Hippymigué - Un poquito de suerte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hippymigué - Un poquito de suerte




Un poquito de suerte
Немного удачи
Mi problema es que lo quiero todo
Моя проблема в том, что я хочу всё и сразу,
Que no me llega la vida
Что мне не хватает жизни,
Que no me tiempo
Что мне не хватает времени,
Que ya me ahogo pensando que eso que
Что я уже задыхаюсь от мысли, что всё это,
Me empiezo a poner intranquila
Я начинаю беспокоиться,
Cuando van pasando los años
Когда проходят года,
Y siempre lloro en mi cumpleaños
И всегда плачу в свой день рождения.
¿Dónde van todos tan rápido?
Куда все так спешат?
Será que si saben a dónde van...
Может быть, они знают, куда идут...
Mi futuro siempre estuvo en el aire
Моё будущее всегда было неопределённым,
Me siento partido por la mitad
Я чувствую себя раздвоенным.
Y ojalá que el tiempo se olvide el látigo
И если бы только время забыло свой кнут,
No tenga cojones para empujarme
Не имело сил подгонять меня,
Ojalá que mañana sea millonario
Если бы только завтра я стал миллионером,
Necesito un poquito de suerte
Мне нужно немного удачи,
Un poquito de suerte
Немного удачи,
Un poquito na′ má'
Совсем чуть-чуть,
Necesito un poquito de suerte
Мне нужно немного удачи,
Un poquito de suerte
Немного удачи,
Un poquito na′ má'
Совсем чуть-чуть.
Llévate mi cuerpo
Забери моё тело,
Déjame mi alma al menos
Оставь мне хотя бы душу,
Se que no tenemos siempre
Я знаю, что мы не всегда получаем
Lo que merecemos
То, что заслуживаем.
Qué bonito ardemos
Как красиво мы горим
En la hoguera de mis sueños
В костре моих мечтаний.
No entendí la vida
Я не понимал жизни,
Ya era un viejo de pequeño
Уже будучи стариком в детстве.
Juego la partida final
Играю финальную партию,
Definitiva, pido tiempo
Решающую, прошу время.
Tic-tac, cerrando las heridas
Тик-так, закрывая раны,
Yo sin dueño. En el punto de mira
Я ничей. На мушке.
Llueve llueve llueve llueven balas
Льёт, льёт, льёт, льют пули,
Y ellas me esquivan
И они меня минуют.
Con la mirá sentá en el borde de la página
С взглядом, упёртым в край страницы,
La realidá en la cara
Реальность в лицо,
En la cartera alguna lágrima
В кошельке несколько слёз.
¿Cuál será mi identidad?
Какова моя личность?
¿Qué pondrá en la lápida?
Что будет написано на надгробии?
Cuesta respirar el mismo aire que esas máquinas
Трудно дышать одним воздухом с этими машинами,
El mundo es menos mío y lo celebro tío
Мир меньше принадлежит мне, и я этому рад, приятель.
No aguantaba el frío feo, parecía un entierro
Я не выносил этого мерзкого холода, словно это были похороны.
Ojala que ese futuro mude el negro
Надеюсь, что это будущее сменит чёрный
A hierro, shout-out pa los raperos de mi pueblo
На железный, привет рэперам из моего города.
Y ojalá que el tiempo se olvide el látigo
И если бы только время забыло свой кнут,
No tenga cojones para empujarle
Не имело сил подгонять его,
Ojalá que el David se haga millonario
Если бы только Давид стал миллионером,
Necesita un poquito de suerte
Ему нужно немного удачи,
Un poquito de suerte
Немного удачи,
Un poquito na
Совсем чуть-чуть.
Y ojalá que el tiempo se olvide el látigo
И если бы только время забыло свой кнут,
No tenga cojones para empujarle
Не имело сил подгонять его,
Ojalá que el Manué se haga millonario
Если бы только Мануэль стал миллионером,
Necesita un poquito de suerte
Ему нужно немного удачи,
Un poquito de suerte
Немного удачи,
Un poquito na
Совсем чуть-чуть.
Y ojalá que el tiempo se olvide el látigo
И если бы только время забыло свой кнут,
No tenga cojones para empujarle
Не имело сил подгонять его,
Ojalá que el Kaiser sea millonario
Если бы только Кайзер стал миллионером,
Necesita un poquito de suerte
Ему нужно немного удачи,
Un poquito de suerte
Немного удачи,
Un poquito na
Совсем чуть-чуть.





Авторы: Hippymigué


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.