Текст и перевод песни Hiroji Miyamoto - over the top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
over the top
Сквозь вершину
生きてるって以外に理由なんか無い
Нет
причин,
кроме
как
жить
ただ明日が俺を駆りたてる
Просто
завтрашний
день
гонит
меня
вперёд
決して夢など見る余裕も無く
Нет
времени
даже
мечтать
空っぽのheart満たしたいだけなのさ
Я
просто
хочу
наполнить
своё
пустое
сердце
血で血を洗ういわば人生のゲーム
Игра
жизни,
где
кровь
смывается
кровью
神がまばたきひとつ召される間に
Пока
Бог
моргнёт
輝く太陽背に受けて
咲き誇れ我が命の花
Под
лучами
сияющего
солнца,
расцветай,
цветок
моей
жизни!
あこがれと絶亡
禱りと労働
Восхищение
и
гибель,
молитва
и
труд
光と闇のはざまに立って
Стоя
между
светом
и
тьмой
愛への渇望
oh,
brother
Жажда
любви,
о,
брат
一体何處まで行けばいい?
Как
далеко
мне
нужно
идти?
男の生きざまにはルールは無い
В
жизни
мужчины
нет
правил
闇夜を切り裂いて行くだけさ
Просто
рассекаю
ночную
тьму
Over
the
top
Сквозь
вершину
お前も俺も櫻吹雪のように
И
ты,
и
я,
словно
вихрь
лепестков
сакуры,
いつかこの空の下で
嗚呼
Когда-нибудь
под
этим
небом,
ах,
Baby
お前のやさしさが欲しい
Детка,
мне
нужна
твоя
нежность
折れちまいそうなこのheartに
Моему
сердцу,
готовому
сломаться
月夜に吠えし我が熱き思いも
Мои
пылкие
чувства,
что
вырывались
в
лунном
свете,
時の流れにいつか紛れちまった
Когда-нибудь
затеряются
в
потоке
времени
時には立ち止まれ
振り返ったっていい
Иногда
можно
остановиться
и
оглянуться
назад
闇の彼方に浮かぶソリューション
Решение,
мерцающее
по
ту
сторону
тьмы
行くしかねえな!oh,
brother
Другого
пути
нет!
О,
брат
新たな旅がはじまる
Начинается
новое
путешествие
男の明日には答えはひとつ
В
завтрашнем
дне
мужчины
есть
только
один
ответ
全てを抱きしめて突きすすむ
Принять
всё
и
двигаться
вперёд
Over
the
top
Сквозь
вершину
勝利をこの胸に抱きしめる
Я
прижму
победу
к
своей
груди
行くぜ
over
the
top
Вперёд,
сквозь
вершину
行くぜ
over
the
top
Вперёд,
сквозь
вершину
行くぜ
over
the
top
Вперёд,
сквозь
вершину
悲しみに寄り添うのはそぐわない
Не
пристало
мне
потакать
печали
愛と勇気を胸に立ち上がれ
С
любовью
и
мужеством
в
груди,
встань!
そ知らぬ顔で
さあ出かけるぜ
まだ見ぬ明日へ
С
бесстрастным
лицом,
давай
отправимся
в
ещё
невиданное
завтра
Over
the
top
Сквозь
вершину
過ぎ去れば夢の跡
Всё
пройдёт,
оставив
лишь
след
от
мечты
全てが輝ける星の夜
Всё
это
- ночь
сверкающих
звёзд
男の生きざまにはルールは無い
В
жизни
мужчины
нет
правил
闇夜を切り裂いて行くだけさ
Просто
рассекаю
ночную
тьму
Over
the
top
Сквозь
вершину
お前も俺も櫻吹雪のように
И
ты,
и
я,
словно
вихрь
лепестков
сакуры,
いつかこの空の下で
嗚呼
Когда-нибудь
под
этим
небом,
ах,
Over
the
top
Сквозь
вершину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.