Текст и перевод песни Hiran feat. Galf - Escapar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
precisando
escapar
pra
voar
I
need
to
break
free
to
fly
Tô
precisando
escapar
pra
voar
I
need
to
break
free
to
fly
Tô
precisando
amar
pra
sarar
I
need
to
love
to
heal
Tô
precisando
amar
pra
sarar
I
need
to
love
to
heal
Trato
no
tato,
sigo
meu
hábito,
minha
terapia
I
deal
with
it,
I
follow
my
habit,
my
therapy
Sela
o
pacto,
em
outro
trago,
traz
alegria
Sealing
the
pact,
in
another
drag,
it
brings
joy
Me
disfarço
a
cada
traço
na
melodia
I
disguise
myself
with
every
stroke
in
the
melody
Mais
um
rastro
de
um
ser
macabro
na
dinastia
Another
trail
of
a
sinister
being
in
the
dynasty
É
treva,
na
escuridão
não
enxergo
à
frente
It's
dark,
in
the
darkness
I
can't
see
ahead
Nesse
mar
de
gente,
morte
de
inocentes
In
this
sea
of
people,
deaths
of
innocents
Tão
delicado
e
ao
mesmo
tempo
inconsequentes
So
delicate
and
at
the
same
time
inconsequential
Vê
se
me
entende,
Judas
e
dementes
See
if
you
understand
me,
Judas
and
demented
A
insanidade
ativada
entre
mente
saca
Insanity
activated
between
mind
saca
A
cada
tiro
disparado
o
corpo
tomba
a
cara
With
each
shot
fired,
the
body
falls
face
down
E
que
o
amor
seja
o
destaque
que
liberta
a
massa
And
may
love
be
the
highlight
that
liberates
the
masses
Todo
esse
ódio
se
reflete
pra
manter
o
karma
All
this
hatred
is
reflected
to
maintain
karma
Adaga
que
ataca
minha
rima,
o
manifesto
Dagger
that
attacks
my
rhyme,
the
manifesto
Mando
no
caos,
degustando
no
inferno
I
command
chaos,
savoring
in
hell
Sem
retrocesso,
vejo
progresso
No
setback,
I
see
progress
Os
preto
quer
voar,
mas
não
adestra
seu
demônio
inteiro
Black
people
want
to
fly,
but
they
don't
train
their
whole
demon
Tô
precisando
escapar
pra
voar
I
need
to
break
free
to
fly
Tô
precisando
escapar
pra
voar
I
need
to
break
free
to
fly
Tô
precisando
amar
pra
sarar
I
need
to
love
to
heal
Tô
precisando
amar
pra
sarar
I
need
to
love
to
heal
Amor
com
ódio
dá
negativo
Love
with
hate
gives
negative
Rebato,
bato
e
sobrevivo
I
hit
back,
fight,
and
survive
A
tua
história
não
faz
meu
livro
Your
story
doesn't
make
my
book
Mas
sem
você
não
há
objetivo
But
without
you
there's
no
purpose
O
seu
seis
do
meu
lado
é
nove
Your
six
next
to
my
side
is
nine
Minha
visão
ainda
não
move
My
vision
still
doesn't
move
Eu
sei
o
que
eu
passei
I
know
what
I
went
through
Saí
e
me
molhei
I
left
and
got
wet
Nunca
notei
que
aí
também
chove
I
never
noticed
that
it
also
rains
there
Mas
se
eu
te
der
a
rosa
e
não
te
der
o
soco
But
if
I
give
you
the
rose
and
not
the
punch
Talvez
caia
na
prosa,
talvez
não
seja
louco
Maybe
I'll
fall
for
the
talk,
maybe
I'm
not
crazy
Talvez
você
me
escute
e
a
gente
se
entenda
Maybe
you'll
listen
to
me
and
we'll
understand
each
other
Talvez
a
arma
abaixe
e
o
amor
não
se
prenda
Maybe
the
gun
will
lower
and
love
won't
be
imprisoned
Tamo
precisando
escapar
We
need
to
escape
E
as
asas
vão
bater
pra
nós
voar
And
the
wings
will
flap
for
us
to
fly
Tamo
precisando
amar
We
need
to
love
E
a
resolução
vai
reverberar
And
the
resolution
will
reverberate
Tô
precisando
escapar
pra
voar
I
need
to
break
free
to
fly
Tô
precisando
escapar
pra
voar
I
need
to
break
free
to
fly
Tô
precisando
amar
pra
sarar
I
need
to
love
to
heal
Tô
precisando
amar
pra
sarar
I
need
to
love
to
heal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.