Текст и перевод песни Hiro Shimono - Change+ing
1秒ごと世界じゃ
現在(いま)が過去になってく
Every
second
the
present
becomes
the
past
in
the
world
溜め息を吐く間にも
Waste
your
time
Wasted
your
time
while
exhaling
変えること
守ること
何もかも違うこと
Change
things,
protect
things,
everything
is
different
気付かない街角で
Wake
you
up
Wake
you
up
at
the
street
corner
you
don't
notice
―嘘が
常識の顔をして歩く―
―Lies
walk
around
with
a
face
of
common
sense―
そんな理不尽さと
サヨナラしたいだけ
I
just
want
to
say
goodbye
to
such
absurdity
昨日より
輝ける今日を
Yesterday,
today
will
shine
brighter
今日よりも
誇れる明日を
Today,
tomorrow
will
be
more
proud
Change+ing!
Your
sense!
Change+ing!
Your
sense!
変わりつづけてく
この予感
This
premonition
that
keeps
changing
無邪気に
自由に奏でろ
Play
innocently
and
freely
進化をつづける
この鼓動
This
heartbeat
that
keeps
evolving
シラけた時代にぶつけろ
Throw
it
at
the
jaded
era
「誰かの贋物(レプリカ)じゃ
未来に行けないぜ」
“You
can't
go
to
the
future
as
a
replica
of
someone”
現状維持だなんて
ただのサボタージュって
Maintaining
the
status
quo
is
just
sabotage
ホントウは気付いてる
Don't
you
know!?
You
know
really,
Don't
you
know!?
成長をやめた瞬間(とき)
心は化石になる
The
moment
you
stop
growing,
your
heart
will
become
a
fossil
止まらずに
走り抜け
Don't
miss
it
Run
without
stopping,
Don't
miss
it
正しさだけじゃ
語れない場面も
There
are
also
scenes
that
cannot
be
described
by
correctness
諦めなければ
ゲームオーバーじゃない
The
game
is
not
over
if
you
don't
give
up
昨日より
夢を見る今日を
Yesterday,
today
will
have
a
dream
今日よりも
信じる明日を
Today,
tomorrow
will
believe
Change+ing!
Your
sense!
Change+ing!
Your
sense!
予測のできない
世界線
World
line
that
cannot
be
predicted
華麗に
過激に遊びな
Play
gorgeously
and
wildly
過去のルールと違うほど
The
more
different
from
the
rules
of
the
past
それだけ愉(たの)しいはずだろう
It
must
be
that
much
more
enjoyable
「自分を疑うな
キミはキミのままで」
“Don't
doubt
yourself,
you
are
yourself”
―変わりたいと願うのは罪じゃない―
―It's
not
a
sin
to
want
to
change―
そうさ
理不尽さと
サヨナラしたいだけ
That's
right,
I
just
want
to
say
goodbye
to
absurdity
昨日より
輝ける今日を
Yesterday,
today
will
shine
brighter
今日よりも
誇れる明日を
Today,
tomorrow
will
be
more
proud
Change+ing!
Your
sense!
Change+ing!
Your
sense!
変わりつづけてく
この予感
This
premonition
that
keeps
changing
無邪気に
自由に奏でろ
Play
innocently
and
freely
進化をつづける
この鼓動
This
heartbeat
that
keeps
evolving
シラけた時代にぶつけろ
Throw
it
at
the
jaded
era
予測のできない
世界線
World
line
that
cannot
be
predicted
華麗に
過激に遊びな
Play
gorgeously
and
wildly
過去のルールと違うほど
The
more
different
from
the
rules
of
the
past
それだけ愉(たの)しいはずだろう
It
must
be
that
much
more
enjoyable
「誰かの贋物(レプリカ)じゃ
未来に行けないぜ」
“You
can't
go
to
the
future
as
a
replica
of
someone”
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rucca, 宗田崇
Альбом
We Go!
дата релиза
19-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.