Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to the Matrix, I'm Alive
Willkommen in der Matrix, ich lebe
All
I
really
do
is
smoke
weed
though
Alles,
was
ich
wirklich
tue,
ist
Gras
rauchen
They're
wondering
how
I'm
still
alive
Sie
fragen
sich,
wie
ich
noch
am
Leben
bin
Feeling
like
they
should've
named
me
Neo
Ich
fühle
mich,
als
hätten
sie
mich
Neo
nennen
sollen
Welcome
to
the
matrix,
I'm
alive
Willkommen
in
der
Matrix,
ich
lebe
Some
my
friends
sold
drugs
out
Kia
Rios
Einige
meiner
Freunde
verkauften
Drogen
aus
Kia
Rios
Some
my
friends
thought
of
suicide
Einige
meiner
Freunde
dachten
an
Selbstmord
I
didn't
know
when
I
grow
and
leave,
mom
Ich
wusste
nicht,
als
ich
aufwuchs
und
dich
verließ,
Mama,
How
hard
it
would
be
here
to
pick
a
side
Wie
schwer
es
hier
sein
würde,
eine
Seite
zu
wählen
Cause
there
was
never
any
talk
of
my
future
Denn
es
wurde
nie
über
meine
Zukunft
gesprochen
And
I
would
never
get
back
what
I
am
worth
Und
ich
würde
nie
das
zurückbekommen,
was
ich
wert
bin
And
this
is
something
that
I
had
a
problem
with
Und
das
ist
etwas,
womit
ich
ein
Problem
hatte
Josh
is
just
a
mother
fucking
problem
kid
Josh
ist
einfach
ein
verdammtes
Problemkind
And
It
was
never
about
how
much
heart
I
give
Und
es
ging
nie
darum,
wie
viel
Herz
ich
gebe
I
could
take
my
soul
and
give
out
all
of
it
Ich
könnte
meine
Seele
nehmen
und
alles
davon
geben
When
I
find
my
soul,
I
find
I'm
gone
again
Wenn
ich
meine
Seele
finde,
merke
ich,
dass
ich
wieder
weg
bin
Hippy
Junior
making
rights
from
wrongs
again
Hippy
Junior
macht
wieder
Gut,
was
falsch
gelaufen
ist
All
I
really
do
is
smoke
weed
though
Alles,
was
ich
wirklich
tue,
ist
Gras
rauchen
They're
wondering
how
I'm
still
alive
Sie
fragen
sich,
wie
ich
noch
am
Leben
bin
Feeling
like
they
should've
named
me
Neo
Ich
fühle
mich,
als
hätten
sie
mich
Neo
nennen
sollen
Welcome
to
the
matrix,
I'm
alive
Willkommen
in
der
Matrix,
ich
lebe
Some
my
friends
sold
drugs
out
Kia
Rios
Einige
meiner
Freunde
verkauften
Drogen
aus
Kia
Rios
Some
my
friends
thought
of
suicide
Einige
meiner
Freunde
dachten
an
Selbstmord
I
didn't
know
when
I
grow
and
leave,
mom
Ich
wusste
nicht,
als
ich
aufwuchs
und
dich
verließ,
Mama,
How
hard
it
would
be
here
to
pick
a
side
Wie
schwer
es
hier
sein
würde,
eine
Seite
zu
wählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.