Текст и перевод песни Hippymigué - Luces Verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cosas
que
no
puedo
entender
There
are
things
I
can't
understand
Joder
ni
tan
siquiera
has
preguntado
si
sé
Damn,
you
haven't
even
asked
if
I
know
how
Hacer
de
los
pedazos
un
humano
otra
vez
To
put
the
pieces
of
a
human
back
together
Recomponer
el
trazo
que
define
la
piel
To
recompose
the
line
that
defines
your
skin
Me
trago
tu
saliva
tu
eres
mi
LSD
I
swallow
your
saliva,
you're
my
LSD
Me
he
subido
aquí
arriba
no
me
quiero
caer
I've
climbed
up
here,
I
don't
wanna
fall
No
cambiaría
de
vida
si
empezara
otra
vez
I
wouldn't
change
my
life
if
I
started
over
No
aguanto
la
rutina
no
se
como
lo
haré
I
can't
stand
the
routine,
I
don't
know
how
I'll
do
it
Siento
que
me
deslizo
en
la
linea
de
la
mano
I
feel
myself
slipping
on
the
lifeline
De
algun
hijo
de
puta
que
me
tiene
encerrado
Of
some
son
of
a
bitch
who's
got
me
locked
up
A
veces
me
visitan
tus
besos
de
abogado
Sometimes
your
lawyer
kisses
visit
me
Y
alguna
sonrisita
me
llevan
de
regalo
And
a
little
smile
brings
me
a
gift
Vuela
una
mariquita
que
escapó
del
verano
A
ladybug
flies,
escaping
from
the
summer
Y
se
posa
en
la
ropita
que
no
necesitamos
And
lands
on
the
clothes
we
don't
need
Mordemos
margaritas
que
trajimos
de
urano
We
bite
daisies
that
we
brought
from
Uranus
Saben
a
dinamita
en
la
mañana
temprano
They
taste
like
dynamite
early
in
the
morning
Y
en
su
pelo
And
in
your
hair
Los
restos
de
un
big
bang
apagado
The
remnants
of
an
extinguished
big
bang
No
puedo
sujetarme
a
ese
suelo
I
can't
hold
on
to
that
ground
Se
encienden
en
las
nubes
luces
verdes
Green
lights
light
up
in
the
clouds
Que
el
mundo
ya
te
ha
echado
de
menos
The
world
has
missed
you
Y
el
cielo
sigue
superpoblado
And
heaven
is
still
overpopulated
Se
encienden
en
las
nubes
luces
verdes
Green
lights
light
up
in
the
clouds
Luces
verdes
Green
lights
Luces
verdes
Green
lights
Luces
verdes
Green
lights
Llega
y
mueve
el
avispero
She
arrives
and
shakes
the
hornet's
nest
De
su
culito
fiero
Of
her
fierce
little
ass
Tengo
el
corazón
tocado
My
heart
is
touched
Bien
colocado
pero
Well
placed
but
No
quiero
salir
no
quiero
I
don't
wanna
go
out,
I
don't
wanna
Ha
dicho
el
noticiero
The
newsman
said
Que
en
el
cielo
ya
han
cerrado
That
they've
closed
the
gates
in
heaven
Vente
que
aqui
te
espero
Come
on,
I'm
waiting
for
you
here
Pilla
la
piedra
y
nos
vamos
Grab
the
rock
and
let's
go
Camino
al
agujero
On
the
way
to
the
hole
De
tu
pantalón
mojado
Of
your
wet
pants
Sujeta
el
aguacero
Hold
the
downpour
No
quiero
decir
no
quiero
I
don't
wanna
say
I
don't
wanna
Y
el
cielo
ya
ha
cerrado
And
heaven
has
closed
its
gates
No
nos
echarán
de
menos
They
won't
miss
us
Nos
echarán
de
menos
They'll
miss
us
Vámonos
a
hacer
del
miedo
Let's
make
fear
Nuestro
caballo
alado
Our
winged
horse
Que
tengo
la
lengua
fuera
My
tongue
is
hanging
out
De
perseguir
veranos
From
chasing
summers
Cada
puta
primavera
Every
damn
spring
De
acumular
pecados
From
accumulating
sins
Tengo
rota
la
escalera
My
ladder
is
broken
Que
me
sube
al
tejado
That
takes
me
to
the
roof
Tengo
el
techo
de
madera
My
wooden
roof
Siempre
huele
a
quemado
Always
smells
like
burning
Por
querer
salir
al
cielo
From
wanting
to
go
to
heaven
Hasta
en
los
dias
nublados
Even
on
cloudy
days
Con
la
fuerza
que
me
queda
With
the
strength
I
have
left
Que
no
me
la
han
robado
That
they
haven't
stolen
from
me
Empapada
en
queroseno
Soaked
in
kerosene
Se
viene
de
la
mano
She's
coming
by
the
hand
Y
en
su
pelo
And
in
your
hair
Los
restos
de
un
big
bang
apagado
The
remnants
of
an
extinguished
big
bang
No
puedo
sujetarme
a
ese
suelo
I
can't
hold
on
to
that
ground
Se
encienden
en
las
nubes
luces
verdes
Green
lights
light
up
in
the
clouds
Que
el
mundo
ya
te
ha
echado
de
menos
The
world
has
missed
you
Y
el
cielo
sigue
superpoblado
And
heaven
is
still
overpopulated
Se
encienden
en
las
nubes
luces
verdes
Green
lights
light
up
in
the
clouds
Luces
verdes
Green
lights
Luces
verdes
Green
lights
Luces
verdes
Green
lights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Miguel Rodríguez Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.