Hiroji Miyamoto - close your eyes - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Hiroji Miyamoto - close your eyes




close your eyes
Schließ deine Augen
涙に暮れた今日よ さらば oh, yeah, close your eyes
In Tränen getränkter Tag, leb wohl, oh, yeah, schließ deine Augen
張り巡らされた網の目の中 誰もが牽制するため動いているこの世界
In diesem Netz, das sich über uns spannt, bewegt sich jeder, um den anderen in Schach zu halten, in dieser Welt
Close your eyes
Schließ deine Augen
目を閉じて いつもの空の下
Schließ deine Augen, unter dem gewohnten Himmel
Close your eyes
Schließ deine Augen
新たな旅のはじまり
Der Beginn einer neuen Reise
喜びや悲しみをこの胸に抱きしめ 歩いてきた it's my life
Freude und Trauer in meinem Herzen haltend, bin ich gegangen, it's my life
立ち去り難いほど愛に溢れた瞬間 ざわめくこの世界
Momente voller Liebe, so schwer zu verlassen, diese lärmende Welt
It's my life
It's my life
ただ過ぎて いつものこの空の下
Es vergeht einfach, unter diesem gewohnten Himmel
It's my life
It's my life
新たな旅がはじまる
Eine neue Reise beginnt
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
Close your eyes
Schließ deine Augen
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
Close your eyes
Schließ deine Augen
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
瞳を閉じて
Schließ jetzt deine Augen
悲しみに暮れたる今日よ さらば
In Trauer getränkter Tag, leb wohl
目を閉じて
Schließ jetzt deine Augen
遠く町の音を聞いていた (close your eyes)
Ich lauschte den fernen Geräuschen der Stadt (schließ deine Augen)
時の流れに身を委ねて
Dem Fluss der Zeit hingegeben
一切は、一切は過ぎ去ってゆき
Alles, alles vergeht
陽はまた昇り
Die Sonne geht wieder auf
そうさ 世界は巡り
Ja, die Welt dreht sich
そして町には花が咲き
Und in der Stadt blühen Blumen
俺は まださよならは言わない
Ich, ich sage noch nicht Lebwohl
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
Close your eyes
Schließ deine Augen
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
風に吹かれて
Vom Wind verweht
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
すべてがはじまる
Alles beginnt
(Close your eyes, oh, yeah)
(Schließ deine Augen, oh, yeah)
(Close your eyes)
(Schließ deine Augen)
涙に暮れた今日よ さらば oh, yeah 愛してる
In Tränen getränkter Tag, leb wohl, oh, yeah, ich liebe dich
そして新たな物語を紡いでいこう oh, baby
Und lass uns eine neue Geschichte spinnen, oh, Baby
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
Close your eyes (close your eyes)
Schließ deine Augen (schließ deine Augen)
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ (oh, yeah)
Schala-lai-lalalai-lalai (oh, yeah)
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
Close your eyes
Schließ deine Augen
シャラ・ライ・ララライ・ラライ (もっと自由な)
Schala-lai-lalalai-lalai (freier)
シャラ・ライ・ララライ・ラライ (もっとすてきな) (oh, yeah)
Schala-lai-lalalai-lalai (schöner) (oh, yeah)
シャラ・ライ・ララライ・ラライ (町の風に吹かれて)
Schala-lai-lalalai-lalai (vom Wind der Stadt verweht)
風に吹かれて
Vom Wind verweht
シャラ・ライ・ララライ・ラライ (oh, yeah)
Schala-lai-lalalai-lalai (oh, yeah)
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ (oh, yeah)
Schala-lai-lalalai-lalai (oh, yeah)
流れてゆく (close your eyes)
Treibt dahin (schließ deine Augen)
シャラ・ライ・ララライ・ラライ (ままそのまま)
Schala-lai-lalalai-lalai (einfach so)
シャラ・ライ・ララライ・ラライ (ままそのまま 愛してるぜ)
Schala-lai-lalalai-lalai (einfach so, ich liebe dich, Süße)
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Schala-lai-lalalai-lalai
Close your eyes (baby)
Schließ deine Augen (Baby)
瞳を閉じて
Schließ jetzt deine Augen





Авторы: Hiroji Miyamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.