Hiran - Chora - перевод текста песни на немецкий

Chora - Hiranперевод на немецкий




Chora
Weine
Com H
Mit H
Você foi embora, pegou meu apego
Du bist gegangen, hast meine Zuneigung genommen
Me deixou de fora, tomou meu sossego
Hast mich außen vor gelassen, meine Ruhe geraubt
Pediu pra sair, me deixou sem paz
Hast darum gebeten zu gehen, mich ohne Frieden gelassen
E agora aqui chorando por mais
Und jetzt bist du hier und weinst um mehr
Você foi embora, pegou meu apego
Du bist gegangen, hast meine Zuneigung genommen
Me deixou de fora, tomou meu sossego
Hast mich außen vor gelassen, meine Ruhe geraubt
Pediu pra sair, me deixou sem paz
Hast darum gebeten zu gehen, mich ohne Frieden gelassen
E agora aqui chorando por mais
Und jetzt bist du hier und weinst um mehr
Eu disse pra você aproveitar
Ich sagte dir, du sollst es genießen
Seguindo de verdade, mente
Wirklich weitermachen, mit klarem Verstand
Vivendo um dia após o outro
Einen Tag nach dem anderen leben
que o melhor de hoje é lembrança do amanhã
Denn das Beste von heute ist nur eine Erinnerung an morgen
E agora chora, e agora chora
Und jetzt weinst du, und jetzt weinst du
A porta aberta e agora chora
Die Tür ist offen und jetzt weinst du
Agora chora, agora chora
Jetzt weinst du, jetzt weinst du
Pode chorar que é minha vez de ir embora
Du kannst weinen, denn jetzt bin ich dran zu gehen
Chegando a minha hora, eu vou no miudinho-dinho
Meine Zeit ist gekommen, ich gehe ganz leise-leise
caindo fora, eu vou no sapatinho-tinho
Ich hau ab, ich gehe auf Zehenspitzen-spitzen
vendo bicho irmão, vendo bicho
Ich sehe Ärger, meine Liebe, ich sehe Ärger
Nunquinha nessa vida eu volto a ser teu lixo
Niemals in diesem Leben werde ich wieder dein Müll sein
Pisou porque quis, me deixou quebrado
Du hast mich getreten, weil du es wolltest, hast mich zerbrochen zurückgelassen
Não segue o que diz, vacinado
Du hältst dich nicht an das, was du sagst, ich bin schon geimpft
Pra eu ser feliz, no meu quadrado
Damit ich glücklich bin, nur in meinem eigenen Bereich
Acabou os bis, cada um pro seu lado
Die Zugaben sind vorbei, jeder geht seiner Wege
Eu disse pra você aproveitar
Ich sagte dir, du sollst es genießen
Seguindo de verdade, mente
Wirklich weitermachen, mit klarem Verstand
Vivendo um dia após o outro
Einen Tag nach dem anderen leben
que o melhor de hoje é lembrança do amanhã
Denn das Beste von heute ist nur eine Erinnerung an morgen
E agora chora, e agora chora
Und jetzt weinst du, und jetzt weinst du
A porta aberta, e agora chora
Die Tür ist offen, und jetzt weinst du
Agora chora, agora chora
Jetzt weinst du, jetzt weinst du
Pode chorar que é minha vez de ir embora
Du kannst weinen, denn jetzt bin ich dran zu gehen
Com H
Mit H
Pode chorar, viu?
Du kannst weinen, siehst du?
Tirou onda, partiu!
Du hattest deinen Spaß, jetzt bin ich weg!





Авторы: Hiran Santos, Matheus Gonçalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.