Текст и перевод песни Hirntot Posse - Gegen den Rest
Wir
zieh'n
das
Ding
durch
ganz
egal
was
passiert
Мы
переживем
эту
штуку,
несмотря
ни
на
что
Seit
'04
bist
du
Bruder
und
stehst
hinter
mir
С
04
года
ты
был
братом
и
стоишь
позади
меня
Die
Vision
eines
Labels
was
Maßstäbe
setzt
Видение
лейбла,
который
устанавливает
стандарты
Ich
bewundere
dein
Kampfgeist
gegen
das
Gesetz
Я
восхищаюсь
твоим
боевым
духом
против
закона
Weißt
du
noch
als
die
Bullen
morgens
kamen?
Помнишь,
как
утром
пришли
копы?
Sechs
in
der
Früh,
LKA-Streifenwagen
Шесть
утра,
патрульная
машина
LKA
Bei
diversen
Streitereien
mit
meinen
Frauen
Во
время
различных
ссор
с
моими
женами
Warst
du
immer
für
mich
da,
immer
konnt'
ich
auf
dich
bauen
Ты
всегда
был
рядом
со
мной,
всегда
я
мог
бы
опереться
на
тебя
Genau
wie
Tolga,
mehr
als
Rapper,
nur
Musik
Как
и
Толга,
больше,
чем
рэперы,
только
музыка
Wahre
Brüder
für
euch
zieh
ich
in
den
Krieg
Истинные
братья
для
вас,
я
иду
на
войну
Ich
weiß
ganz
genau
nehmen
sie
mich
wieder
fest
Я
точно
знаю,
что
ты
снова
меня
арестуешь
Seit
ihr
zur
Stelle,
gegen
den
Rest
С
тех
пор,
как
вы
на
месте,
против
остальных
Und
ganz
egal
was
kommt
И
независимо
от
того,
что
произойдет
Wir
stehen
zusammen
Мы
стоим
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
остального
мира
Ganz
egal
was
kommt
Независимо
от
того,
что
произойдет
Wir
stehen
zusammen
Мы
стоим
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
остального
мира
Bruder,
ich
schwelge
in
Erinnerung
Брат,
я
упиваюсь
воспоминаниями
Was
wir
in
zehn
Jahren
erlebt
haben
verbindet
uns
То,
что
мы
испытали
за
десять
лет,
связывает
нас
Die
Ereignisse,
die
uns
zeichneten
События,
которые
нарисовали
нас
Die
wir
Seite
an
Seite
hier
meisterten
Которые
мы
освоили
здесь
бок
о
бок
Wenns
hart
auf
hart
kam
warst
du
da
Если
бы
тебе
было
трудно,
ты
был
там
Für
dein
Bruder
kämpfst
du
bis
aufs
Blut
Tag
für
Tag
За
своего
брата
ты
сражаешься
изо
дня
в
день
до
крови
Und
wie
oft
gab
es
Zoff?
И
сколько
раз
был
Зофф?
In
Familien
normal,
riesen
Streit,
doch
egal
В
семьях
нормальные,
огромные
ссоры,
но
не
важно
Denn
damals
allein
in
der
U-Haft
Потому
что
в
то
время
один
в
подземном
заключении
Wusste
ich
du
kümmerst
dich,
Bruder
Я
знал,
что
ты
заботишься,
брат
Denn
Familie
haltet
zusammen
Потому
что
семья
держится
вместе
Durchs
Blut
vereint,
ein
Leben
lang
Объединенный
кровью,
на
всю
жизнь
Und
ganz
egal
was
kommt
И
независимо
от
того,
что
произойдет
Wir
stehen
zusammen
Мы
стоим
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
остального
мира
Ganz
egal
was
kommt
Независимо
от
того,
что
произойдет
Wir
stehen
zusammen
Мы
стоим
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
остального
мира
Vom
Leben
gefickt,
verlassen
vom
Glück
Трахнутый
жизнью,
оставленный
счастьем
Psychosen
von
Drogen
machten
mich
verrückt
Психозы
от
наркотиков
сводили
меня
с
ума
Fast
zerbrochen
an
der
Scheiße,
lag
leblos
am
Boden
Почти
разбитый
о
дерьмо,
безжизненно
лежал
на
земле
Keine
Hilfe
von
Freunden,
keiner
half
mir
nach
oben
Никакой
помощи
от
друзей,
никто
не
помог
мне
подняться
Bis
dann
Blokk
kam,
bis
dahin
war
ich
einsam
До
тех
пор,
пока
не
пришел
Блокк,
до
тех
пор
я
был
одинок
Er
reichte
mir
die
Hand
und
zog
mich
aus
dem
Treibsand
Он
протянул
мне
руку
и
вытащил
меня
из
зыбучих
песков
Und
seitdem
geht
es
wieder
bergauf
И
с
тех
пор
он
снова
идет
в
гору
Vielleicht
hab
ich
den
Scheiß,
der
davor
kam,
gebraucht
Может
быть,
мне
понадобилось
то
дерьмо,
которое
пришло
до
этого
Und
auch
Raphi
war
da
wenn
ich
ihn
brauchte
И
Рафи
тоже
был
там,
когда
я
нуждался
в
нем
Kurz
vor
der
Klapse,
ich
wollt
nicht
nachhause
Прямо
перед
тем,
как
шлепнуть,
я
не
хочу
домой
Wie
schmerzhaft
es
war,
ich
mach's
wieder
von
vorn
Как
это
было
больно,
я
снова
делаю
все
сначала
Hab
Freunde
verloren,
doch
Brüder
gewonnen
Потерял
друзей,
но
приобрел
братьев
Und
wenn
wir
fallen
stehen
wir
auf
И
когда
мы
падаем,
мы
встаем
Wir
ballen
unsere
Faust
Мы
набиваем
кулак
Bis
der
letzte
Bruder
fällt
Пока
не
падет
последний
брат
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
остального
мира
Wenn
wir
fallen
stehen
wir
auf
Когда
мы
падаем,
мы
встаем
Wir
ballen
unsere
Faust
Мы
набиваем
кулак
Bis
der
letzte
Bruder
fällt
Пока
не
падет
последний
брат
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
остального
мира
Und
ganz
egal
was
kommt
И
независимо
от
того,
что
произойдет
Wir
stehen
zusammen
Мы
стоим
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
остального
мира
Ganz
egal
was
kommt
Независимо
от
того,
что
произойдет
Wir
stehen
zusammen
Мы
стоим
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
остального
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.