Текст и перевод песни Hippocampe Fou feat. Procussions - Dream
Hippocampe
Fou
- Dream
Hippocampe
Fou
- Dream
J'm'endors
plus
vite
le
ventre
plein
et
les
bourses
vides
Я
быстрее
засыпаю
с
полным
животом
и
пустыми
кошельками
Cette
nuit,
je
vais
rêver,
je
suis
à
cours
de
weed
Этой
ночью
мне
приснится
сон,
я
на
уроке
травки
Le
ciel
est
dégagé,
et
La
Grande
Ourse
brille
Небо
чистое,
и
Большая
Медведица
сияет
J'me
sens
comme
un
niveau
à
bulle
dans
la
vieille
Tour
de
Pise
Я
чувствую
себя
как
пузырьковый
уровень
в
старой
Пизанской
башне
Donc
j'ferme
les
paupières,
fonce
à
la
vitesse
de
la
lumière
Поэтому
я
закрываю
веки
и
мчусь
со
скоростью
света.
À
bord
d'un
bateau-mouche
tsé-tsé
На
борту
летающего
катера
цеце
J'y
fais
la
poussière,
admire
des
poissons-lunes,
des
dodos
et
des
chimères
Я
развешиваю
в
нем
пыль,
любуюсь
лунными
рыбками,
Додо
и
химерами
Tandis
que
j'pourfends
des
zombies
et
des
sorcières
avec
mon
sexe
stressé
Пока
я
убиваю
зомби
и
ведьм
своим
напряженным
сексом
Puis
j'mets
de
belles
fessées
à
mes
fantasmes
et
mes
pulsions
Затем
я
прикладываю
прекрасные
шлепки
к
своим
фантазиям
и
побуждениям
Histoire
de
déstresser,
j'gravis
des
pics
de
pollution
История
снятия
стресса,
я
поднимаюсь
на
пик
загрязнения
Nocturne,
enfile
mon
costume
de
Marchand
de
Sable
Ноктюрн,
надень
мой
костюм
торговца
песком.
Chevauche
un
tigre
à
dents
de
sabre
et
fume
avec
fierté
Едет
верхом
на
саблезубом
Тигре
и
с
гордостью
курит
J'tisse
des
toiles
de
maître,
fist
une
étoile
de
mer
Я
плету
полотна
мастера,
сжимаю
в
кулаке
морскую
звезду.
Hérisse
les
poils
d'un
kiwi
très
sale
évadé
d'l'orifice
d'un
prêtre
Выщипывает
волосы
очень
грязного
киви,
сбежавшего
из
отверстия
священника
Ça
y
est,
j'ai
la
main
verte,
je
drague
les
insectes
Вот
и
все,
у
меня
зеленая
рука,
я
выслеживаю
насекомых
J'avale
des
bolées
de
lave
avant
de
dévaler
des
vagues
de
vingt
mètres
Я
глотаю
чаши
лавы,
прежде
чем
бросаюсь
на
двадцатиметровые
волны.
Fell
asleep
in
a
car
with
a
match
in
my
hand
Заснул
в
машине
со
спичкой
в
руке.
Remember
Elysee
Montmartre?
Well
it
happened
again
Помнишь
Елисейский
Монмартр?
Ну,
это
случилось
снова
I
was
laughing
with
friends
filling
a
flask
full
of
gin
Я
смеялся
вместе
с
друзьями,
наполняя
фляжку
джином.
Feeling
like
I
was
so
silly
for
rapping
to
them
when
really
my
car
had
no
passengers
in
Чувство,
что
я
была
такой
глупой,
что
постучала
к
ним,
когда
на
самом
деле
в
моей
машине
не
было
пассажиров
Blacked
out
in
a
Twingo
bashed
out
all
it's
windows
Затемнение
в
мгновение
ока
выбило
все
его
окна
Bought
a
gallon
of
gas
and
stepped
on
it
like-
how
fast
does
this
thing
go?
Купил
галлон
бензина
и
наступил
на
него,
как-как
быстро
эта
штука
движется?
Deranged
and
could
care
less,
I'm
just
a
stranger
in
Paris
Ненормальный
и
не
мог
заботиться
о
том,
что
я
просто
незнакомец
в
Париже
Drove
to
the
Zenith
clothed
in
some
Kleenex
with
toiletry
rolls
arranged
in
a
headdress;
Ехал
в
Зенит,
одетый
в
какие-то
салфетки
с
рулонами
туалетных
принадлежностей,
уложенными
в
головной
убор;
Sleeping
on
me
said
that
I'm
getting
too
old
Спящий
на
мне
сказал,
что
я
становлюсь
слишком
старым
Now
I'm
sleeping
on
them
making
a
"hit"
when
they
step
in
the
road
Теперь
я
сплю
на
них,
делая
"удар",
когда
они
шагают
по
дороге.
They
say
that
I've
taken
the
ride
but
are
they
so
sure
I'm
the
driver?
Они
говорят,
что
я
ехал,
но
они
так
уверены,
что
я
водитель?
They
say
I
was
waiting
outside-
playing
some,
"Earth,
Wind,
and..."
Говорят,
Я
ждал
на
улице
- играл
что-то
вроде:
"Земля,
ветер
и..."
Wondering
how
I
got
here
Интересно,
как
я
сюда
попал?
I'm
in
a
room
much
like
Я
в
комнате,
очень
похожей
на
Feeling
comfortable
at
first
and
then
it
got
weird
Сначала
я
чувствовал
себя
комфортно,
а
потом
стало
странно.
The
living
room
outside
of
the
room
is
from
another
house
Гостиная
за
пределами
комнаты
находится
в
другом
доме
In
another
country
that
I
used
to
live
in
'92;
В
другой
стране,
где
я
жил
в
92-м.;
Stuck
inside
of
a
loop,
and
the
nights
enough
time
Застряли
внутри
петли,
и
ночам
хватит
времени
But
I
must
find
my
ticket
to
make
it
across
the
city
before
I'm
Но
я
должен
найти
свой
билет,
чтобы
добраться
до
города,
прежде
чем
я
In
a
rough
situation,
that
I
must
fear
though
it's
unclear
В
трудной
ситуации,
которую
я
должен
бояться,
хотя
это
непонятно
Suddenly
at
this
station,
with
a
couple
of
zombies
chasing
Внезапно
на
этой
станции,
с
парой
зомби,
преследующих
Armies
pacing
street
adjacent
to
a
riot,
that's
gone
silent
Армии,
расхаживающие
по
улице,
примыкающей
к
бунту,
молчат.
Fire
in
the
sky
Below's
a
man
that's
yelling
violently
Огонь
в
небе
внизу-это
человек,
который
яростно
кричит
"I'm
Portuguese
and
Scottish"
with
his
hands
tied
behind
"Я
португальский
и
шотландский"
со
связанными
за
спиной
руками
Inside
his
Honda
Phillip
Bailey
wailing
ba
dee
ya
now
why
am
in
this.
Внутри
своей
"Хонды"
Филипп
Бейли
вопил
ба
Ди
я
теперь,
почему
я
в
этом.
Dream,
chaque
nuit,
j'deviens
immortel
Мечтай,
каждую
ночь
я
становлюсь
бессмертным
Dream,
j'm'épanouis
dans
ce
pêle-mêle
Мечтай,
я
расцветаю
в
этой
неразберихе
Dream,
j'rêve
d'un
songe
éternel
Сон,
я
мечтаю
о
вечном
сне
Mon
esprit
se
déchaîne
pendant
que
j'remue
les
orteils
Мой
разум
выходит
из
себя,
когда
я
шевелю
пальцами
ног
Dream,
chaque
nuit,
je
deviens
immortel
Мечтай,
каждую
ночь
я
становлюсь
бессмертным
Dream,
j'm'épanouis
dans
ce
pêle-mêle
Мечтай,
я
расцветаю
в
этой
неразберихе
Dream,
j'rêve
d'un
songe
éternel
Сон,
я
мечтаю
о
вечном
сне
J'bave
sur
l'oreiller
en
traquant
démons
et
merveilles
Я
пускаю
слюни
по
подушке,
выслеживая
демонов
и
чудес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Christopher Medeiros, Brian Elliot Roberson, Pascal Luvisi, Sebastien Gonzalez, Derrick D Curtis
Альбом
Céleste
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.