Текст и перевод песни Hiro - Idegenek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellettem
szenvedtél
You
suffered
beside
me
Minden
nap
idegesen
Every
day
anxiously
Vár
rám
egy
kemény
tél
A
hard
winter
awaits
me
De
egyszer
kiheverem
But
I'll
get
over
it
someday
Fáj,
hogy
elengedtél
It
hurts
that
you
let
me
go
Nélküled
mire
megyek?
What
am
I
without
you?
Kérlek,
hogy
ne
menj
még
Please
don't
leave
yet
Ne
legyünk
idegenek
Let's
not
be
strangers
Fogtad
a
kezemet,
baby
You
held
my
hand,
baby
Sztorim
már
annyira
régi
My
story
is
so
old
now
Te
basztál
át,
talán
rémlik
You
screwed
me
over,
maybe
you
remember
Pedig
én
hittem
magunkban
végig
But
I
believed
in
us
all
the
way
Múlnak
az
évek,
már
nem
jön
ő
se
Years
pass,
and
he
doesn't
come
anymore
Nem
beszélek
róla
a
múlt
időben
I
don't
talk
about
him
in
the
past
tense
Az
utunkat
nincs
már
mi
összekösse
There's
nothing
left
to
connect
our
paths
Zuhanunk,
az
övedet
közbe
kösd
be
We're
falling,
fasten
your
seatbelts
Az
úton
a
reményt
én
megtalálom
On
the
road
to
hope
I
will
find
És
kérem
tőle,
hogy
megbocsásson
And
I
beg
her
to
forgive
me
Az
életem
nélküle
lett
magányos
My
life
has
become
lonely
without
her
Teljesen
idegen
lett
a
város
The
city
has
become
completely
foreign
Minden
fájdalmam
betemetem
I
will
bury
all
my
pain
Bízz
bennem
kérlek,
gyere
velem
Trust
me,
please,
come
with
me
Gyerekként
mi
ketten
a
telepeken
As
children,
we
two,
in
the
settlements
A
sztorinkat
hallod
a
lemezeken
You
hear
our
story
on
the
records
Mellettem
szenvedtél
You
suffered
beside
me
Minden
nap
idegesen
Every
day
anxiously
Vár
rám
egy
kemény
tél
A
hard
winter
awaits
me
De
egyszer
kiheverem
But
I'll
get
over
it
someday
Fáj,
hogy
elengedtél
It
hurts
that
you
let
me
go
Nélküled
mire
megyek?
What
am
I
without
you?
Kérlek,
hogy
ne
menj
még
Please
don't
leave
yet
Ne
legyünk
idegenek
Let's
not
be
strangers
Megvetted
a
jegyedet,
baby
You
bought
your
ticket,
baby
Már
nem
tudlak
eleget
kérni
I
can't
ask
you
enough
anymore
Próbáltál
vissza
se
nézni
You
tried
not
to
look
back
De
már
nem
leszünk
egymáséi
But
we
won't
be
each
other's
anymore
Meg
se
nézed,
amit
írok
You
don't
even
look
at
what
I
write
Ez
egy
teher,
amit
már
nem
bírok
This
is
a
burden
I
can't
bear
anymore
És
soha
többé
nem
hívom
And
I'll
never
call
you
again
Mindenhonnan
letiltott
You
blocked
me
from
everywhere
Az
úton
a
reményt
én
megtalálom
On
the
road
to
hope
I
will
find
És
kérem
tőle,
hogy
megbocsásson
And
I
beg
her
to
forgive
me
Az
életem
nélküle
lett
magányos
My
life
has
become
lonely
without
her
Teljesen
idegen
lett
a
város
The
city
has
become
completely
foreign
Minden
fájdalmam
betemetem
I
will
bury
all
my
pain
Bízz
bennem
kérlek,
gyere
velem
Trust
me,
please,
come
with
me
Gyerekként
mi
ketten
a
telepeken
As
children,
we
two,
in
the
settlements
A
sztorinkat
hallod
a
lemezeken
You
hear
our
story
on
the
records
Mellettem
szenvedtél
You
suffered
beside
me
Minden
nap
idegesen
Every
day
anxiously
Vár
rám
egy
kemény
tél
A
hard
winter
awaits
me
De
egyszer
kiheverem
But
I'll
get
over
it
someday
Fáj,
hogy
elengedtél
It
hurts
that
you
let
me
go
Nélküled
mire
megyek?
What
am
I
without
you?
Kérlek,
hogy
ne
menj
még
Please
don't
leave
yet
Ne
legyünk
idegenek
Let's
not
be
strangers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csordás Gábor, Molnár Márton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.