Hiro - R.I.P. - перевод текста песни на немецкий

R.I.P. - Hiroперевод на немецкий




R.I.P.
R.I.P.
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick
Hallgass el
Halt den Mund
Eleve nem fair
Es ist von vornherein nicht fair
Hogy elevenen fallak fel
Dass ich dich lebendig verschlinge
Hozod a fosod, lemosom a koszod
Du bringst deinen Mist, ich wasche deinen Dreck weg
A nevem egy bestseller
Mein Name ist ein Bestseller
Mutogattátok a fuckot
Ihr habt mir den Finger gezeigt
Hogy én csak popot gyártok
Dass ich nur Pop produziere
Megszoktátok a rapet tőlem, volt pedig bőven
Ihr habt euch an den Rap von mir gewöhnt, obwohl es genug gab
A 10. lemez, a tagem a kőben
Das 10. Album, mein Tag im Stein
Ne gyere be!
Komm nicht rein!
Mikor én itt vagyok, ne gyere be!
Wenn ich hier bin, komm nicht rein!
Mit keresel megin' a terepemen?
Was suchst du schon wieder auf meinem Terrain?
Nem hergelem magam a gyerekeken
Ich rege mich nicht über Kinder auf
Mutatod, mi az a rap
Du zeigst, was Rap ist
Te nekem megmutatod, mi az a trap?
Du zeigst mir, was Trap ist?
Mondd, mibe keveredek? Belemegyek
Sag, worauf lasse ich mich ein? Ich mache mit
Mer' ennek a gyereknek elege lett
Weil dieser Junge genug hat
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick
Nem tudod a szerepedet
Du kennst deine Rolle nicht
Tesa nem tudod a szerepedet
Mädel, du kennst deine Rolle nicht
Mikor én szúrom a szemeteket
Wenn ich euch ins Auge steche
Alám beírod a szemetedet
Du schreibst deinen Mist unter meinen
Tudod, hogy unom a leveletek
Du weißt, dass ich eure Briefe satt habe
Minden nap hallom, hogy le veletek
Ich höre jeden Tag, dass Schluss mit euch ist
Ilyeneket kinevetek
Solche Sachen lache ich aus
Mindig emleget, de nem eleget
Sie erwähnt mich immer, aber nicht genug
Kötekedtek, hogy régen hoztam rapet
Ihr meckert, dass ich schon lange keinen Rap gebracht habe
Pedig ettek, jöttek-mentek
Dabei habt ihr gegessen, seid gekommen und gegangen
Hol van a néhány kamu fan?
Wo sind die paar falschen Fans?
Enemyk lettek
Sie wurden zu Feinden
Kötekedtek, hogy mér' nem élem
Ihr meckert, warum ich nicht
A régi énem, de kérem, úgy vélem
Mein altes Ich lebe, aber ich bitte dich, ich glaube
A véleményét én még nem kértem
Ich habe noch nicht nach deiner Meinung gefragt
De vajon mér' nem?
Aber warum eigentlich nicht?
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Sie schreiben mir, dass R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Ich bringe was, das bringt der Blikk, Blikk, Blikk
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Woher kommen diese vielen Millionen Klicks, Klicks, Klicks?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Dolce Gabbana, Givenchy, Schick, Schick, Schick





Авторы: Marton Molnar, Gabor Csordas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.