
должен
найти
свой
билет,
чтобы
пересечь
город,
пока
я
не
In
a
rough
situation,
that
I
must
fear
though
it's
unclear
В
сложной
ситуации,
которой
я
должен
бояться,
хотя
неясно,
Suddenly
at
this
station,
with
a
couple
of
zombies
chasing
Внезапно
на
этой
станции,
а
за
мной
гонятся
пара
зомби,
Armies
pacing
street
adjacent
to
a
riot,
that's
gone
silent
Армии
шагают
по
улице,
прилегающей
к
бунту,
который
стих.
Fire
in
the
sky
Below's
a
man
that's
yelling
violently
Огонь
в
небе.
Внизу
человек,
который
яростно
кричит:
"I'm
Portuguese
and
Scottish"
with
his
hands
tied
behind
«Я
португалец
и
шотландец»,
— со
связанными
за
спиной
руками.
Inside
his
Honda
Phillip
Bailey
wailing
ba
dee
ya
now
why
am
in
this.
Внутри
его
«Хонды»
Филипп
Бейли
вопит
«ba
dee
ya»,
а
я
всё
думаю,
почему
я
во
всём
этом.
Dream,
chaque
nuit,
j'deviens
immortel
Мечта,
каждую
ночь
я
становлюсь
бессмертным.
Dream,
j'm'épanouis
dans
ce
pêle-mêle
Мечта,
я
расцветаю
в
этой
неразберихе.
Dream,
j'rêve
d'un
songe
éternel
Мечта,
я
мечтаю
о
вечном
сне.
Mon
esprit
se
déchaîne
pendant
que
j'remue
les
orteils
Мой
разум
освобождается,
пока
я
шевелю
пальцами
ног.
Dream,
chaque
nuit,
je
deviens
immortel
Мечта,
каждую
ночь
я
становлюсь
бессмертным.
Dream,
j'm'épanouis
dans
ce
pêle-mêle
Мечта,
я
расцветаю
в
этой
неразберихе.
Dream,
j'rêve
d'un
songe
éternel
Мечта,
я
мечтаю
о
вечном
сне.
J'bave
sur
l'oreiller
en
traquant
démons
et
merveilles
Я
пускаю
слюни
на
подушку,
выслеживая
демонов
и
чудеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Christopher Medeiros, Brian Elliot Roberson, Pascal Luvisi, Sebastien Gonzalez, Derrick D Curtis
Альбом
Céleste
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.