Текст и перевод песни Hippocampe Fou - Obélix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'crèche
loin
des
rizières,
me
baigne
dans
des
rivières
de
graisse,
je
finirai
peut-être
Я
живу
далеко
от
рисовых
полей,
купаюсь
в
реках
жира,
возможно,
закончу
свои
дни
Dans
des
cimetières
pour
hippopotames
ou
mammouths
car
j'accours
dans
les
fast-foods
На
кладбище
для
гиппопотамов
или
мамонтов,
ведь
я
вечно
слоняюсь
по
фастфудам.
Y'en
a
partout,
à
tous
les
carrefours,
j'avale
douze
casse-croûtes
par
jour
Они
повсюду,
на
каждом
перекрестке,
я
уплетаю
двенадцать
перекусов
в
день.
Même
au
mois
d'août,
je
fais
la
cour
à
des
sexy
burgers
anamorphiques
que
je
pourrais
engloutir
avec
une
paille
à
la
sortie
du
taf
Даже
в
августе
я
ухаживаю
за
сексуальными
анаморфными
бургерами,
которых
мог
бы
высосать
через
трубочку
после
работы,
милая.
Morfal
amorphe,
je
m'empiffre,
m'enquille
des
litres
de
lipides,
la
bouffe
est
ma
morphine
Аморфный
обжора,
я
набиваю
брюхо,
заливаю
в
себя
литры
жира,
еда
— мой
морфин.
J'blague
pas,
je
suis
un
gros
tas,
il
m'faut
mon
quota
d'pots
d'mayo,
mon
jerrycan
de
soda
Не
шучу,
я
большой
увалень,
мне
нужна
моя
доза
майонеза,
моя
канистра
газировки.
J'graille
tout
c'qui
est
trop
gras,
je
peins
mon
portrait
funéraire
sur
les
parois
de
mon
estomac
Я
жру
все,
что
слишком
жирное,
рисую
свой
посмертный
портрет
на
стенках
желудка
Avec
des
colorants
alimentaires,
j'ai
une
carence
en
fer,
des
caries
dentaires,
j'suis
malodorant
Пищевыми
красителями.
У
меня
дефицит
железа,
кариес,
я
плохо
пахну
Et
on
m'traite
de
boulimique
quand
j'verse
du
coulis
d'fruits
И
меня
называют
булимиком,
когда
я
поливаю
фруктовым
соусом
D'mer,
sur
des
grands
cakes
au
surimi
Морским,
огромные
кексы
с
сурими.
J'aime
les
sucettes
à
l'huile
et
le
jus
d'nuggets
Я
люблю
леденцы
на
масле
и
сок
из
наггетсов,
Les
donuts
en
guise
de
chevalières,
faisons
frire
ce
texte
Пончики
вместо
перстней.
Давай
зажарим
этот
текст,
Bouge
ta
graisse
Шевели
жиром,
Ou
j't'agresse
Или
я
на
тебя
нападу.
Bouge
ta
graisse
Шевели
жиром,
Remue
ta
paire
de
fesses
Двигай
своей
парой
ягодиц.
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
j'ai
l'appétit
d'Obélix
Обеликс,
у
меня
аппетит
Обеликса.
Bonjours
monsieur,
j'vais
vous
prendre
le
triple
cheeseburger
au
sanglier,
s'il
vous
plaît
Здравствуйте,
мсье,
я
возьму
тройной
чизбургер
с
кабаном,
пожалуйста.
Ouais.
Avec
le
supplément
cordon
bleu.
Et
le...
la
p'tite
sauce
aux
Schtroumpfs,
on
peut...
on
paye
pas
plus?
Je
prends.
Ага.
С
добавлением
кордона
блю.
И...
небольшой
соус
со
смурфами,
можно...
мы
не
доплачиваем?
Беру.
Je
prépare
de
géantes
tartes
aux
fraises
Tagada
Я
готовлю
гигантские
пироги
с
конфетами
Tagada,
Brosse
mes
dents
dix
fois
par
jour
avec
de
la
barbe
à
papa
Чищу
зубы
десять
раз
в
день
сладкой
ватой.
J'achète,
j'avale,
j'évacue
Я
покупаю,
глотаю,
испражняюсь.
Je
suis
imparfait,
plein
d'poils
et
charnu
Я
несовершенен,
волосат
и
мясист.
Mon
nutritionniste
me
reçoit
chaque
mois
Мой
диетолог
принимает
меня
каждый
месяц
Dans
l'arrière
salle
de
son
kebab
В
задней
комнате
своей
шаурмичной.
Là,
j'crois
qu'entre
deux
clients,
son
cuistot
va
gentiment
me
Там,
я
думаю,
между
двумя
клиентами,
его
повар
любезно
мне
Mettre
un
anneau
gastrique
en
métal
Поставит
желудочное
кольцо
из
металла.
Bouge
ta
graisse
Шевели
жиром,
Ou
j't'agresse
Или
я
на
тебя
нападу.
Bouge
ta
graisse
Шевели
жиром,
Remue
ta
paire
de
fesses
Двигай
своей
парой
ягодиц.
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
j'ai
l'appétit
d'Obélix
Обеликс,
у
меня
аппетит
Обеликса.
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Obélix,
O-O-O-Obélix
Обеликс,
О-О-О-Обеликс
Bouge
ta
graisse
Шевели
жиром,
Ou
j't'agresse
Или
я
на
тебя
нападу.
Ah,
attends,
euh...
Attends,
j'fatigue
là
Ах,
подожди,
э-э...
Подожди,
я
устал.
T'aurais
pas
un...
un
sucre...
sans
sucre?
У
тебя
не
будет...
сахара...
без
сахара?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Luvisi, Sebastien Gonzalez
Альбом
Céleste
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.