Hippocampe Fou - Obélix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hippocampe Fou - Obélix




Obélix
Обеликс
J'crèche loin des rizières, me baigne dans des rivières de graisse, je finirai peut-être
Я живу далеко от рисовых полей, купаюсь в реках жира, возможно, закончу свои дни
Dans des cimetières pour hippopotames ou mammouths car j'accours dans les fast-foods
На кладбище для гиппопотамов или мамонтов, ведь я вечно слоняюсь по фастфудам.
Y'en a partout, à tous les carrefours, j'avale douze casse-croûtes par jour
Они повсюду, на каждом перекрестке, я уплетаю двенадцать перекусов в день.
Même au mois d'août, je fais la cour à des sexy burgers anamorphiques que je pourrais engloutir avec une paille à la sortie du taf
Даже в августе я ухаживаю за сексуальными анаморфными бургерами, которых мог бы высосать через трубочку после работы, милая.
Morfal amorphe, je m'empiffre, m'enquille des litres de lipides, la bouffe est ma morphine
Аморфный обжора, я набиваю брюхо, заливаю в себя литры жира, еда мой морфин.
J'blague pas, je suis un gros tas, il m'faut mon quota d'pots d'mayo, mon jerrycan de soda
Не шучу, я большой увалень, мне нужна моя доза майонеза, моя канистра газировки.
J'graille tout c'qui est trop gras, je peins mon portrait funéraire sur les parois de mon estomac
Я жру все, что слишком жирное, рисую свой посмертный портрет на стенках желудка
Avec des colorants alimentaires, j'ai une carence en fer, des caries dentaires, j'suis malodorant
Пищевыми красителями. У меня дефицит железа, кариес, я плохо пахну
Et on m'traite de boulimique quand j'verse du coulis d'fruits
И меня называют булимиком, когда я поливаю фруктовым соусом
D'mer, sur des grands cakes au surimi
Морским, огромные кексы с сурими.
J'aime les sucettes à l'huile et le jus d'nuggets
Я люблю леденцы на масле и сок из наггетсов,
Les donuts en guise de chevalières, faisons frire ce texte
Пончики вместо перстней. Давай зажарим этот текст,
Bouge ta graisse
Шевели жиром,
Ou j't'agresse
Или я на тебя нападу.
Bouge ta graisse
Шевели жиром,
Remue ta paire de fesses
Двигай своей парой ягодиц.
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, j'ai l'appétit d'Obélix
Обеликс, у меня аппетит Обеликса.
Bonjours monsieur, j'vais vous prendre le triple cheeseburger au sanglier, s'il vous plaît
Здравствуйте, мсье, я возьму тройной чизбургер с кабаном, пожалуйста.
Ouais. Avec le supplément cordon bleu. Et le... la p'tite sauce aux Schtroumpfs, on peut... on paye pas plus? Je prends.
Ага. С добавлением кордона блю. И... небольшой соус со смурфами, можно... мы не доплачиваем? Беру.
Je prépare de géantes tartes aux fraises Tagada
Я готовлю гигантские пироги с конфетами Tagada,
Brosse mes dents dix fois par jour avec de la barbe à papa
Чищу зубы десять раз в день сладкой ватой.
J'achète, j'avale, j'évacue
Я покупаю, глотаю, испражняюсь.
Je suis imparfait, plein d'poils et charnu
Я несовершенен, волосат и мясист.
Mon nutritionniste me reçoit chaque mois
Мой диетолог принимает меня каждый месяц
Dans l'arrière salle de son kebab
В задней комнате своей шаурмичной.
Là, j'crois qu'entre deux clients, son cuistot va gentiment me
Там, я думаю, между двумя клиентами, его повар любезно мне
Mettre un anneau gastrique en métal
Поставит желудочное кольцо из металла.
Bouge ta graisse
Шевели жиром,
Ou j't'agresse
Или я на тебя нападу.
Bouge ta graisse
Шевели жиром,
Remue ta paire de fesses
Двигай своей парой ягодиц.
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, j'ai l'appétit d'Obélix
Обеликс, у меня аппетит Обеликса.
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Obélix, O-O-O-Obélix
Обеликс, О-О-О-Обеликс
Bouge ta graisse
Шевели жиром,
Ou j't'agresse
Или я на тебя нападу.
Ah, attends, euh... Attends, j'fatigue
Ах, подожди, э-э... Подожди, я устал.
T'aurais pas un... un sucre... sans sucre?
У тебя не будет... сахара... без сахара?





Авторы: Pascal Luvisi, Sebastien Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.