Текст и перевод песни Hiro Shimono - Atosaki
新しい日々が始まる
何もかわることなく
Начинается
новый
день,
ничего
не
меняется,
キミがいた事実(こと)さえ
マボロシのように
Даже
сам
факт,
что
ты
была,
словно
мираж.
幸せの影をさがした
Искал
тень
счастья,
夢から覚めて
朝日迎える
Проснувшись
ото
сна,
встречаю
рассвет.
キミの居ないこの場所に
В
этом
месте,
где
тебя
нет,
ただ独り
僕がいる
Остался
лишь
я
один.
キミが居なくなった理由(わけ)は
Причину,
по
которой
ты
ушла,
もうわからないけれど
Я
уже
не
понимаю,
まだボクはキミの事
忘れられず
Но
я
всё
ещё
не
могу
забыть
тебя.
街中流れる
記憶をかすめてくメロディ
Мелодия,
льющаяся
по
улицам
города,
касается
воспоминаний,
キミの言葉が
ふと聴こえた空に
Твои
слова
вдруг
послышались
в
небе.
あの時の笑顔
Твоя
улыбка
в
тот
момент,
思い描いては止めて
また苦笑い
Представляю
её,
останавливаюсь
и
снова
горько
улыбаюсь.
記憶のなか
変わらない
В
моих
воспоминаниях
ничего
не
меняется,
キミがいて
ボクがいる
Там
есть
ты
и
я.
繋いだ手の温もりは
Теплота
наших
сцепленных
рук,
風のなか
消えていっても
Даже
если
растворится
в
ветре,
もし会えたら
その瞬間(とき)は
Если
мы
встретимся
снова,
в
тот
момент,
また笑ってほしいなぁ
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
キミがボクを好きだったと
Что
ты
любила
меня,
それだけで
わかるから
Только
это
я
пойму.
キミに会えた...
だからこそ
Я
встретил
тебя...
Именно
поэтому
今
此所にボクが居る
Сейчас
я
здесь.
他の誰かでもいいさ
Пусть
даже
с
кем-то
другим,
ボクじゃなくてもいいから
Даже
если
это
буду
не
я,
今だから思う
キミの幸せを
Сейчас
я
желаю
тебе
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiro Shimono, 高橋諒
Альбом
We Go!
дата релиза
19-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.