Текст и перевод песни Hiro Shimono - Departure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
そうさ
怯む間もない程の衝動
My
baby,
there's
no
time
to
hesitate,
this
is
an
impulse
詰め込んだライフ
I've
packed
my
life
Louder
軽はずみに夢語れ
Louder,
baby,
speak
your
dreams
without
thinking
「口が軽いかい?」
"Are
you
a
chatterbox?"
ご覧
澄んだForeign
sky
Look,
my
darling,
the
Foreign
sky
is
clear
案ずるより
飛ぶが易いんだ
It's
easier
to
fly
than
to
worry
荒い脳で
Funny
stance
With
a
wild
brain,
I
have
a
funny
stance
転ばぬ先の杖
棄てて
I've
thrown
away
my
crutches
真っさらな地図
存分汚せ
汗と泥で
I'll
dirty
my
spotless
map
with
sweat
and
mud
プレミアムエコノミーで
彼方へ
Honey,
I'm
going
far
away
in
premium
economy
「ハロー
アザーサイド」
"Hello,
other
side"
ド派手に
行こう
Let's
go
in
style
上昇気流
乗って
Riding
the
updraft
群れちゃイケナイ
Don't
follow
the
crowd
伝えたい事は
明日行きの挑戦
What
I
want
to
tell
you
is
the
challenge
for
the
next
day
鳴らせ
Music
for
my
way!
Make
music
for
my
way!
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
もうさ
引き返す選択はないなぁ
Baby,
there's
no
turning
back
now
徒然⇒グッバイ
Listlessness⇒Goodbye
Liar!?
オオカミ少年に成るな
Liar!?
Don't
become
a
cry
wolf
「口火
切ろうぜ」
"Let's
start
the
fire"
無論
愉しみゃいい
Of
course,
honey,
if
it's
fun
ロッキンシューズ
履き潰すまで
Wear
out
your
rocking
shoes
(Boogie-woogie,
woo...)
(Boogie-woogie,
woo...)
甘い誘惑
Bunny
girl
Sweet
temptation,
Bunny
girl
惑わされてる暇はない
I
don't
have
time
to
be
distracted
真っ先に行け
前人未到の
セブンスヘヴン
Be
the
first
to
go
to
the
unexplored
Seventh
Heaven
プレミアムエヴリデイ
いつだって
Premium
everyday,
always
ファーストクラス以上
羽搏け
Fly
like
first
class
or
above
「ハロー
アザーワールド」
"Hello,
other
world"
盛り場
作って
Create
a
new
scene
二階建てのバス
Double-decker
bus
ゲリラな舞台で
街中をジャック
Jack
the
city
with
a
guerrilla
stage
踊れ
Music
for
my
way!
Dance
for
my
way!
そうさ
怯む間もない程の衝動
My
baby,
there's
no
time
to
hesitate,
this
is
an
impulse
詰め込んだライフ
I've
packed
my
life
「ハロー
アザーサイド」
"Hello,
other
side"
ド派手に
行こう
Let's
go
in
style
上昇気流
乗って
Riding
the
updraft
群れちゃイケナイ
Don't
follow
the
crowd
歌いたい事は
明日行きの勝算
What
I
want
to
sing
is
the
probability
of
winning
tomorrow
「ハロー
アザーワールド」
"Hello,
other
world"
盛り場
作って
Create
a
new
scene
二階建てのバス
Double-decker
bus
ゲリラな舞台で
街中をジャック
Jack
the
city
with
a
guerrilla
stage
踊れ
Music
for
my
way!
Dance
for
my
way!
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop,
doo-wop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rucca, 高橋 諒
Альбом
We Go!
дата релиза
19-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.