Текст и перевод песни Hiroji Miyamoto - rain -愛だけを信じて-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rain -愛だけを信じて-
rain - I Believe in Love Only
「ばかやろう」って心で
叫んでみたけど
I
tried
shouting
"idiot"
in
my
mind
何も変わらない明日の景色や心の景色
The
scenery
of
tomorrow
doesn't
change
at
all,
or
the
scenery
of
the
heart
移りゆく時代のはざまに
Amidst
the
changing
times
がむしゃらに泳いできたけど
I
swam
desperately
私なぜか涙こぼれて
But
somehow
I
shed
tears
降りつづくrain
街にheartに
Rain
continues
to
fall
on
the
city,
in
my
heart
「ゆく」とか「ゆかない」とか
"To
go"
or
"not
to
go"
訳のわからぬたわごとばかり溢れてる世間の中にあって
The
world
is
flooded
with
gibberish
nonsense
泣くなlike
a
rain
Don't
cry
like
rain
時に殴られたような愛を感じて
Sometimes
I
feel
love
like
a
blow
全てをかなぐり捨てて駆け出したくなる
あぁ
I
want
to
throw
everything
away
and
run
Oh
時代の所為にしたくない
私の明日を
I
don't
want
to
blame
the
times,
my
future
愛を求めてさすらうheartは
My
heart
wanders
in
search
of
love
きみを抱きしめたいこの胸の中に
I
want
to
hold
you
in
my
arms,
close
to
my
chest
わたしの全てを捧げたい
I
want
to
give
you
my
all
愛だけを信じて明日を抱きしめたい
I
want
to
embrace
tomorrow,
believing
in
love
only
悲しみけむるrain
Rain
obscuring
the
sadness
心に降りつづけるloneliness
Loneliness
continues
to
fall
on
my
heart
Uh,
loneliness
Uh,
loneliness
「幸せって何だろう?」
"What
is
happiness?"
時のはざまにつぶやく私がいる
I
mumble
in
the
gap
of
time
そうさ
こうして日々生きることだって
Yeah,
I
know
that
living
each
day
like
this
頭じゃあわかっているつもりだけど
Is
what
I
should
do,
in
my
head
浮遊している思いが
いたずらに日常を支配してる
But
my
fleeting
thoughts
control
my
daily
life
時にわたし涙溢れて
Sometimes
I
shed
tears
降りつづくrain
街にheartに
Rain
continues
to
fall
on
the
city,
in
my
heart
浮わついた日和見のup,
downに一喜一憂してる
I
get
excited
and
depressed
by
the
superficial
ups
and
downs
世間という名のpartyを抜け出して
I
get
out
of
the
party
called
the
world
時に揺さぶられるような想いにかられて
Sometimes
I'm
overwhelmed
by
thoughts
心のすべてを解き放ちたい
あぁ
I
want
to
set
my
heart
free
Oh
誰かの所為にしたくない
私の未来を
I
don't
want
to
blame
others
for
my
future
愛を求めてさすらうheartは
My
heart
wanders
in
search
of
love
体中で感じたい
そう
生きてることを
I
want
to
feel
it
with
my
whole
body,
being
alive
ココロで全てを受け止めるよ
I'll
accept
everything
with
my
heart
愛だけを信じて明日を抱きしめたい
I
want
to
embrace
tomorrow,
believing
in
love
only
悲しみけむるrain
Rain
obscuring
the
sadness
心に降りつづけるrain
Rain
continues
to
fall
on
my
heart
大丈夫
わたしはまた笑顔になるから
It's
okay,
I'll
smile
again
愛を求めてさすらうheartは
My
heart
wanders
in
search
of
love
きみを抱きしめたい
この胸の中に
I
want
to
hold
you
in
my
arms,
close
to
my
chest
わたしの全てを捧げたい
I
want
to
give
you
my
all
愛だけを信じて
明日を抱きしめたい
I
want
to
embrace
tomorrow,
believing
in
love
only
雨のち晴れそうさrain
After
the
rain,
the
sun
will
rise
愛するきみをこの胸に
I'll
hold
you
close,
my
love
雨のち晴れそうさrain
After
the
rain,
the
sun
will
rise
愛するきみを
この胸に
I'll
hold
you
close,
my
love
抱きしめたい
I
want
to
hold
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroji Miyamoto
Альбом
縦横無尽
дата релиза
13-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.