Текст и перевод песни Hiroji Miyamoto - Woman From "W No Higeki"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman From "W No Higeki"
Woman From "W No Higeki"
もう行かないで
そばにいて
Don't
go
yet,
stay
by
my
side.
窓のそばで腕を組んで
With
your
arms
crossed
by
the
window,
雪のような星が降るわ
Snow-like
stars
are
falling
down.
もう愛せないと言うのなら
If
you
say
you
can't
love
me
anymore,
友だちでもかまわないわ
Even
being
friends
is
fine
with
me.
強がってもふるえるのよ
Even
though
I
act
tough,
I'm
trembling,
ああ時の河を渡る船に
Ah,
on
the
boat
crossing
the
river
of
time,
オールはない
流されてく
There
are
no
oars,
we're
just
drifting
along.
横たわった髪に胸に
On
your
flowing
hair,
on
your
chest,
降りつもるわ星の破片
Fragments
of
stars
are
accumulating.
もう一瞬で燃えつきて
Even
if
I
burn
up
in
a
single
moment,
あとは灰になってもいい
And
turn
to
ashes,
it's
alright.
わがままだと叱らないで
Don't
scold
me
for
being
selfish,
ああ時の河を渡る船に
Ah,
on
the
boat
crossing
the
river
of
time,
オールはない
流されてく
There
are
no
oars,
we're
just
drifting
along.
やさしい眼で見つめ返す
You
gaze
back
at
me
with
gentle
eyes,
二人きりの星降る町
In
this
starlit
town,
just
the
two
of
us.
行かないで
そばにいて
Don't
go,
stay
by
my
side.
おとなしくしてるから
I'll
be
quiet,
I
promise.
せめて朝の陽が射すまで
At
least
until
the
morning
sun
shines,
ここにいて
眠り顔を
Stay
here.
I
want
to
see
見ていたいの
Your
sleeping
face.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.