Hiran feat. DICERQUEIRA - Funk Amor - перевод текста песни на немецкий

Funk Amor - Hiran , DICERQUEIRA перевод на немецкий




Funk Amor
Funk Liebe
Amor, olha como é que eu ′to
Liebe, schau nur, wie es mir geht
Me derretendo de amor
Ich schmelze dahin vor Liebe
Eu 'to, eu ′to
Mir geht's so, mir geht's so
Amor, olha como é que eu 'to
Liebe, schau nur, wie es mir geht
Me derretendo de amor
Ich schmelze dahin vor Liebe
Eu 'to, eu ′to
Mir geht's so, mir geht's so
Eu vi, tentando ser sem conseguir
Ich sah, versuchte zu sein, ohne es zu schaffen
Achando que ′cê tava ali
Dachte, du wärst da
Você não quis
Du wolltest nicht
E eu, fui todo inteiro pra você
Und ich, ich gab mich dir ganz hin
Achando que 'cê ia ver
Dachte, du würdest es sehen
Você não viu
Du hast es nicht gesehen
Amor, olha como é que eu ′to
Liebe, schau nur, wie es mir geht
Me derretendo de amor
Ich schmelze dahin vor Liebe
Eu 'to, eu ′to
Mir geht's so, mir geht's so
Amor, olha como é que eu 'to
Liebe, schau nur, wie es mir geht
Me derretendo de amor
Ich schmelze dahin vor Liebe
Eu ′to, eu 'to
Mir geht's so, mir geht's so
Lutando um dia após o outro pra te esquecer
Kämpfe Tag für Tag, um dich zu vergessen
'To deslocado de mim mesmo sem te entender
Bin von mir selbst entfremdet, ohne dich zu verstehen
Mas de ver o teu sorriso, minha guarda abaixa
Aber allein dein Lächeln zu sehen, lässt meine Deckung fallen
Coração sente, acelera, até me falta a fala
Das Herz fühlt, rast, mir fehlen sogar die Worte
E ainda assim me ignora, não liga pro Di
Und trotzdem ignorierst du mich, kümmerst dich nicht um Di
Tudo seria diferente, ′cê não ′tá aqui
Alles wäre anders, du bist nicht hier
Vou ver o sol amanhecer, girar o mundo fora
Ich werde die Sonne aufgehen sehen, die Welt sich draußen drehen sehen
Quando tu menos perceber, fui embora
Wenn du es am wenigsten erwartest, bin ich schon weg
Chorei, por muitas vezes sem sentir
Ich weinte, oft ohne zu fühlen
Que um dia tudo ia fluir
Dass eines Tages alles fließen würde
Você fugiu (você fugiu)
Du bist geflohen (du bist geflohen)
E eu, todo doido por você
Und ich, ganz verrückt nach dir
Não conseguia prever
Konnte es nicht vorhersehen
Você previu (você previu)
Du hast es vorhergesehen (du hast es vorhergesehen)
Amor, olha como é que eu 'to
Liebe, schau nur, wie es mir geht
Me derretendo de amor
Ich schmelze dahin vor Liebe
Eu ′to, eu 'to (eu ′to, eu 'to, eu ′to, eu 'to)
Mir geht's so, mir geht's so (mir geht's so, mir geht's so, mir geht's so, mir geht's so)
Amor, olha como é que eu 'to
Liebe, schau nur, wie es mir geht
Me derretendo de amor
Ich schmelze dahin vor Liebe
Eu ′to, eu ′to (eu 'to, eu ′to)
Mir geht's so, mir geht's so (mir geht's so, mir geht's so)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.