Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui aime bien, châtie bien
Wer gut liebt, züchtigt gut
À
la
manière
d'un
tsunami
géant
Wie
ein
riesiger
Tsunami
Le
rap
aquatique
peut
engloutir
l'espèce
humaine
Kann
der
aquatische
Rap
die
menschliche
Spezies
verschlingen
Flow
millésimé,
j'pose
avec
générosité
Jahrgangs-Flow,
ich
rappe
mit
Großzügigkeit
Pour
les
femmes
qui
s'épilent
les
zones
à
forte
pilosité
Für
die
Frauen,
die
sich
stark
behaarte
Zonen
enthaaren
Ne
sois
pas
terrorisé
par
mon
tact
mérovingien
Sei
nicht
terrorisiert
von
meinem
merowingischen
Taktgefühl
Besoin
d'onctuosité:
je
contacte
des
gros
vagins
Brauche
Geschmeidigkeit:
Ich
kontaktiere
dicke
Vaginas
J'ai
des
textes
plus
compacts
que
tes
disques
Ich
habe
Texte,
kompakter
als
deine
Platten
Mec,
on
m'appelle
"l'Antéchrist
angélique"
Alter,
man
nennt
mich
den
"engelhaften
Antichristen"
Tu
convoites,
c'que
t'es
triste
Du
begehrst,
wie
traurig
du
bist
Je
te
bizute,
tu
dis
"zut",
en
deux
minutes,
t'es
laminé
Ich
schikaniere
dich,
du
sagst
"Mist",
in
zwei
Minuten
bist
du
plattgemacht
La
seule
émotion
que
j'ressens
en
t'écoutant,
c'est
la
pitié
Das
einzige
Gefühl,
das
ich
beim
Hören
von
dir
empfinde,
ist
Mitleid
J'éclate
ta
tête
à
claque,
tes
rimes
plates
manquent
de
saveur
comme
du
slim
fast
Ich
zerschmettere
deinen
Watschenkopf,
deinen
flachen
Reimen
fehlt
Geschmack
wie
Slim
Fast
T'as
tes
vapeurs,
faut
qu'tu
t'hydrates,
donc
j'écarte
tes
cuisses
flasques
Du
hast
deine
Hitzewallungen,
du
musst
dich
hydrieren,
also
spreize
ich
deine
schlaffen
Schenkel
Ne
prends
pas
peur,
sache
que
je
suis
chaste
Hab
keine
Angst,
wisse,
dass
ich
keusch
bin
J'monopolise
ton
boule,
cette
friandise
qu'on
souille
Ich
monopolisiere
deinen
Arsch,
diese
Leckerei,
die
man
beschmutzt
Dans
une
cellule
exiguë
d'une
prison
d'Istanbul
In
einer
engen
Zelle
eines
Gefängnisses
in
Istanbul
Je
vais
scier
tes
testicules,
en
faire
une
petite
tambouille
Ich
werde
deine
Hoden
absägen,
ein
kleines
Eintopfgericht
daraus
machen
T'apprécies
et
ça
te
stimule,
en
fait,
tu
kiffes
l'embrouille
Du
schätzt
es
und
es
stimuliert
dich,
tatsächlich
stehst
du
auf
den
Stress
Là,
faut
qu't'imagines
un
minotaure
sous-marin
dans
sa
grotte
Da
musst
du
dir
einen
Unterwasser-Minotaurus
in
seiner
Grotte
vorstellen
Avec
d'la
carapace
de
crevette
sur
les
yeux
Mit
Garnelenpanzern
auf
den
Augen
Et
une
langue
en
forme
de
tentacule
de
poulpe
Und
einer
Zunge
in
Form
eines
Oktopus-Tentakels
Et
qui
t'clash
depuis
son
canapé
en
corail
Und
der
dich
von
seinem
Korallensofa
aus
disst
T'as
moins
d'vocabulaire
qu'un
gamin
sourd
en
primaire
Du
hast
weniger
Wortschatz
als
ein
taubes
Kind
in
der
Grundschule
Et
ton
flow
caduque
sent
le
sapin,
fourbe
antiquaire
Und
dein
hinfälliger
Flow
riecht
nach
Tannenbaum,
du
hinterhältiger
Antiquar
Nul
besoin
d'être
érudit
pour
percer
le
mystère
Man
muss
kein
Gelehrter
sein,
um
das
Geheimnis
zu
lüften
Je
suis
rappeur
en
CDI
et
toi,
intérimaire
Ich
bin
Rapper
mit
Festanstellung
und
du
Zeitarbeiter
Tu
tuerais
père
et
mère
pour
un
petit
concert
Du
würdest
Vater
und
Mutter
töten
für
ein
kleines
Konzert
T'es
orphelin,
tu
désespères,
t'inquiète,
je
suis
ton
père
Du
bist
Waise,
du
verzweifelst,
keine
Sorge,
ich
bin
dein
Vater
J'suis
invicible
et
mon
génie
n'est
pas
héréditaire
Ich
bin
unbesiegbar
und
mein
Genie
ist
nicht
erblich
L'infanticide
est
mon
hobby
dixit
les
faits
divers
Kindsmord
ist
mein
Hobby,
laut
Zeitungsberichten
Ta
mère
la
fouine
s'fait
ken'
en
levrette
par
Jabba
le
Hutt
sur
la
planète
Tatooine
Deine
Marder-Mutter
wird
von
Jabba
dem
Hutten
auf
dem
Planeten
Tatooine
von
hinten
genommen
Puis
baragouine:
"J'emmerde
les
mecs!"
dans
des
petits
bars
à
gouines
Dann
stammelt
sie:
"Scheiß
auf
die
Kerle!"
in
kleinen
Lesbenbars
Alors
arrête
tes
foutaises,
les
gens
n'écoutent
pas
tes
longs
monologues
Also
hör
auf
mit
deinem
Blödsinn,
die
Leute
hören
deinen
langen
Monologen
nicht
zu
Ils
jactent
dans
ton
dos,
tu
deviens
rouge
comme
chez
ton
proctologue
Sie
lästern
hinter
deinem
Rücken,
du
wirst
rot
wie
bei
deinem
Proktologen
Arriviste
pathétique
comme
Barry
Lyndon
Pathetischer
Emporkömmling
wie
Barry
Lyndon
Sors
sans
tes
bas
résilles,
comme
Paris
Hilton
Geh
raus
ohne
deine
Netzstrümpfe,
wie
Paris
Hilton
Croque
dans
cette
pomme
mortelle
et
maléfique
car
Beiß
in
diesen
tödlichen
und
bösartigen
Apfel,
denn
Telle
est
ma
définition
d'un
magnétique,
stop
Das
ist
meine
Definition
von
magnetisch,
Stopp
Ça
picote,
hein?
Das
prickelt,
hm?
Oh
oui,
ça
picote
Oh
ja,
das
prickelt
Ça
fait
bobo
Das
tut
wehweh
Mais
t'as
bien
mérité
cette
fessée
Aber
du
hast
diese
Tracht
Prügel
wohlverdient
Vu
qu'en
plus...
Zumal
ja
außerdem...
T'es
têtu,
bruyant,
très
turbulent
Du
bist
stur,
laut,
sehr
unruhig
Ton
regard
fuyant
n'est
pas
rassurant
Dein
flüchtiger
Blick
ist
nicht
beruhigend
La
plupart
du
temps,
tu
t'masturbes
en
Die
meiste
Zeit
masturbierst
du
vor
Face
d'une
glace
hurlant:
"J'fais
du
rap
mutant!"
Einem
Spiegel
schreiend:
"Ich
mache
Mutanten-Rap!"
Je
t'épouvante
souvent,
t'éprouve
en
t'essoufflant
Ich
erschrecke
dich
oft,
prüfe
dich,
während
du
außer
Atem
gerätst
Me
défoule
en
t'souillant,
t'ébouillante
et
fous
l'camp
Tobe
mich
aus,
indem
ich
dich
beschmutze,
dich
verbrühe
und
dich
rausschmeiße
J'suis
médisant
et
te
maîtrise
en
étant
méprisant
Ich
bin
verleumderisch
und
beherrsche
dich,
indem
ich
verächtlich
bin
T'es
pas
séduisant,
non,
t'es
déprimant
Du
bist
nicht
verführerisch,
nein,
du
bist
deprimierend
Hippocampe
Fou
est
un
poète
Hippocampe
Fou
ist
ein
Dichter
Dissonant,
doué,
incorrect,
oui,
c'est
un
Dissonant,
begabt,
unkorrekt,
ja,
er
ist
ein
Troubadour
troublant
et
grotesque
doublé
d'un
Beunruhigender
und
grotesker
Troubadour,
gepaart
mit
einem
Loup-garou
bouffant
des
cortex
Werwolf,
der
Cortex
frisst
Aïe,
aïe,
aïe
Aua,
aua,
aua
Comme
on
dit:
je
t'ai
mangé
Wie
man
sagt:
Ich
habe
dich
gefressen
Mais
qui
aime
bien,
châtie
bien
Aber
wer
gut
liebt,
züchtigt
gut
J'te
dis
ça
de
renard
à
poussin
Ich
sag
dir
das
von
Fuchs
zu
Küken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chambers Christopher, Hippocampe Fou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.