hippymigué feat. Nuñez - El sueño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни hippymigué feat. Nuñez - El sueño




El sueño
The Dream
Entre el hombre y el sueño
Between man and dream
Escalinata de espuma
Stairway of foam
En los cordeles de las viejas tuertas
On the strings of the old hunchbacks
Se sientan los que viven con los ojos
Sit those who live with their eyes
Hay un dolor en cada esquina
There is pain in every corner
Hay un jaguar en cada brazo de la luna
There is a jaguar in every arm of the moon
Quinientos soldados verdes
Five hundred green soldiers
Con sus capas aceituna
With their olive cloaks
Entre el hombre y el sueño
Between man and dream
Escalinata de espuma
Stairway of foam
En los manteles de las niñas yermas
On the tablecloths of the barren girls
Se tiemplan los cristales de la duda
The crystals of doubt are tempered
Hay un telón de lana oscura
There is a curtain of dark wool
Hay un reloj en el regazo de la cuna
There is a clock in the lap of the cradle
Doscientas viudas vuelven
Two hundred widows return
Con sus rojas vestiduras
With their red robes
Y pintaron la pared de azufre
And they painted the wall with sulfur
Los hombres se abrigaron con la piel que sufre
The men covered themselves with the skin that suffers
Lloraban las esquinas, abrazadas a las cruces
The corners wept, embraced to the crosses
La viudez, el luto del ayer, viene haciendo luces
Widowhood, the mourning of yesterday, comes making lights
En las calles hay quebranto, más nunca olvido
In the streets there is suffering, but never oblivion
Mataron al poeta de los sueños vivos
They killed the poet of living dreams
Silencio, el alba hace mas rojo al trigo
Silence, the dawn makes the wheat redder
Con el filo de la hoja de la faca escribo
With the edge of the blade of the knife I write
Cuando se queda un pueblo huérfano
When a town is orphaned
Y se ven los callejones tan vacíos
And the alleys are so empty
Todos miran a los puestos de las flores
Everyone looks at the flower stalls
Buscando los colores a un futuro ennegrecío'
Looking for colors in a blackened future
Ya no crecen amapolas ni se riega de rocío
Poppies no longer grow or are watered with dew
La tierra donde lloran los fantasmas
The land where the ghosts cry
Ya no hay hueco pa' las horas ni regalos pa' los críos
There is no more room for hours or gifts for children
En la casa donde muere la esperanza
In the house where hope dies
Silencio, rompe el silencio un desgarro
Silence, silence is broken by a tear
Y los abuelos se alimentan de cigarros
And the grandparents feed on cigarettes
El cementerio hace hueco al libertario
The cemetery makes room for the libertarian
Que sigue vivo en las promesas de un rosario
Who still lives in the promises of a rosary
Negro pelo las viudas visten
Widows dress in black hair
Con los duelos y las marchas tristes
With mourning and sad marches
Allí sigue la pared donde la viste
There remains the wall where you saw it
Recordando a los hermanos que perdiste
Remembering the brothers you lost
Nana niño nana
Lullaby child lullaby
Del caballo grande
Of the big horse
Que no quiso el agua
Who didn't want the water
El agua era negra
The water was black
Dentro de la rama
Inside the branch
Cuando llega al puente
When it reaches the bridge
Se detiene y canta
It stops and sings
Nana niño nana
Lullaby child lullaby
Nana niño nana
Lullaby child lullaby
Nana niño nana
Lullaby child lullaby
Nana niño nana
Lullaby child lullaby
Nana niño nana
Lullaby child lullaby
Nana niño nana
Lullaby child lullaby
Nana niño nana
Lullaby child lullaby





Авторы: Hippymigué, Nuñez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.