Hippocampe Fou feat. céo - La grande évasion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hippocampe Fou feat. céo - La grande évasion




La grande évasion
The Great Escape
Ca fait des années qu'j'n'ai pas bougé d'ce pays sinistre
It's been years since I've left this dreary country
Pas étonnant car pour se faire il faut une paie de ministre
No wonder because to do so you need the salary of a minister
Mais j'n'ai même pas celle d'une dame pipi
But I don't even have that of a toilet cleaner
Comment faire, c'est l'enfer, il faut qu'je trace d'ici han
What to do, it's hell, I have to get out of here honey
Face à moi dans un 4 par 3,
In front of me in a 4 by 3
Un genre de séjour de rêve payable en 3/4 fois.
Some sort of dream trip payable in 3/4 times.
Impulsif j'en suis loin mais j'n'ai pas hésité
I'm far from being impulsive but there I didn't hesitate
Ouais, je pars après-demain mon compte est d'jà débité.
Yes, I'm leaving the day after tomorrow, my account's already been debited.
Trois fois plus de passagers que de sièges c'est relou
Three times more passengers than seats, it's annoying
J'ai un nourisson dans les bras, un obèse sur les genoux
I have a baby in my arms, an obese person on my knees
J'dis qu'j'ai mal à la tête, qu'on m'amène un suppo
I say I have a headache, bring me a suppository
J'voudrais admirer le ciel mais ya pas de hublot.
I'd like to admire the sky but there's no window.
J'aime pas les zones de turbulences, la vieille à ma droite à des flatulences
I don't like turbulence, the old woman to my right is flatulent
L'hôtesse nous file une ficelle pour nous attacher
The hostess gives us a string to tie ourselves up
Elle crie: "Retenez votre souffle l'avion va s'crasher"
She yells: "Hold your breath, the plane's going to crash!"
(Refrain)
(Chorus)
J'voulais les dunes du Sahara, par manque de thunes, j'ai pris l'prix l'plus bas
I wanted the dunes of the Sahara, for lack of money, I took the lowest price
J'voulais Rio sans l'carnaval, 300 euros (tout compris), j'me suis fait la malle.
I wanted Rio without the carnival, 300 euros (all included), I skipped town.
Un plateau repas en guise de radeau je rame avec les deux mains
A meal tray as a life raft, I row with both hands
Slalome entre les ailerons de requins
Slalom between the fins of sharks
Désolation, loin d'ma société de consommation, insolation ma peau morte c'est ma seule collation.
Isolation, far from my consumer society, sunstroke, my dead skin is my only snack.
J'apperçois au loin le Christ sauveur, m'accueillant à bras ouverts avec ses ti tres de rockeur
In the distance, I see the Christ the Redeemer welcoming me with open arms, with his rock star clothes
Tout autour de moi des corps noyés qui flottent
All around me drowned bodies are floating
Mais, ma caméra n'a pas pris la flotte, je sifflotte.
But my camera didn't get wet, so I whistle.
L'hôtel avait l'air top sur le fassicule
The hotel looked great in the brochure
Y'avait pas les odeurs d'clopes
There were no cigarette smells





Авторы: Felix David Alias Céo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.