Текст и перевод песни Hippymigué - Una bala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alejate
de
mi
Get
away
from
me
¿No
sabes
ya
del
precio
del
abril
en
la
mirada
y
los
fantasmas?
Don't
you
know
about
the
price
of
April
in
your
gaze
and
your
ghosts?
Aléjate
de
aquí
Get
away
from
here
Y
vuelve
a
ese
lugar
donde
la
vida
es
fría
y
gris
cuando
tú
faltas
And
go
back
to
that
place
where
life
is
cold
and
gray
when
you're
gone
Márchate
sin
mi
Leave
without
me
Me
queda
un
huequecito
en
este
pecho
y
no
me
cabe
mas
distancia
I
have
a
tiny
hole
in
my
chest
and
there's
no
more
room
for
distance
Una
bala,
cada
mirada
tuya
es
una
bala
A
bullet,
every
look
from
you
is
a
bullet
Y
a
cada
bala
la
herida
cerrada
se
abre
de
brazos
y
no
importa
nada
And
with
each
bullet,
the
closed
wound
opens
its
arms
and
nothing
matters
Y
se
clavan,
por
supuestisimo
que
se
me
clavan
And
they
pierce
me,
of
course
they
pierce
me
Algún
suspiro
alguna
puñalada,
otra
sonrisa
y
no
me
pasa
nada
A
sigh,
a
stab
in
the
back,
another
smile,
and
nothing
happens
to
me
Después
de
las
vueltas
al
mundo
contigo
After
traveling
the
world
with
you
En
todas
las
vidas
que
te
he
conocido
In
all
the
lives
I've
known
you
Hoy
siento
que
tengo
que
hacerte
el
olvido
Today
I
feel
I
have
to
forget
you
En
cuanto
te
vayas
As
soon
as
you
leave
Son
tantos
errores
los
que
he
cometido
There
are
so
many
mistakes
I've
made
Fue
tanta
la
falta
que
me
hizo
tu
ombligo
Your
belly
button
was
such
a
big
miss
Que
siento
que
tengo
que
hacerte
el
olvido
That
I
feel
I
have
to
forget
you
En
cuanto
te
vayas
As
soon
as
you
leave
Prefiero
yo
vivir
I
prefer
to
live
Lejano
a
todo
eso
sin
las
marcas
de
tus
besos
en
las
espaldas
Far
from
all
that,
without
the
marks
of
your
kisses
on
my
back
Acuérdate
de
mi
Remember
me
Jamás
verán
los
vientos
a
mis
pájaros
volar
hacia
tu
casa
May
the
winds
never
see
my
birds
flying
towards
your
house
Márchate
sin
mi
Leave
without
me
Te
queda
un
huequecito
en
ese
pecho
y
no
te
cabe
más
distancia
You
have
a
tiny
hole
in
your
chest
and
there's
no
more
room
for
distance
Una
bala,
cada
mirada
tuya
es
una
bala
A
bullet,
every
look
from
you
is
a
bullet
Y
a
cada
bala
la
herida
cerrada
se
abre
de
brazos
y
no
importa
nada
And
with
each
bullet,
the
closed
wound
opens
its
arms
and
nothing
matters
Y
se
clavan,
por
supuestisimo
que
se
me
clavan
And
they
pierce
me,
of
course
they
pierce
me
Algún
suspiro
alguna
puñalada,
otra
sonrisa
y
no
me
pasa
nada
A
sigh,
a
stab
in
the
back,
another
smile,
and
nothing
happens
to
me
Después
de
las
vueltas
al
mundo
contigo
After
traveling
the
world
with
you
En
todas
las
vidas
que
te
he
conocido
In
all
the
lives
I've
known
you
Hoy
siento
que
tengo
que
hacerte
el
olvido
Today
I
feel
I
have
to
forget
you
En
cuanto
te
vayas
As
soon
as
you
leave
Son
tantos
errores
los
que
he
cometido
There
are
so
many
mistakes
I've
made
Fue
tanta
la
falta
que
me
hizo
tu
ombligo
Your
belly
button
was
such
a
big
miss
Que
siento
que
tengo
que
hacerte
el
olvido
That
I
feel
I
have
to
forget
you
En
cuanto
te
vayas
As
soon
as
you
leave
Una
bala,
cada
mirada
tuya
es
una
bala
A
bullet,
every
look
from
you
is
a
bullet
Y
a
cada
bala
la
herida
cerrada
se
abre
de
brazos
y
no
importa
nada
And
with
each
bullet,
the
closed
wound
opens
its
arms
and
nothing
matters
Y
se
clavan,
por
supuestisimo
que
se
me
clavan
And
they
pierce
me,
of
course
they
pierce
me
Algún
suspiro
alguna
puñalada,
otra
sonrisa
y
no
me
pasa
nada
A
sigh,
a
stab
in
the
back,
another
smile,
and
nothing
happens
to
me
Una
bala,
cada
mirada
tuya
es
una
bala
A
bullet,
every
look
from
you
is
a
bullet
Y
a
cada
bala
la
herida
cerrada
se
abre
de
brazos
y
no
importa
nada
And
with
each
bullet,
the
closed
wound
opens
its
arms
and
nothing
matters
Y
se
clavan,
por
supuestisimo
que
se
me
clavan
And
they
pierce
me,
of
course
they
pierce
me
Algún
suspiro
alguna
puñalada,
otra
sonrisa
y
no
me
pasa
nada
A
sigh,
a
stab
in
the
back,
another
smile,
and
nothing
happens
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hippymigué
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.