Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Eleve
nem
fair
It's
not
fair
from
the
start
Hogy
elevenen
fallak
fel
That
you
tear
me
down
while
I'm
still
alive
Hozod
a
fosod,
lemosom
a
koszod
You
bring
your
crap,
I
wash
off
your
dirt
A
nevem
egy
bestseller
My
name
is
a
bestseller
Mutogattátok
a
fuckot
You
were
showing
the
middle
finger
Hogy
én
csak
popot
gyártok
Saying
I
only
make
pop
music
Megszoktátok
a
rapet
tőlem,
volt
pedig
bőven
You
got
used
to
rap
from
me,
there
was
plenty
A
10.
lemez,
a
tagem
a
kőben
The
10th
album,
my
tag
in
stone
Ne
gyere
be!
Don't
come
in!
Mikor
én
itt
vagyok,
ne
gyere
be!
When
I'm
here,
don't
come
in!
Mit
keresel
megin'
a
terepemen?
What
are
you
doing
on
my
turf
again?
Nem
hergelem
magam
a
gyerekeken
I
don't
bother
myself
with
kids
Mutatod,
mi
az
a
rap
You're
showing
me
what
rap
is
Te
nekem
megmutatod,
mi
az
a
trap?
You're
showing
me
what
trap
is?
Mondd,
mibe
keveredek?
Belemegyek
Tell
me,
what
am
I
getting
into?
I'm
in
Mer'
ennek
a
gyereknek
elege
lett
Because
this
kid
has
had
enough
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Nem
tudod
a
szerepedet
You
don't
know
your
role
Tesa
nem
tudod
a
szerepedet
Girl,
you
don't
know
your
role
Mikor
én
szúrom
a
szemeteket
When
I'm
piercing
your
eyes
Alám
beírod
a
szemetedet
You
write
your
nonsense
below
me
Tudod,
hogy
unom
a
leveletek
You
know
I'm
tired
of
your
messages
Minden
nap
hallom,
hogy
le
veletek
Every
day
I
hear
to
get
rid
of
you
Ilyeneket
kinevetek
I
laugh
at
such
things
Mindig
emleget,
de
nem
eleget
Always
mentions,
but
not
enough
Kötekedtek,
hogy
régen
hoztam
rapet
You
complained
that
I
haven't
brought
rap
in
a
while
Pedig
ettek,
jöttek-mentek
But
you
ate,
came
and
went
Hol
van
a
néhány
kamu
fan?
Where
are
the
few
fake
fans?
Enemyk
lettek
They
became
enemies
Kötekedtek,
hogy
mér'
nem
élem
You
complained
why
I
don't
live
A
régi
énem,
de
kérem,
úgy
vélem
My
old
self,
but
please,
I
believe
A
véleményét
én
még
nem
kértem
I
haven't
asked
for
your
opinion
yet
De
vajon
mér'
nem?
But
why
not?
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
They
keep
writing
me
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
I'm
doing
things
that
make
the
headlines,
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Where
do
all
these
millions
of
clicks
come
from,
click,
click,
click?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
drip,
drip,
drip
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marton Molnar, Gabor Csordas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.