Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Hallgass
el
Halt
den
Mund
Eleve
nem
fair
Es
ist
von
vornherein
nicht
fair
Hogy
elevenen
fallak
fel
Dass
ich
dich
lebendig
verschlinge
Hozod
a
fosod,
lemosom
a
koszod
Du
bringst
deinen
Mist,
ich
wasche
deinen
Dreck
weg
A
nevem
egy
bestseller
Mein
Name
ist
ein
Bestseller
Mutogattátok
a
fuckot
Ihr
habt
mir
den
Finger
gezeigt
Hogy
én
csak
popot
gyártok
Dass
ich
nur
Pop
produziere
Megszoktátok
a
rapet
tőlem,
volt
pedig
bőven
Ihr
habt
euch
an
den
Rap
von
mir
gewöhnt,
obwohl
es
genug
gab
A
10.
lemez,
a
tagem
a
kőben
Das
10.
Album,
mein
Tag
im
Stein
Ne
gyere
be!
Komm
nicht
rein!
Mikor
én
itt
vagyok,
ne
gyere
be!
Wenn
ich
hier
bin,
komm
nicht
rein!
Mit
keresel
megin'
a
terepemen?
Was
suchst
du
schon
wieder
auf
meinem
Terrain?
Nem
hergelem
magam
a
gyerekeken
Ich
rege
mich
nicht
über
Kinder
auf
Mutatod,
mi
az
a
rap
Du
zeigst,
was
Rap
ist
Te
nekem
megmutatod,
mi
az
a
trap?
Du
zeigst
mir,
was
Trap
ist?
Mondd,
mibe
keveredek?
Belemegyek
Sag,
worauf
lasse
ich
mich
ein?
Ich
mache
mit
Mer'
ennek
a
gyereknek
elege
lett
Weil
dieser
Junge
genug
hat
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Nem
tudod
a
szerepedet
Du
kennst
deine
Rolle
nicht
Tesa
nem
tudod
a
szerepedet
Mädel,
du
kennst
deine
Rolle
nicht
Mikor
én
szúrom
a
szemeteket
Wenn
ich
euch
ins
Auge
steche
Alám
beírod
a
szemetedet
Du
schreibst
deinen
Mist
unter
meinen
Tudod,
hogy
unom
a
leveletek
Du
weißt,
dass
ich
eure
Briefe
satt
habe
Minden
nap
hallom,
hogy
le
veletek
Ich
höre
jeden
Tag,
dass
Schluss
mit
euch
ist
Ilyeneket
kinevetek
Solche
Sachen
lache
ich
aus
Mindig
emleget,
de
nem
eleget
Sie
erwähnt
mich
immer,
aber
nicht
genug
Kötekedtek,
hogy
régen
hoztam
rapet
Ihr
meckert,
dass
ich
schon
lange
keinen
Rap
gebracht
habe
Pedig
ettek,
jöttek-mentek
Dabei
habt
ihr
gegessen,
seid
gekommen
und
gegangen
Hol
van
a
néhány
kamu
fan?
Wo
sind
die
paar
falschen
Fans?
Enemyk
lettek
Sie
wurden
zu
Feinden
Kötekedtek,
hogy
mér'
nem
élem
Ihr
meckert,
warum
ich
nicht
A
régi
énem,
de
kérem,
úgy
vélem
Mein
altes
Ich
lebe,
aber
ich
bitte
dich,
ich
glaube
A
véleményét
én
még
nem
kértem
Ich
habe
noch
nicht
nach
deiner
Meinung
gefragt
De
vajon
mér'
nem?
Aber
warum
eigentlich
nicht?
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Sie
schreiben
mir,
dass
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Ich
bringe
was,
das
bringt
der
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Woher
kommen
diese
vielen
Millionen
Klicks,
Klicks,
Klicks?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy,
Schick,
Schick,
Schick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marton Molnar, Gabor Csordas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.