Текст и перевод песни Hippocampe Fou feat. Skylė, Walter & T.I.S - Guerre, haine et individualisme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerre, haine et individualisme
War, Hatred and Individualism
J'compose
ton
numéro
dans
le
métro
d'ma
ville
I
dial
your
number
in
my
city's
subway
En
tapotant
mon
gland
sur
mon
écran
tactile
Tapping
my
nut
on
my
touch
screen
L'ami,
j'ai
trop
d'salive,
mais
les
gencives
abîmées
Friend,
I've
got
too
much
saliva,
but
damaged
gums
La
nuit,
dès
qu'je
pose
trois
rimes,
je
vois
les
gens
s'animer
At
night,
as
soon
as
I
put
down
three
rhymes,
I
see
people
come
alive
J'fous
des
coups
d'boule
aux
Terminators
I
kick
Terminators
in
the
balls
Pousse
des
glouglous
quand
les
foufounes
m'appellent
bouche-trou
I
push
out
glouglous
when
the
babes
call
me
a
stopgap
Je
suis
cool,
tous
mes
ennemis
m'adorent
I
am
cool,
all
my
enemies
adore
me
Cannibale
bio,
j'aime
les
sandwichs
au
végétarien
Organic
cannibal,
I
love
vegetarian
sandwiches
Et
j'couds
des
peluches
en
peau
de
bébé,
remplies
d'acariens
And
I
sew
baby
skin
teddy
bears,
filled
with
dust
mites
MC
d'âge
canonique,
j'atrophie
ta
logique
Canonical
age
MC,
I
atrophy
your
logic
Mon
trophée:
l'hérésie
fait
chauffer
la
résine,
résonner
ma
musique
My
trophy:
heresy
heats
the
resin,
makes
my
music
resonate
J'préfère
avoir
un
succès
d'estime
I'd
rather
have
a
success
of
esteem
Que
faire
l'équivalent
en
rap
de
Bienvenue
chez
les
ch'tis
Than
do
the
rap
equivalent
of
Welcome
to
the
Sticks
Je
sens
le
soufre
et
le
safran,
me
coiffe
avec
ta
brosse
à
dents
I
smell
sulfur
and
saffron,
combing
my
hair
with
your
toothbrush
Au
bord
du
gouffre,
je
patiente
et
dame
des
tartes
aux
pommes
d'Adam
On
the
edge
of
the
abyss,
I
am
patient
and
give
out
apple
pies
from
Adam
Gars,
goûte
à
la
pisse
de
l'apache,
à
la
page
Boy,
taste
the
Apache's
piss,
to
the
page
Le
DJ
booste
le
beat
et
la
basse,
je
les
bouffe
à
l'arrache
The
DJ
boosts
the
beat
and
the
bass,
I
eat
them
up
Oups,
t'as
la
rage
Oops,
you're
enraged
C'est
pour
la
mise
à
mal
qu'on
est
là,
ici,
y'a
pas
d'condé
We're
here
to
do
damage,
there's
no
cops
here
Tu
dis
qu'tu
vas
féconder
nos
raps,
mais
fais
deux
pas
d'côté
You
say
you're
going
to
fertilize
our
raps,
but
take
two
steps
aside
Attends,
mon
staff
viens
kicker
sale
comme
un
staphylocoque
Wait,
my
staff
is
coming
to
kick
ass
like
a
staphylococcus
Et
nos
plumes
aiguisées
tranchent
les
flows
qui
puent
le
Stabilo
boss
And
our
sharpened
pens
slice
through
flows
that
reek
of
Stabilo
boss
Les
humains,
yo,
Walter
arrive,
il
est
pas
comme
nous
Humans,
yo,
Walter's
coming,
he's
not
like
us
Te
sort
des
phrasés
triangulaires,
un
peu
comme
au
Camp
Nou
He
pulls
out
triangular
phrasing,
a
bit
like
at
Camp
Nou
On
poste
avec
T.I.S,
pas
d'intérimaire
We're
posting
with
T.I.S,
no
temp
Les
vétérinaires
sont
armés
jusqu'aux
dents
de
l'Hippocampe
Fou
The
veterinarians
are
armed
to
the
teeth
of
the
Hippocampe
Fou
C'est
pas
les
wacks
qui
font
palpiter
mon
cardigan
It's
not
the
wack
ones
that
make
my
cardigan
throb
MC,
avec
le
Walt'
on
va
les
piquer
jusqu'au
Vatican
MC,
with
Walt'
we're
going
to
prick
them
all
the
way
to
the
Vatican
J'suis
ni
croyant
ni
pratiquant,
j'attaque,
j'suis
un
partisan
I'm
neither
a
believer
nor
a
practitioner,
I
attack,
I'm
a
partisan
Du
Bon
mot
quand
mon
équipe
est
au
mic,
c'est
des
artisans
Of
the
Bon
mot
when
my
team
is
on
the
mic,
they're
craftsmen
C'est
haut
si
on
est
posés
avec
ou
sans
boulaouane
It's
high
if
we're
posed
with
or
without
boulaouane
Et
qu'on
oscille
en
sillonnant,
les
fantaisies
des
Padawans
And
that
we
oscillate
by
crisscrossing,
the
fantasies
of
the
Padawans
J'donne
pas
d'énergie
pour
qu'mon
phrasé
parle
aux
wacks
I
don't
give
energy
for
my
phrasing
to
speak
to
the
wack
Et
livrer
mes
rimes
en
go
fast
et
les
voir
saisies
par
la
douane
And
deliver
my
rhymes
in
go
fast
and
see
them
seized
by
customs
Sur
le
cours,
j'ai
trop
d'swagg
caleçon
à
la
Medvedev
On
the
court,
I
have
too
much
Medvedev
swag
underwear
Gueule
de
G-Squad
à
fond,
on
dit
que
mon
mécène,
c'est
Dave
G-Squad
face
to
the
fullest,
they
say
my
patron
is
Dave
J'vous
graille
en
deux-deux,
comme
les
sandwichs
SNCF
I'll
eat
you
up
in
no
time,
like
the
SNCF
sandwiches
Le
corps
d'la
miss
est
bleu,
ça
fait
un
bail
qu'j'essaye
ses
lèvres
The
lady's
body
is
blue,
it's
been
a
while
since
I've
tried
her
lips
Ouais,
c'est
salement
placé
Yeah,
it's
dirty
placed
Surtout
qu'c'était
ta
soeur,
ta
fille,
qu'j'en
sais?
Especially
since
it
was
your
sister,
your
daughter,
what
do
I
know?
Du
coup,
patience,
n'en
fais
pas
un
plat
So,
patience,
don't
make
a
big
deal
out
of
it
Si
j'extrais
ses
poumons
et
son
placenta
If
I
extract
her
lungs
and
placenta
Sujet
d'expérience,
sois
sympa,
sois
cool,
laisse-toi
aller
Subject
of
experience,
be
nice,
be
cool,
let
yourself
go
J'aime
le
retour
aux
sources,
soudain
m'infiltrer
dans
ton
palais
I
like
going
back
to
the
roots,
suddenly
infiltrating
your
palace
Ils
ont
tous
la
frousse,
surtout
la
peur
de
perdre
They
are
all
afraid,
especially
afraid
of
losing
T'as
une
équipe
qui
lose,
j'ai
une
équipe
qui
bousille
ta
carrière
You
got
a
team
that
loses,
I
got
a
team
that
screws
up
your
career
J'préfère
placer
art
devant
'celé'
et
plutôt
qu'
'ensor'
I
prefer
to
place
art
before
'cele'
and
rather
than
'ensor'
Et,
si,
le
soir,
j'sors
gueuler:
appelez
des
renforts
And,
yes,
at
night,
I
go
out
and
shout:
call
for
reinforcements
Faut
qu'les
gens
cernent
que
dire
"les
gens"
est
une
facilité
People
need
to
understand
that
saying
"people"
is
a
facility
Une
belle
façon
d'me
sentir
supérieur
en
toute
agilité
A
nice
way
to
feel
superior
with
agility
J'rappe
pour
que
dalle
comme
Dany
Dan,
oui,
j'ai
la
dalle
I
rap
for
nothing
like
Dany
Dan,
yes,
I'm
bored
D'un
cannibale,
garde
mon
instinct
animal
comme
Hannibal
Of
a
cannibal,
keep
my
animal
instinct
like
Hannibal
Et
j'ai
pas
d'rimes
amicales
pour
ton
rap
game
à
dix
balles
And
I
don't
have
any
friendly
rhymes
for
your
ten-buck
rap
game
Juste
une
envie
sévère
de
kicker
comme
une
mygale
(c'est
clair)
Just
a
severe
urge
to
kick
like
a
tarantula
(that's
clear)
J'ai
l'attirail
pour
la
guerre,
raison
pour
laquelle
j'te
mitraille
I
have
the
gear
for
war,
which
is
why
I'm
strafing
you
Plus
attiré
par
la
paix,
d'habitude,
j'reviens
radical
More
attracted
to
peace,
usually,
I
come
back
radical
J'ai
l'attitude
qu'il
fallait
pour
ce
freestyle,
c'est
un
XXX
I
have
the
right
attitude
for
this
freestyle,
it's
an
XXX
Tout
droit
sorti
d'Hill
Valley
et,
comme
le
dirait
l'ami
Skyle
Straight
out
of
Hill
Valley
and,
as
my
friend
Skyle
would
say
Ecouter
mon
rap,
c'est
l'effet
couteau
pap'
qui
vise
ta
tête
Listening
to
my
rap
is
like
a
daddy
knife
aimed
at
your
head
Voire
le
coupable
disparaître,
mec,
c'est
à
coup
sûr
mémorable
Seeing
the
culprit
disappear,
man,
it's
definitely
memorable
Ecouter
mon
rap,
c'est
voir
l'oracle
de
la
crise
parfaite
Listening
to
my
rap
is
like
seeing
the
oracle
of
the
perfect
crisis
On
économise
pas
d'craie,
sans
dec',
les
corps
sont
innombrables
We
don't
save
chalk,
no
dec',
the
bodies
are
countless
Sans
vie
probable,
il
paraît,
quand
j'apparais
relie
ton
câble
Without
probable
life,
it
seems,
when
I
appear
connect
your
cable
A
ta
grosse
machine
à
rec
et
j'deviens
presque
inarrêtable
To
your
big
recording
machine
and
I
become
almost
unstoppable
On
a
tous
compris
la
règle
donc
remettons
les
cartes
sur
table
We
all
understood
the
rule
so
let's
put
the
cards
back
on
the
table
Si,
aujourd'hui,
c'est
la
guerre,
naguère
c'était
inacceptable
If
today
it's
war,
yesterday
it
was
unacceptable
Demande
à
Walter
et
d'autres,
ou
à
mon
alter-ego
Ask
Walter
and
others,
or
my
alter-ego
Hippo,
l'atmosphère
est
moribonde,
c'est
bien
l'terme
Hippo,
the
atmosphere
is
moribund,
that's
the
right
word
Yo,
peace,
love,
unity:
oublie,
c'est
presque
off
Yo,
peace,
love,
unity:
forget
it,
it's
almost
off
Inutile,
un
best-of,
inédit
qui
reste
enfouie
Useless,
a
best-of,
unreleased
that
remains
buried
Peace,
love,
unity:
oublie,
c'est
presque
off
Peace,
love,
unity:
forget
it,
it's
almost
off
Comme
l'esprit
de
France
'98,
demande
à
Christophe
Like
the
spirit
of
France
'98,
ask
Christophe
Hé
yo,
peace,
love,
unity:
oublie,
c'est
presque
off
Hey
yo,
peace,
love,
unity:
forget
it,
it's
almost
off
Inutile,
un
best-of,
inédit
qui
reste
enfouie
Useless,
a
best-of,
unreleased
that
remains
buried
Peace,
love,
unity:
oublie,
c'est
presque
off
Peace,
love,
unity:
forget
it,
it's
almost
off
Comme
l'esprit
de
France
'98,
demande
à
Christophe
Dugary
Like
the
spirit
of
France
'98,
ask
Christophe
Dugary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.