Текст и перевод песни Hippocampe Fou - Qui aime bien, châtie bien
À
la
manière
d'un
tsunami
géant
Как
гигантское
цунами
Le
rap
aquatique
peut
engloutir
l'espèce
humaine
Водный
рэп
может
поглотить
человеческий
вид
Flow
millésimé,
j'pose
avec
générosité
Винтажный
поток,
я
позирую
с
щедростью
Pour
les
femmes
qui
s'épilent
les
zones
à
forte
pilosité
Для
женщин,
которые
удаляют
волосы
на
участках
с
высоким
содержанием
волос
Ne
sois
pas
terrorisé
par
mon
tact
mérovingien
Не
пугайся
моего
такта
Меровингов.
Besoin
d'onctuosité:
je
contacte
des
gros
vagins
Потребность
в
сливочности:
я
связываюсь
с
большими
вагинами
J'ai
des
textes
plus
compacts
que
tes
disques
У
меня
есть
более
компактные
тексты,
чем
твои
записи.
Mec,
on
m'appelle
"l'Antéchrist
angélique"
Чувак,
меня
называют
"ангельским
Антихристом"
Tu
convoites,
c'que
t'es
triste
Ты
желаешь,
поэтому
тебе
грустно
Je
te
bizute,
tu
dis
"zut",
en
deux
minutes,
t'es
laminé
Я
тебя
обманываю,
ты
говоришь"
черт
возьми",
через
две
минуты
ты
катаешься
La
seule
émotion
que
j'ressens
en
t'écoutant,
c'est
la
pitié
Единственное
чувство,
которое
я
испытываю,
слушая
тебя,
это
жалость.
J'éclate
ta
tête
à
claque,
tes
rimes
plates
manquent
de
saveur
comme
du
slim
fast
Я
разбиваю
твою
голову,
твои
плоские
рифмы
лишены
вкуса,
как
тонкий
быстрый
T'as
tes
vapeurs,
faut
qu'tu
t'hydrates,
donc
j'écarte
tes
cuisses
flasques
У
тебя
есть
свои
пары,
тебе
нужно
увлажнить,
поэтому
я
раздвигаю
твои
дряблые
бедра.
Ne
prends
pas
peur,
sache
que
je
suis
chaste
Не
бойся,
знай,
что
я
целомудренна
J'monopolise
ton
boule,
cette
friandise
qu'on
souille
Я
забираю
твой
шарик,
это
лакомство,
которое
мы
оскверняем.
Dans
une
cellule
exiguë
d'une
prison
d'Istanbul
В
тесной
камере
стамбульской
тюрьмы
Je
vais
scier
tes
testicules,
en
faire
une
petite
tambouille
Я
распилю
твои
яички,
сделаю
из
них
маленький
Бубенчик.
T'apprécies
et
ça
te
stimule,
en
fait,
tu
kiffes
l'embrouille
Тебе
это
нравится,
и
это
тебя
стимулирует,
на
самом
деле,
ты
путаешься
Là,
faut
qu't'imagines
un
minotaure
sous-marin
dans
sa
grotte
Там
ты
должен
представить
себе
подводного
Минотавра
в
его
пещере
Avec
d'la
carapace
de
crevette
sur
les
yeux
С
панцирем
креветок
на
глазах
Et
une
langue
en
forme
de
tentacule
de
poulpe
И
язык
в
форме
щупальца
осьминога
Et
qui
t'clash
depuis
son
canapé
en
corail
И
кто
столкнется
с
тобой
со
своего
кораллового
дивана
T'as
moins
d'vocabulaire
qu'un
gamin
sourd
en
primaire
У
тебя
меньше
словарного
запаса,
чем
у
глухого
ребенка
в
начальной
школе.
Et
ton
flow
caduque
sent
le
sapin,
fourbe
antiquaire
И
твой
лиственный
поток
пахнет
елкой,
коварный
антиквар
Nul
besoin
d'être
érudit
pour
percer
le
mystère
Не
нужно
быть
эрудированным,
чтобы
разгадать
тайну
Je
suis
rappeur
en
CDI
et
toi,
intérimaire
Я
рэпер
в
CDI,
а
ты
исполняешь
обязанности
Tu
tuerais
père
et
mère
pour
un
petit
concert
Ты
бы
убил
отца
и
мать
ради
небольшого
концерта.
T'es
orphelin,
tu
désespères,
t'inquiète,
je
suis
ton
père
Ты
сирота,
ты
отчаиваешься,
волнуешься,
я
твой
отец.
J'suis
invicible
et
mon
génie
n'est
pas
héréditaire
Я
непобедим,
и
мой
гений
не
передается
по
наследству
L'infanticide
est
mon
hobby
dixit
les
faits
divers
Детоубийство
- мое
хобби,
это
разные
факты
Ta
mère
la
fouine
s'fait
ken'
en
levrette
par
Jabba
le
Hutt
sur
la
planète
Tatooine
Твоя
ищейка
мама
получает
собачий
стиль
от
Джаббы
Хатта
на
планете
Татуин
Puis
baragouine:
"J'emmerde
les
mecs!"
dans
des
petits
bars
à
gouines
Затем
барагуин:
"черт
бы
побрал
этих
парней!"
в
маленьких
барах
для
лесбиянок
Alors
arrête
tes
foutaises,
les
gens
n'écoutent
pas
tes
longs
monologues
Так
что
прекрати
свою
чушь,
люди
не
слушают
твои
длинные
монологи
Ils
jactent
dans
ton
dos,
tu
deviens
rouge
comme
chez
ton
proctologue
Они
стучат
по
твоей
спине,
ты
краснеешь,
как
у
своего
проктолога.
Arriviste
pathétique
comme
Barry
Lyndon
Жалкий
выскочка,
как
Барри
Линдон
Sors
sans
tes
bas
résilles,
comme
Paris
Hilton
Выходи
без
своих
ажурных
чулок,
как
Пэрис
Хилтон
Croque
dans
cette
pomme
mortelle
et
maléfique
car
Откуси
это
смертоносное
и
злое
яблоко,
потому
что
Telle
est
ma
définition
d'un
magnétique,
stop
Это
мое
определение
магнитного,
стоп
Ça
picote,
hein?
Покалывает,
да?
Oh
oui,
ça
picote
О
да,
это
покалывает
Mais
t'as
bien
mérité
cette
fessée
Но
ты
заслужил
эту
порку.
Vu
qu'en
plus...
Учитывая,
что
к
тому
же...
T'es
têtu,
bruyant,
très
turbulent
Ты
упрямый,
шумный,
очень
беспокойный.
Ton
regard
fuyant
n'est
pas
rassurant
Твой
беглый
взгляд
не
успокаивает
La
plupart
du
temps,
tu
t'masturbes
en
Большую
часть
времени
ты
мастурбируешь
в
Face
d'une
glace
hurlant:
"J'fais
du
rap
mutant!"
Лицо
мороженого,
кричащего:
"я
занимаюсь
рэпом-мутантом!"
Je
t'épouvante
souvent,
t'éprouve
en
t'essoufflant
Я
часто
пугаю
тебя,
испытываю
тебя,
когда
ты
задыхаешься
Me
défoule
en
t'souillant,
t'ébouillante
et
fous
l'camp
Выпусти
меня,
испачкав
тебя,
ошпарив
и
свалив
с
ног
J'suis
médisant
et
te
maîtrise
en
étant
méprisant
Я
размышляю
и
овладеваю
тобой,
презирая
T'es
pas
séduisant,
non,
t'es
déprimant
Ты
не
привлекателен,
нет,
ты
удручаешь.
Hippocampe
Fou
est
un
poète
Сумасшедший
морской
конек-поэт
Dissonant,
doué,
incorrect,
oui,
c'est
un
Диссонирующий,
одаренный,
неправильный,
да,
это
Troubadour
troublant
et
grotesque
doublé
d'un
Тревожный
и
гротескный
Трубадур,
удвоенный
Loup-garou
bouffant
des
cortex
Оборотень,
пожирающий
кору
Aïe,
aïe,
aïe
Ой,
ой,
ой,
ой
Comme
on
dit:
je
t'ai
mangé
Как
говорится:
Я
тебя
съел
Mais
qui
aime
bien,
châtie
bien
Но
кому
нравится,
хорошо
наказывай
J'te
dis
ça
de
renard
à
poussin
Я
говорю
тебе
это
от
лисы
до
птенца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chambers Christopher, Hippocampe Fou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.