Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Sevmedi (Aşk Kapıyı Çalmazmış)
Она меня не полюбила (Любовь, говорят, не стучится в дверь)
Birden
gönlüme
giriverdi
Внезапно
в
сердце
моём
поселилась,
Savruldum
düştüm
yere
Сбил
меня
с
ног,
я
упал
на
землю.
Aşk
kapıyı
çalmazmış
okumuştum
bir
yerde.
Любовь,
говорят,
не
стучится
в
дверь,
где-то
я
читал.
Birden
gönlüme
giriverdi
Внезапно
в
сердце
моём
поселилась,
Savruldum
düştüm
yere
Сбил
меня
с
ног,
я
упал
на
землю.
Aşk
kapıyı
çalmazmış
okumuştum
bir
yerde.
Любовь,
говорят,
не
стучится
в
дверь,
где-то
я
читал.
Ama
derdimi
dinlemedi
Но
она
не
слушала
мою
боль,
Ne
sunduysam
istemedi
Что
бы
я
ни
предлагал,
она
не
хотела.
Yaktı
gitti
düşüm
dilberi...
O
Сожгла
и
ушла,
моя
возлюбленная...
Она.
Mevsim
soğuk
acı
dedim
Сезон
холодный,
горький,
сказал
я,
Gel
yanıma
sokul
dedim
Приди
ко
мне,
прижмись,
сказал
я,
Dedim
dedim
ama
yok
dedi
Сказал,
сказал,
но
она
отказала,
Ne
ettiysem
beni
sevmedi
Что
бы
я
ни
делал,
она
меня
не
полюбила.
Ama
derdimi
dinlemedi
Но
она
не
слушала
мою
боль,
Ne
sunduysam
istemedi
Что
бы
я
ни
предлагал,
она
не
хотела.
Yaktı
gitti
düşüm
dilberi...
O
Сожгла
и
ушла,
моя
возлюбленная...
Она.
Mevsim
soğuk
acı
dedim
Сезон
холодный,
горький,
сказал
я,
Gel
yanıma
sokul
dedim
Приди
ко
мне,
прижмись,
сказал
я,
Dedim
dedim
ama
yok
dedi
Сказал,
сказал,
но
она
отказала,
Ne
ettiysem
beni
sevmedi
Что
бы
я
ни
делал,
она
меня
не
полюбила.
Birden
gönlüme
düşüverdi
Внезапно
упала
в
моё
сердце,
Uzattı
geceleri
Удлинила
ночи,
Aşk
insana
sararmış
dağları
denizleri
Любовь
человеку
пожелтевшие
горы
и
моря.
Birden
gönlüme
düşüverdi
Внезапно
упала
в
моё
сердце,
Uzattı
geceleri
Удлинила
ночи,
Aşk
insana
sararmış
dağları
denizleri
Любовь
человеку
пожелтевшие
горы
и
моря.
Ama
çaldı
mavileri
Но
она
украла
мою
синеву,
Kırdı
kurduğum
hayalleri
Разбила
мои
мечты,
Yaktı
gitti
düşüm
dilberi...
O
Сожгла
и
ушла,
моя
возлюбленная...
Она.
Mevsim
soğuk
acı
dedim
Сезон
холодный,
горький,
сказал
я,
Gel
yanıma
sokul
dedim
Приди
ко
мне,
прижмись,
сказал
я,
Dedim
dedim
ama
yok
dedi
Сказал,
сказал,
но
она
отказала,
Ne
ettiysem
beni
sevmedi
Что
бы
я
ни
делал,
она
меня
не
полюбила.
Ama
çaldı
mavileri
Но
она
украла
мою
синеву,
Kırdı
kurduğum
hayalleri
Разбила
мои
мечты,
Yaktı
gitti
düşüm
dilberi...
O
Сожгла
и
ушла,
моя
возлюбленная...
Она.
Mevsim
soğuk
acı
dedim
Сезон
холодный,
горький,
сказал
я,
Gel
yanıma
sokul
dedim
Приди
ко
мне,
прижмись,
сказал
я,
Dedim
dedim
ama
yok
dedi
Сказал,
сказал,
но
она
отказала,
Ne
ettiysem
beni
sevmedi
Что
бы
я
ни
делал,
она
меня
не
полюбила.
Ama
derdimi
dinlemedi
Но
она
не
слушала
мою
боль,
Ne
sunduysam
istemedi
Что
бы
я
ни
предлагал,
она
не
хотела.
Yaktı
gitti
düşüm
dilberi...
o
Сожгла
и
ушла,
моя
возлюбленная...
она.
Mecsim
soğuk
acı
dedim
gel
yanıma
sokul
dedim
Сезон
холодный,
горький,
сказал
я,
приди
ко
мне,
прижмись,
сказал
я,
Dedim
dedim
ama
yok
dedi
Сказал,
сказал,
но
она
отказала,
Ne
ettiysem
beni
sevmedi
Что
бы
я
ни
делал,
она
меня
не
полюбила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hirai Zerdüş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.