Текст и перевод песни Hippymigué - Un poquito de suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un poquito de suerte
Немного удачи
Mi
problema
es
que
lo
quiero
todo
Моя
проблема
в
том,
что
я
хочу
всё
и
сразу,
Que
no
me
llega
la
vida
Что
мне
не
хватает
жизни,
Que
no
me
tiempo
Что
мне
не
хватает
времени,
Que
ya
me
ahogo
pensando
que
eso
que
Что
я
уже
задыхаюсь
от
мысли,
что
всё
это,
Me
empiezo
a
poner
intranquila
Я
начинаю
беспокоиться,
Cuando
van
pasando
los
años
Когда
проходят
года,
Y
siempre
lloro
en
mi
cumpleaños
И
всегда
плачу
в
свой
день
рождения.
¿Dónde
van
todos
tan
rápido?
Куда
все
так
спешат?
Será
que
si
saben
a
dónde
van...
Может
быть,
они
знают,
куда
идут...
Mi
futuro
siempre
estuvo
en
el
aire
Моё
будущее
всегда
было
неопределённым,
Me
siento
partido
por
la
mitad
Я
чувствую
себя
раздвоенным.
Y
ojalá
que
el
tiempo
se
olvide
el
látigo
И
если
бы
только
время
забыло
свой
кнут,
No
tenga
cojones
para
empujarme
Не
имело
сил
подгонять
меня,
Ojalá
que
mañana
sea
millonario
Если
бы
только
завтра
я
стал
миллионером,
Necesito
un
poquito
de
suerte
Мне
нужно
немного
удачи,
Un
poquito
de
suerte
Немного
удачи,
Un
poquito
na′
má'
Совсем
чуть-чуть,
Necesito
un
poquito
de
suerte
Мне
нужно
немного
удачи,
Un
poquito
de
suerte
Немного
удачи,
Un
poquito
na′
má'
Совсем
чуть-чуть.
Llévate
mi
cuerpo
Забери
моё
тело,
Déjame
mi
alma
al
menos
Оставь
мне
хотя
бы
душу,
Se
que
no
tenemos
siempre
Я
знаю,
что
мы
не
всегда
получаем
Lo
que
merecemos
То,
что
заслуживаем.
Qué
bonito
ardemos
Как
красиво
мы
горим
En
la
hoguera
de
mis
sueños
В
костре
моих
мечтаний.
No
entendí
la
vida
Я
не
понимал
жизни,
Ya
era
un
viejo
de
pequeño
Уже
будучи
стариком
в
детстве.
Juego
la
partida
final
Играю
финальную
партию,
Definitiva,
pido
tiempo
Решающую,
прошу
время.
Tic-tac,
cerrando
las
heridas
Тик-так,
закрывая
раны,
Yo
sin
dueño.
En
el
punto
de
mira
Я
ничей.
На
мушке.
Llueve
llueve
llueve
llueven
balas
Льёт,
льёт,
льёт,
льют
пули,
Y
ellas
me
esquivan
И
они
меня
минуют.
Con
la
mirá
sentá
en
el
borde
de
la
página
С
взглядом,
упёртым
в
край
страницы,
La
realidá
en
la
cara
Реальность
в
лицо,
En
la
cartera
alguna
lágrima
В
кошельке
несколько
слёз.
¿Cuál
será
mi
identidad?
Какова
моя
личность?
¿Qué
pondrá
en
la
lápida?
Что
будет
написано
на
надгробии?
Cuesta
respirar
el
mismo
aire
que
esas
máquinas
Трудно
дышать
одним
воздухом
с
этими
машинами,
El
mundo
es
menos
mío
y
lo
celebro
tío
Мир
меньше
принадлежит
мне,
и
я
этому
рад,
приятель.
No
aguantaba
el
frío
feo,
parecía
un
entierro
Я
не
выносил
этого
мерзкого
холода,
словно
это
были
похороны.
Ojala
que
ese
futuro
mude
el
negro
Надеюсь,
что
это
будущее
сменит
чёрный
A
hierro,
shout-out
pa
los
raperos
de
mi
pueblo
На
железный,
привет
рэперам
из
моего
города.
Y
ojalá
que
el
tiempo
se
olvide
el
látigo
И
если
бы
только
время
забыло
свой
кнут,
No
tenga
cojones
para
empujarle
Не
имело
сил
подгонять
его,
Ojalá
que
el
David
se
haga
millonario
Если
бы
только
Давид
стал
миллионером,
Necesita
un
poquito
de
suerte
Ему
нужно
немного
удачи,
Un
poquito
de
suerte
Немного
удачи,
Un
poquito
na
má
Совсем
чуть-чуть.
Y
ojalá
que
el
tiempo
se
olvide
el
látigo
И
если
бы
только
время
забыло
свой
кнут,
No
tenga
cojones
para
empujarle
Не
имело
сил
подгонять
его,
Ojalá
que
el
Manué
se
haga
millonario
Если
бы
только
Мануэль
стал
миллионером,
Necesita
un
poquito
de
suerte
Ему
нужно
немного
удачи,
Un
poquito
de
suerte
Немного
удачи,
Un
poquito
na
má
Совсем
чуть-чуть.
Y
ojalá
que
el
tiempo
se
olvide
el
látigo
И
если
бы
только
время
забыло
свой
кнут,
No
tenga
cojones
para
empujarle
Не
имело
сил
подгонять
его,
Ojalá
que
el
Kaiser
sea
millonario
Если
бы
только
Кайзер
стал
миллионером,
Necesita
un
poquito
de
suerte
Ему
нужно
немного
удачи,
Un
poquito
de
suerte
Немного
удачи,
Un
poquito
na
má
Совсем
чуть-чуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hippymigué
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.