Текст и перевод песни Hirntot Posse - Flaggen in die Luft
Flaggen in die Luft
Flags in the Air
Masken
auf,
rasten
aus.
Über
10
Jahre
den
Hass
gestaut.
Masks
on,
freak
out.
Over
10
years
of
pent-up
hatred.
Staatsfeinde
steckt
man
in
den
Bau,
Kugeln
in
den
Waffenlauf.
Enemies
of
the
state
are
put
in
jail,
bullets
in
the
barrel.
Lassen
uns
nicht
abschrecken,
bringen
den
Schrecken
und
das
bundesweit.
We
won't
be
deterred,
we're
bringing
the
terror
nationwide.
Hirntot
lebenslang.
Waren
und
bleiben
die
Nummer
eins.
Braindead
for
life.
We
were
and
remain
number
one.
Für
die
Fans,
für
die
echten,
die
uns
unseren
Rücken
decken.
For
the
fans,
for
the
real
ones,
who
have
our
backs.
An
der
Seite
seit
Tag
eins,
auch
wenn
wir
hinter
Gittern
stecken.
By
our
side
since
day
one,
even
when
we're
behind
bars.
Die
mit
uns
kämpfen,
die
mit
uns
fallen.
Those
who
fight
with
us,
those
who
fall
with
us.
Und
auch
wenn
wir
zu
Boden
gehen
die
Stellung
halten.
And
even
if
we
go
down,
they
hold
the
line.
Den
Druck
aushalten,
ganz
egal
auch
was
passiert.
Withstand
the
pressure,
no
matter
what
happens.
Konfisziert,
indiziert,
doch
wir
sind
noch
immer
hier.
Confiscated,
indexed,
but
we're
still
here.
Kein
Rückzug
auch
wenn
wir
durch
die
Scheiße
gehen.
No
retreat
even
if
we
go
through
shit.
Am
Horizont
wirst
du
immer
unsere
Flagge
sehen
(immer).
On
the
horizon
you
will
always
see
our
flag
(always).
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Everyone
who
walks
the
rocky
road
with
us.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Anyone
who
thinks
he
can
survive
the
fight.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht:
Everyone
who
walks
the
rocky
road
with
us:
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Anyone
who
thinks
he
can
survive
the
fight.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Maske
in
rot
- Hirntot
Patriot.
Mask
in
red
- Braindead
Patriot.
Machen
weiter
bis
zum
Schluss,
scheißen
auf
jedes
Verbot.
Keep
going
until
the
end,
shit
on
every
ban.
Wir
halten
die
Flaggen
hoch,
gehen
den
Weg
bis
zum
Ende.
We
hold
the
flags
high,
go
the
way
to
the
end.
Jeder
von
uns
ist
eine
lebende
Legende.
Every
one
of
us
is
a
living
legend.
Dieses
Heer,
Militär,
ihr
seid
mehr
als
einfache
Fans.
This
army,
military,
you
are
more
than
just
fans.
Sag
mir
wer
kommt
uns
quer?
Die
Bewegung
scheißt
auf
Trends.
Tell
me
who
crosses
us?
The
movement
shits
on
trends.
Sieh
die
Gegner
wie
sie
rennen,
wir
sind
die
die
jeder
kennt.
See
the
opponents
how
they
run,
we
are
the
ones
everyone
knows.
Dunkle
Schatten
auf
den
Strassen,
man
sieht
nur
die
Fackeln
brennen.
Dark
shadows
on
the
streets,
you
only
see
the
torches
burning.
Ihr
seid
ein
Teil
vom
ganzen
und
ihr
kleidet
euch
wie
wir.
You
are
a
part
of
the
whole
and
you
dress
like
us.
Mit
den
Masken
im
Gesicht
und
den
Feinden
im
Visier.
With
the
masks
on
your
face
and
the
enemies
in
your
sights.
Brenn's
für
euch
auf's
Papier,
wenn
wieder
mal
die
Waffe
spricht.
Burn
it
on
paper
for
you
when
the
weapon
speaks
again.
Wir
sind
eine
Familie,
weil
Blut
dicker
als
Wasser
ist.
We
are
a
family
because
blood
is
thicker
than
water.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Everyone
who
walks
the
rocky
road
with
us.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Anyone
who
thinks
he
can
survive
the
fight.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Everyone
who
walks
the
rocky
road
with
us.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Anyone
who
thinks
he
can
survive
the
fight.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Hirntot
Soldaten,
euch
gebührt
die
Ehre.
Brain
dead
Soldiers,
you
deserve
the
honor.
Rapfans
sind
Pfadfinder,
ihr
seid
Legionäre.
Rap
fans
are
boy
scouts,
you
are
legionnaires.
Das
ist
für
die
Elite,
die
erste
Garde.
This
is
for
the
elite,
the
first
guard.
Für
alle
die
die
Sturmmaske
im
Herzen
tragen.
For
all
who
carry
the
balaclava
in
their
hearts.
Ihr
seid
mit
uns
und
bleibt
mit
uns.
You
are
with
us
and
stay
with
us.
Die
erste
Linie
unserer
Verteidigung.
The
first
line
of
our
defense.
Alle
Fanatiker
mit
Hirntot
Tattoos.
All
fanatics
with
braindead
tattoos.
Ihr
gebt
uns
Rücken
auf
dem
Weg
zum
Ruhm.
You
give
us
back
on
the
way
to
fame.
Und
wenn
unser
Blut
fließt,
dann
fließt
eures
auch.
And
when
our
blood
flows,
yours
flows
too.
Unsere
Herzen
ticken
im
Takt
dieses
Sounds.
Our
hearts
beat
to
the
beat
of
this
sound.
Und
wir
stehen
geschlossen.
Atzen,
stürmt
los!
(Kommt!)
And
we
stand
together.
Goons,
storm
ahead!
(Come
on!)
Für
die
Sache!
(Ahooo)
Für
Hirntot!
For
the
cause!
(Ahooo)
For
Brain
dead!
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Everyone
who
walks
the
rocky
road
with
us.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Anyone
who
thinks
he
can
survive
the
fight.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Everyone
who
walks
the
rocky
road
with
us.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Anyone
who
thinks
he
can
survive
the
fight.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Everyone
who
walks
the
rocky
road
with
us.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Anyone
who
thinks
he
can
survive
the
fight.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Everyone
who
walks
the
rocky
road
with
us.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Anyone
who
thinks
he
can
survive
the
fight.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Raise
the
flags
in
the
air,
raise
the
flags
in
the
air.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 3ckz Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.