Текст и перевод песни Hiro Shimono - Survive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頭んなか全部
空っぽにして
ハジメよう
Голову
очисти
от
всего,
дорогуша,
и
начнем
ROLLING
STONE
КАТЯЩИЙСЯ
КАМЕНЬ
石ころも磨けば
輝く日も来るだろう
Даже
камень,
если
его
отполировать,
однажды
засияет
EASY
COME,
EASY
GO
ЛЕГКО
ПРИШЛО,
ЛЕГКО
УШЛО
2次元を出よう
今夜は無礼講
Выйдем
из
двух
измерений,
сегодня
никаких
правил
EASY
COME,
EASY
GO
ЛЕГКО
ПРИШЛО,
ЛЕГКО
УШЛО
異次元へ行こうぜ
全部
持って
行こう
Отправимся
в
другое
измерение,
малышка,
заберем
все
с
собой
偏差値なんかじゃ測れない
Средний
балл
не
показатель
本気(ガチ)をぶつけろ
Покажи
мне,
на
что
ты
способна
по-настоящему
今
ROCK'N'ROLL,
BABY!
Сейчас
РОК-Н-РОЛЛ,
ДЕТКА!
ROCK'N'ROLL,
MAYBE!?
РОК-Н-РОЛЛ,
МОЖЕТ
БЫТЬ!?
ボルテージ上げまくれ
Поднимай
напряжение
до
предела
ROCK'N'ROLL,
BABY!
РОК-Н-РОЛЛ,
ДЕТКА!
ROCK'N'ROLL,
MAYBE!?
РОК-Н-РОЛЛ,
МОЖЕТ
БЫТЬ!?
ノイズ混じった爆音で
С
шумом
и
грохотом
ご都合主義なんて
ぶっ飛ばすから
ハジケよう
Условности
долой,
давай
оторвемся,
красотка
ROLLING
STONE
КАТЯЩИЙСЯ
КАМЕНЬ
ダイアモンド類なんざ
纏(まと)わなくても光れ
Даже
без
бриллиантов
можно
сиять
EASY
TIME,
EASY
RIDE
ЛЕГКОЕ
ВРЕМЯ,
ЛЕГКАЯ
ПОЕЗДКА
意地があれば
何とかなるさ
Если
есть
упорство,
все
получится
EASY
TIME,
EASY
RIDE
ЛЕГКОЕ
ВРЕМЯ,
ЛЕГКАЯ
ПОЕЗДКА
異次元に愉快だ
もっと
Good(グッと)
行こう
В
другом
измерении
весело,
давай
еще
сильнее
屁理屈よりも直感で
Вместо
софистики
- интуиция
今
ROCK'N'ROLL,
BABY!
Сейчас
РОК-Н-РОЛЛ,
ДЕТКА!
ROCK'N'ROLL,
MAYBE!?
РОК-Н-РОЛЛ,
МОЖЕТ
БЫТЬ!?
逆転劇が良いのさ
Переворот
- вот
что
нам
нужно
ROCK'N'ROLL,
BABY!
РОК-Н-РОЛЛ,
ДЕТКА!
ROCK'N'ROLL,
MAYBE!?
РОК-Н-РОЛЛ,
МОЖЕТ
БЫТЬ!?
笑うために生きてけ
Живи,
чтобы
смеяться
狂喜乱舞しようぜ
Давай
устроим
безумный
танец
ご身分なんかカンケ―ねぇッ
Плевать
на
статус!
白けてる
この時代に
俄然
ヤル気だして
В
этом
пресном
мире
внезапно
появляется
желание
действовать
RAISE
YOUR
HANDS!
RAISE
YOUR
GLASS!
ПОДНИМИТЕ
РУКИ!
ПОДНИМИТЕ
БОКАЛЫ!
願うままに叫べ
Крикните,
чего
желаете
RAISE
YOUR
HANDS!
RAISE
YOUR
GLASS!
ПОДНИМИТЕ
РУКИ!
ПОДНИМИТЕ
БОКАЛЫ!
今日の出逢いに乾杯
За
сегодняшнюю
встречу!
ROCK'N'ROLL,
BABY!
РОК-Н-РОЛЛ,
ДЕТКА!
ROCK'N'ROLL,
MAYBE!?
РОК-Н-РОЛЛ,
МОЖЕТ
БЫТЬ!?
ボルテージ上げまくれ
Поднимай
напряжение
до
предела
ROCK'N'ROLL,
BABY!
РОК-Н-РОЛЛ,
ДЕТКА!
ROCK'N'ROLL,
MAYBE!?
РОК-Н-РОЛЛ,
МОЖЕТ
БЫТЬ!?
ノイズ混じった爆音で
С
шумом
и
грохотом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rucca, Yo-hey, 宮崎京一
Альбом
We Go!
дата релиза
19-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.