Текст и перевод песни Hirntot Posse - Gegen den Rest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen den Rest
Против остальных
Wir
zieh'n
das
Ding
durch
ganz
egal
was
passiert
Мы
прорвёмся,
несмотря
ни
на
что
Seit
'04
bist
du
Bruder
und
stehst
hinter
mir
С
'04
ты
брат
и
стоишь
за
мной
горой
Die
Vision
eines
Labels
was
Maßstäbe
setzt
Видение
лейбла,
устанавливающего
стандарты
Ich
bewundere
dein
Kampfgeist
gegen
das
Gesetz
Я
восхищаюсь
твоей
боевитостью
против
закона
Weißt
du
noch
als
die
Bullen
morgens
kamen?
Помнишь,
как
менты
пришли
утром?
Sechs
in
der
Früh,
LKA-Streifenwagen
Шесть
утра,
патрульная
машина
уголовного
розыска
Bei
diversen
Streitereien
mit
meinen
Frauen
Во
время
различных
ссор
с
моими
женщинами
Warst
du
immer
für
mich
da,
immer
konnt'
ich
auf
dich
bauen
Ты
всегда
был
рядом,
я
всегда
мог
на
тебя
положиться
Genau
wie
Tolga,
mehr
als
Rapper,
nur
Musik
Так
же,
как
и
Толга,
больше,
чем
рэперы,
просто
музыка
Wahre
Brüder
für
euch
zieh
ich
in
den
Krieg
Настоящие
братья,
за
вас
я
пойду
на
войну
Ich
weiß
ganz
genau
nehmen
sie
mich
wieder
fest
Я
точно
знаю,
если
меня
снова
арестуют
Seit
ihr
zur
Stelle,
gegen
den
Rest
Вы
будете
рядом,
против
остальных
Und
ganz
egal
was
kommt
И
неважно,
что
будет
Wir
stehen
zusammen
Мы
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
всего
остального
мира
Ganz
egal
was
kommt
Неважно,
что
будет
Wir
stehen
zusammen
Мы
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
всего
остального
мира
Bruder,
ich
schwelge
in
Erinnerung
Брат,
я
предаюсь
воспоминаниям
Was
wir
in
zehn
Jahren
erlebt
haben
verbindet
uns
То,
что
мы
пережили
за
десять
лет,
связывает
нас
Die
Ereignisse,
die
uns
zeichneten
События,
которые
нас
отметили
Die
wir
Seite
an
Seite
hier
meisterten
Которые
мы
преодолели
плечом
к
плечу
Wenns
hart
auf
hart
kam
warst
du
da
Когда
было
тяжело,
ты
был
рядом
Für
dein
Bruder
kämpfst
du
bis
aufs
Blut
Tag
für
Tag
За
своего
брата
ты
сражаешься
до
крови
день
за
днем
Und
wie
oft
gab
es
Zoff?
И
как
часто
мы
ссорились?
In
Familien
normal,
riesen
Streit,
doch
egal
В
семьях
это
нормально,
большие
ссоры,
но
неважно
Denn
damals
allein
in
der
U-Haft
Ведь
тогда,
в
одиночестве
в
предварительном
заключении
Wusste
ich
du
kümmerst
dich,
Bruder
Я
знал,
что
ты
позаботишься
обо
мне,
брат
Denn
Familie
haltet
zusammen
Ведь
семья
держится
вместе
Durchs
Blut
vereint,
ein
Leben
lang
Связанные
кровью,
на
всю
жизнь
Und
ganz
egal
was
kommt
И
неважно,
что
будет
Wir
stehen
zusammen
Мы
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
всего
остального
мира
Ganz
egal
was
kommt
Неважно,
что
будет
Wir
stehen
zusammen
Мы
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
всего
остального
мира
Vom
Leben
gefickt,
verlassen
vom
Glück
Жизнь
трахнула
меня,
удача
отвернулась
Psychosen
von
Drogen
machten
mich
verrückt
Психозы
от
наркотиков
сводили
меня
с
ума
Fast
zerbrochen
an
der
Scheiße,
lag
leblos
am
Boden
Чуть
не
сломался
от
этого
дерьма,
лежал
безжизненный
на
полу
Keine
Hilfe
von
Freunden,
keiner
half
mir
nach
oben
Никакой
помощи
от
друзей,
никто
не
помог
мне
подняться
Bis
dann
Blokk
kam,
bis
dahin
war
ich
einsam
Пока
не
появился
Блокк,
до
этого
я
был
одиноким
Er
reichte
mir
die
Hand
und
zog
mich
aus
dem
Treibsand
Он
протянул
мне
руку
и
вытащил
из
зыбучих
песков
Und
seitdem
geht
es
wieder
bergauf
И
с
тех
пор
все
идет
в
гору
Vielleicht
hab
ich
den
Scheiß,
der
davor
kam,
gebraucht
Возможно,
мне
нужно
было
все
то
дерьмо,
что
было
до
этого
Und
auch
Raphi
war
da
wenn
ich
ihn
brauchte
И
Рафи
тоже
был
рядом,
когда
он
был
мне
нужен
Kurz
vor
der
Klapse,
ich
wollt
nicht
nachhause
Перед
самой
психушкой,
я
не
хотел
домой
Wie
schmerzhaft
es
war,
ich
mach's
wieder
von
vorn
Как
бы
больно
ни
было,
я
сделаю
это
снова
Hab
Freunde
verloren,
doch
Brüder
gewonnen
Потерял
друзей,
но
приобрел
братьев
Und
wenn
wir
fallen
stehen
wir
auf
И
если
мы
упадем,
мы
встанем
Wir
ballen
unsere
Faust
Мы
сожмем
кулаки
Bis
der
letzte
Bruder
fällt
Пока
не
падет
последний
брат
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
всего
остального
мира
Wenn
wir
fallen
stehen
wir
auf
Если
мы
упадем,
мы
встанем
Wir
ballen
unsere
Faust
Мы
сожмем
кулаки
Bis
der
letzte
Bruder
fällt
Пока
не
падет
последний
брат
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
всего
остального
мира
Und
ganz
egal
was
kommt
И
неважно,
что
будет
Wir
stehen
zusammen
Мы
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
всего
остального
мира
Ganz
egal
was
kommt
Неважно,
что
будет
Wir
stehen
zusammen
Мы
вместе
Gegen
den
Rest
Против
остальных
Gegen
den
Rest
der
Welt
Против
всего
остального
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.