Hiran - Holograma - перевод текста песни на немецкий

Holograma - Hiranперевод на немецкий




Holograma
Hologramm
Eu chego em casa com o de areia
Ich komme mit sandigen Füßen nach Hause
Me deito para sonhar
Lege mich hin, um zu träumen
Levo a tarde inteira da segunda-feira
Ich brauche den ganzen Montagnachmittag
Pra esquecer de tudo e me lembrar
Um alles zu vergessen und mich zu erinnern
Que acordo com a mente
Dass ich mit klarem Verstand aufwache
Se olho pro lado e você na cama
Wenn ich zur Seite schaue und du im Bett bist
Diz que me ama, segura minha mama
Sagst, dass du mich liebst, hältst meine Brust
Bebe meu leite, me faz holograma
Trinkst meine Milch, machst mich zum Hologramm
Explica minha vida na forma da lei
Erklärst mein Leben nach dem Gesetz
Pra me lembrar do valor que sonhei
Um mich an den Wert zu erinnern, von dem ich träumte
Posso ser tudo se eu nada sei
Ich kann alles sein, wenn ich nichts weiß
Quis saber de tudo, mas nada serei
Ich wollte alles wissen, aber ich werde nichts sein
Na segunda-feira penso na leveza
Am Montag denke ich an die Leichtigkeit
De não ter no que pensar
An nichts denken zu müssen
Levo na beleza e na mamadeira
Ich nehme es mit Schönheit und in der Babyflasche
Que adocei com o seu olhar
Die ich mit deinem Blick gesüßt habe
Tomo tudo terça de manhã
Ich trinke alles am Dienstagmorgen
Volto a tossir pra sonhar que me lambe
Huste wieder, um zu träumen, dass du mich leckst
Tira a minha roupa, me deixa elegante
Ziehst meine Kleidung aus, machst mich elegant
Tara meu corpo se te mata a fome
Verschlingst meinen Körper, wenn es deinen Hunger stillt
Pega na alça e me leva pro alto
Nimmst mich am Griff und hebst mich hoch
Desço planando da lua de aquário
Ich gleite herab vom Wassermann-Mond
Pouso na praia e sinto o impacto
Lande am Strand und spüre den Aufprall
Me fragmento e retorno ao teu lado
Ich zersplittere und kehre an deine Seite zurück
Eu chego em casa com o de areia
Ich komme mit sandigen Füßen nach Hause
Me deito para sonhar
Lege mich hin, um zu träumen
Levo a tarde inteira da segunda-feira
Ich brauche den ganzen Montagnachmittag
Pra esquecer de tudo e me lembrar
Um alles zu vergessen und mich zu erinnern
Na segunda-feira, penso na leveza
Am Montag denke ich an die Leichtigkeit
De não ter no que pensar
An nichts denken zu müssen
Levo na beleza e na mamadeira
Ich nehme es mit Schönheit und in der Babyflasche
Que adocei com o seu olhar
Die ich mit deinem Blick gesüßt habe





Авторы: Hiran Santos, Tiago Simões


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.