Hippymigué - La Atalaya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hippymigué - La Atalaya




La Atalaya
The Watchtower
Desde la Atalaya
From the Watchtower
Se ve el pueblo un pequeño tapiz
You can see the village, a small tapestry
Llenito de rayas
Full of stripes
Quiero que te vayas
I want you to leave
Llevate los sueños que quepan en
Take all the dreams you can carry
Todo lo que callas
Everything you keep inside
Un campo de batalla
A battlefield
A veces seguro te sientes así
Sometimes you must feel like this
Tragando metralla
Swallowing bullets
Quiero que te vayas
I want you to leave
Ya has visto los sueños que mueren aquí
You've seen all the dreams that die here
Ten tu las agallas
You have the guts
No seas como yo que muerdo
Unlike me who bites
Razones y silencios
Reasons and silences
Factores y recuerdos
Factors and memories
Parece estar prohibido respirar aqui
It seems like breathing is forbidden here
Si vuelvo ya sabes porque vuelvo
If I come back, you know why I'm coming back
Al foco del incendio
To the point of the fire
Parece estar prohibido el escapar así
It seems like escaping here is forbidden
Dejare las luces encendidas si te vas
I'll leave the lights on if you leave
Pa' que tengas siempre un espejito al que mirar
So you always have a mirror to look at
Desde la Atalaya se ve el pueblo una espiral
From the Watchtower you can see the village a spiral
Se han marchado todos a buscar otro lugar
Everyone has left to look for another place
Cuanto te dura la piel
How long does your skin last
Cuanto podemos tardar
How long will it take us
Te has alejado lo suficiente
You've gone far enough
Que mal te sienta volver
How bad it feels to come back
Si has aprendido a volar
If you've learned to fly
Cuantos quisieran tener tu suerte
How many would like to have your luck
Siempre pidiendole más
Always asking for more
Al centro del huracán
In the middle of the hurricane
Acostumbrado a apretar los dientes
Accustomed to gritting your teeth
Que mal te sienta morder
How bad it feels to bite
A solas la realidad
Reality alone
Anestesiado quemando puentes
Anaesthetized burning bridges
El mundo, te vas a comer el mundo
The world, you're going to eat the world
Ve y cuentale que es absurdo
Go and tell It's absurd
El tiempo que te llevó
The time It took you
El mundo, te vas a comer el mundo
The world, you're going to eat the world
Ve y cuentale los segundos
Go and count the seconds
La vida que no vivió
The life you didn't live
No seas como yo que siento
Not like me who feels
Tambores en el centro
Drums in the middle
El pánico a lo eterno
The panic of eternity
Parece estar prohibido respirar aquí
It seems like breathing is forbidden here
Si vuelvo, ya sabes porque vuelvo
If I come back, you know why I'm coming back
Al ático en inverso
To the attic in reverse
Parece estar prohibido el escapar así
It seems like escaping here is forbidden
Dejare las luces encendidas si te vas
I'll leave the lights on if you leave
Pa que tengas siempre un espejito al que mirar
So you always have a mirror to look at
Desde la Atalaya se ve el pueblo una espiral
From the Watchtower you can see the village a spiral
Se han marchado todos a buscar otro lugar
Everyone has left to look for another place





Авторы: José Miguel Rodríguez Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.